Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 21/06/2001
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 november 1999 "
Ordonnantie houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 november 1999 Ordonnance portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et à l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 novembre 1999
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 JUNI 2001. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 JUIN 2001. - Ordonnance portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et
november 1999 à l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 novembre 1999
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce
bekrachtigen hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

Art. 2.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht l'Accord européen établissant une association entre les Communautés
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République
Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te Suède à l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 29
Brussel op 25 juni 1999, zullen wat de Gemeenschappelijke novembre 1999, sortiront, en ce qui concerne la Commission
Gemeenschapscommissie betreft, volkomen uitwerking hebben. communautaire commune, leur plein et entier effet.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge .
Brussel, 21 juni 2001. Bruxelles, le 21 juin 2001.
Het Lid van het Verenigd College bevoegd Le Membre du Collège réuni
voor het Gezondheidsbeleid, compétent pour la Politique de Santé,
J. CHABERT J. CHABERT
Het Lid van het Verenigd College bevoegd Le Membre du Collège réuni
voor het Gezondheidsbeleid, compétent pour la Politique de Santé,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Het Lid van het Verenigd College bevoegd Le Membre du Collège réuni
voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes,
E. TOMAS E. TOMAS
Het Lid van het Verenigd College bevoegd Le Membre du Collège réuni
voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^