Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 21/12/2018
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn 2016/801 van het Europees Parlement en van de Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten "
Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn 2016/801 van het Europees Parlement en van de Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la transposition dans la législation des prestations familiales de la directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, de la directive 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la directive 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'étude, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
21 DECEMBER 2018. - Ordonnantie houdende instemming met het 21 DECEMBRE 2018. - Ordonnance portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Commission communautaire commune et la Communauté germanophone
Gemeenschap houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de concernant la transposition dans la législation des prestations
richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de familiales de la directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009
voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de
met het oog op een hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, de la directive
2014/66/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 2014/66/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014
betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de
derde landen in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming pays tiers dans le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de
en van de richtlijn (EU) 2016/801 van het Europees Parlement en van de la directive (UE) 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11
Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des
verblijf van derdelanders met het oog op onderzoek, studie, stages, ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'étude, de
vrijwilligerswerk, scholierenuitwisseling, educatieve projecten of formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de
au-pairactiviteiten projets éducatifs et de travail au pair
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce
bekrachtigen hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord van 30 mei

Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 30 mai 2018

2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waals Gewest, de entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap communautaire commune et la Communauté germanophone concernant la
houdende omzetting in de gezinsbijslagwetgeving van de richtlijn transposition dans la législation des prestations familiales de la
2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les
toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux
hooggekwalificeerde baan, van de richtlijn 2014/66/EU van het Europees fins d'un emploi hautement qualifié, de la directive 2014/66/UE du
Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de voorwaarden voor Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant les
toegang en verblijf van onderdanen van derde landen in het kader van conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers dans
een overplaatsing binnen een onderneming en van de richtlijn (EU) le cadre d'un transfert temporaire intragroupe et de la directive (EU)
2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative
betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van derdelanders aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers
met het oog op onderzoek, studie, stages, vrijwilligerswerk, à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de
scholierenuitwisseling, educatieve projecten of au-pairactiviteiten. programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair.

Art. 3.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. publication au Moniteur belge.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 21 december 2018. Bruxelles, le 21 décembre 2018.
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations
Betrekkingen, extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations
Betrekkingen, extérieures,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films,
P. SMET P. SMET
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Nota Note
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie : :
Gewone zitting 2018-2019 Session ordinaire 2018-2019
B-129/1 Ontwerp van ordonnantie. B-129/1 Projet d'ordonnance.
B-129/2 Verslag (verwijzing). B-129/2 Rapport (renvoi).
Bespreking : vergadering van donderdag 20 december 2018. Discussion : séance du jeudi 20 décembre 2018.
Aanneming : vergadering van vrijdag 21 december 2018. Adoption : séance du vendredi 21 décembre 2018.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^