| Ordonnantie houdende de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2019 | Ordonnance contenant le Budget général des Dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2019 |
|---|---|
| GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 21 DECEMBER 2018. - Ordonnantie houdende de algemene Uitgavenbegroting | 21 DECEMBRE 2018. - Ordonnance contenant le Budget général des |
| van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het | Dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année |
| begrotingsjaar 2019 | budgétaire 2019 |
| De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
| bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
| Sectie 1. - Algemene bepalingen | Section 1re. - Dispositions générales |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
| artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de uitgaven van de begroting van de Gemeenschappelijke |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission |
| Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2019 worden kredieten | communautaire commune afférentes à l'année budgétaire 2019 des crédits |
| geopend ten bedrage van : | s'élevant aux montants ci-après : |
| En euros | En euros |
| Crédits de liquidation | Crédits de liquidation |
| Crédits d'engagement | Crédits d'engagement |
| In euro | In euro |
| Vereffenings- | Vereffenings- |
| kredieten | kredieten |
| Vastleggings- | Vastleggings- |
| kredieten | kredieten |
| Crédits dissociés | Crédits dissociés |
| 1.417.798.000 | 1.417.798.000 |
| 1.418.498.000 | 1.418.498.000 |
| Gesplitste kredieten | Gesplitste kredieten |
| 1.417.798.000 | 1.417.798.000 |
| 1.418.498.000 | 1.418.498.000 |
| Deze kredieten worden opgesomd in de bij deze ordonnantie gevoegde tabel. | Ces crédits sont énumérés au tableau annexé à la présente ordonnance. |
| De geconsolideerde ontvangsten- en uitgavenbegroting van de | Le budget consolidé en recettes et en dépenses de l'entité |
| bicommunautaire entiteit wordt goedgekeurd en is terug te vinden in de | bicommunautaire est approuvé et figure sous forme de tableau à la fin |
| vorm van een tabel op het einde van het beschikkende gedeelte van deze ordonnantie. | du dispositif de la présente ordonnance. |
| Sectie 2. - Bijzondere bepalingen in verband met de diensten van het | Section 2. - Dispositions spécifiques relatives aux services du |
| Verenigd College | Collège réuni |
Art. 3.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet op het |
Art. 3.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
| Rekenhof van 29 oktober 1846, mogen geldvoorschotten tot een | des comptes du 29 octobre 1846, des avances de fonds d'un montant de |
| maximumbedrag van 50.000 euro verleend worden aan de beheerders van de | 50.000 euros peuvent être consenties aux régisseurs d'avances, à |
| voorschotten, om onafhankelijk van de kleine uitgaven de | l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances |
| schuldvorderingen te betalen die 5.000 euro niet te boven gaan. | n'excédant pas 5.000 euros. |
| Deze rekenplichtigen worden gemachtigd de nodige voorschotten te | Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux |
| verlenen aan de ambtenaren en experten belast met een zending in het | fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances |
| buitenland, zelfs indien deze voorschotten meer dan 5.000 euro | nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 5.000 euros. |
| bedragen. De betaling van de erelonen van experten uit het buitenland en van de | Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des |
| kosten voortvloeiend uit regelingen met vreemde landen mag eveneens | frais résultant des arrangements avec des pays étrangers, peut |
| per geldvoorschotten gebeuren, wat ook het bedrag ervan weze. | également se faire par avance de fonds, quel qu'en soit le montant. |
Art. 4.De kosten voortspruitend uit tekorten van rekenplichtigen |
Art. 4.Les frais résultant des déficits des comptables sont pris à |
| worden ten laste genomen van basisallocatie 02.001.99.01.0100. | charge de l'allocation de base 02.001.99.01.0100. |
Art. 5.Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan |
Art. 5.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
| advocaten, experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de | et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission. |
| Commissie optreden. | |
Art. 6.In afwijking van artikel 5 van de ordonnantie van 21 november |
Art. 6.Par dérogation à l'article 5 de l'ordonnance du 21 novembre |
| 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, | 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité |
| de boekhouding en de controle, mogen ten laste van de bij de | |
| onderhavige ordonnantie geopende kredieten schuldvorderingen van | et au contrôle, des créances d'années antérieures peuvent être apurées |
| vorige jaren worden aangezuiverd op de basisallocaties | à charge des crédits ouverts par la présente ordonnance aux |
| 02.001.08.01.1211, 02.001.08.02.1211, 06.001.08.01.1211 en | allocations de base 02.001.08.01.1211, 02.001.08.02.1211, |
| 06.001.08.02.1211 met betrekking tot : | 06.001.08.01.1211 et 06.001.08.02.1211 et relatives aux : |
| - erelonen van advocaten en geneesheren ; | - honoraires d'avocats et médecins ; |
| - gerechtskosten inzake burgerlijke, administratieve en strafzaken ; | - frais de justice en matière d'affaires civiles, administratives et pénales ; |
| - presentiegelden, reis en verblijfskosten van niet tot de | - jetons de présence, frais de route et de séjour des personnes |
| administratie behorende personen ; | étrangères à l'Administration ; |
| - bezoldigingen van niet tot de administratie behorende deskundigen en | - rémunérations d'experts étrangers à l'Administration et prestations |
| prestaties van derden (met inbegrip van de provisionele voorschotten) | de tiers (y compris les avances provisionnelles) ; |
| ; - allerhande schadevergoedingen aan derden voortvloeiend uit het | - indemnités diverses à des tiers devant découler de l'engagement de |
| opnemen door de Commissie van haar verantwoordelijkheid voor wat | la responsabilité de la Commission à l'égard d'actes commis par ses |
| betreft van door haar organen en door haar beambten gepleegde | |
| handelingen. | organes et ses préposés. |
Art. 7.Het Verenigd College is gemachtigd om facultatieve subsidies |
Art. 7.Le Collège réuni est autorisé à octroyer des subventions |
| toe te kennen ten laste van de basisallocaties in zijn | facultatives à charge des allocations de base dans son tableau |
| begrotingstabel, aangeduid met de code FSF. | budgétaire, indiquées par le code FSF. |
Art. 8.De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt ertoe |
Art. 8.La Commission communautaire commune est autorisée à octroyer |
| gemachtigd haar waarborg te verlenen aan de organiserende overheden | sa garantie aux pouvoirs organisateurs des hôpitaux et maisons de |
| van de ziekenhuizen en rustoorden, opgenomen in de door het Verenigd | repos, repris aux calendriers des constructions approuvés par le |
| College goedgekeurde bouwkalenders, voor de terugbetaling van de | Collège réuni, pour le remboursement des emprunts contractés pour le |
| leningen aangegaan voor de financiering van het niet gesubsidieerde | financement de la partie non subventionnée du montant total |
| deel van het totale subsidieerbare bedrag van de werken. | subventionnable des travaux. |
Art. 9.De niet-gebruikte vastleggingskredieten van vorige jaren, |
Art. 9.Les crédits d'engagement non utilisés des années antérieures, |
| opgenomen in de door het Verenigd College goedgekeurde bouwkalenders, | repris aux calendriers des constructions approuvés par le Collège |
| mogen ten belope van maximum 16.000.000 euro worden heringeschreven. | réuni, peuvent être réinscrits à concurrence de 16.000.000 euros. |
| De niet-gebruikte vereffeningskredieten van vorige jaren, opgenomen in | Les crédits de liquidation non utilisés des années antérieures, repris |
| de door het Verenigd College goedgekeurde bouwkalenders, mogen ten | aux calendriers des constructions approuvés par le Collège réuni, |
| belope van maximum 16.000.000 euro worden heringeschreven. | peuvent être réinscrits à concurrence de 16.000.000 euros. |
| Wanneer het Verenigd College gebruik wil maken van deze mogelijkheid, | Lorsque le Collège réuni souhaitera recourir à cette possibilité, une |
| dan zal het een gemotiveerde beslissing nemen conform artikel 25 van | délibération motivée sera prise conformément à l'article 25 de |
| de ordonnantie van 21 november 2006 houdende bepalingen die van | l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables |
| toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle. | au budget, à la comptabilité et au contrôle. |
Art. 10.In afwijking van Hoofdstuk III van de ordonnantie van 21 |
Art. 10.En dérogation au Chapitre III de l'ordonnance du 21 novembre |
| november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité |
| begroting, de boekhouding en de controle, zal het Verenigd College de | et au contrôle, le Collège réuni pourra autoriser un préfinancement |
| prefinanciering van de bouwwerken toelaten welke gepaard gaat met een | des travaux d'infrastructures assorti d'une promesse ferme de |
| vaste belofte voor betoelaging, na het principe-akkoord. De | subvention, dès accord de principe. Les crédits d'engagement |
| noodzakelijke vastleggingskredieten zullen worden ingeschreven bij de | nécessaires seront inscrits à l'ajustement budgétaire de l'exercice |
| begrotingsaanpassing van het begrotingsjaar waarin de toelating is | correspondant à l'année de l'autorisation. |
| gegeven. Wanneer het Verenigd College gebruik wil maken van deze mogelijkheid, | Lorsque le Collège réuni souhaitera recourir à cette possibilité, une |
| dan zal het een gemotiveerde beslissing nemen conform artikel 25 van | délibération motivée sera prise conformément à l'article 25 de |
| de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen die van | l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables |
| toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle. | au budget, à la comptabilité et au contrôle. |
Art. 11.In afwijking van artikel 28 van de ordonnantie van 21 |
Art. 11.Par dérogation à l'article 28 de l'ordonnance du 21 novembre |
| november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité |
| begroting, de boekhouding en de controle kunnen de kredieten op de | et au contrôle, les crédits des allocations de base des missions 02 et |
| basisallocaties van de opdrachten 02 en 06 tussen deze twee opdrachten | 06 peuvent être répartis entre ces deux missions. |
| worden herverdeeld. | |
| De kredieten op de basisallocatie 001.15.01.4140 van de opdracht 07 | Les crédits de l'allocation de base 001.15.01.4140 de la mission 07 |
| kunnen over de basisallocaties van de opdrachten 03, 04 en 05 worden | peuvent être répartis dans les allocations de base des missions 03, 04 |
| herverdeeld. | et 05. |
Art. 12.Het Verenigd College is gemachtigd om in zijn begroting |
Art. 12.Le Collège réuni est autorisé à effectuer dans son budget des |
| overschrijdingen van limitatieve vastleggings- en | |
| vereffeningskredieten door te voeren, zonder equivalente compensatie | dépassements de crédits d'engagement et de liquidation limitatifs, |
| door bijkomende ontvangsten, gerealiseerd in termen van vastgestelde | sans compensation équivalente par des recettes supplémentaires, |
| rechten, ten overstaan van de bij de Verenigde Vergadering ingediende | réalisées en termes de droits constatés, par rapport au budget initial |
| initiële of aangepaste begroting van het lopende jaar, op de volgende | ou ajusté de l'année courante déposé à l'Assemblée réunie, sur les |
| uitgaven basisallocaties : 05.001.15.01.4140,.05.001.15.02.4140 en | allocations de base de dépenses suivantes : 05.001.15.01.4140, |
| 05.001.15.03.4140. | 05.001.15.02.4140 en 05.001.15.03.4140. |
Art. 13.De diensten van het Verenigd College zijn in naam en voor |
Art. 13.Les services du Collège réuni sont habilités à effectuer, au |
| rekening van Iriscare gemachtigd om de nodige verrichtingen uit te | nom et pour le compte d'Iriscare, toutes les opérations nécessaires |
| voeren op de ontvangsten en uitgaven in het kader van de | sur les recettes et les dépenses dans le cadre des allocations |
| gezinsbijslagen, de maximumfactuur en de regularisaties met betrekking | familiales, le maximum à facturer et les régularisations concernant |
| tot gezondheidszorg en bijstand aan personen die worden uitgevoerd | les soins de santé et l'aide aux personnes qui sont exécutées par le |
| door de federale overheid. | Gouvernement fédéral. |
| Sectie 3. - Bijzondere bepalingen in verband met Iriscare | Section 3. - Dispositions spécifiques relatives à Iriscare |
Art. 14.Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan |
Art. 14.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
| advocaten, experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van | et aux huissiers de justice agissant pour le compte d'Iriscare. |
| Iriscare optreden. | |
Art. 15.In afwijking van artikel 5 van de ordonnantie van 21 november |
Art. 15.Par dérogation à l'article 5 de l'ordonnance du 21 novembre |
| 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, | 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité |
| de boekhouding en de controle, mogen ten laste van de bij de | |
| onderhavige ordonnantie geopende kredieten schuldvorderingen van | et au contrôle, des créances d'années antérieures peuvent être apurées |
| vorige jaren worden aangezuiverd op de basisallocaties | à charge des crédits ouverts par la présente ordonnance aux |
| 01.001.08.08.1211, 01.001.08.09.1211 en 01.001.07.07.1112 met | allocations de base 01.001.08.08.1211, 01.001.08.09.1211 et |
| betrekking tot : | 01.001.07.07.1112 relatives aux : |
| - erelonen van advocaten en geneesheren ; | - honoraires d'avocats et médecins ; |
| - gerechtskosten inzake burgerlijke, administratieve en strafzaken ; | - frais de justice en matière d'affaires civiles, administratives et |
| - presentiegelden, reisen verblijfskosten van niet tot Iriscare | pénales ; - jetons de présence, frais de route et de séjour des personnes |
| behorende personen ; | étrangères à Iriscare ; |
| - bezoldigingen van niet tot Iriscare behorende deskundigen en | - rémunérations d'experts étrangers à Iriscare et prestations de tiers |
| prestaties van derden (met inbegrip van de provisionele voorschotten). | (y compris les avances provisionnelles). |
Art. 16.Iriscare is gemachtigd om, na het akkoord van het Verenigd |
Art. 16.Iriscare est autorisé, après l'accord du Collège réuni, à |
| College, in zijn begroting overschrijdingen van limitatieve | effectuer dans son budget des dépassements de crédits d'engagement et |
| vastleggings- en vereffeningskredieten door te voeren, zonder | de liquidation limitatifs, sans compensation équivalente par des |
| equivalente compensatie door bijkomende ontvangsten, gerealiseerd in | |
| termen van vastgestelde rechten, ten overstaan van de bij de Verenigde | recettes supplémentaires, réalisées en termes de droits constatés, par |
| Vergadering ingediende initiële of aangepaste begroting van het | rapport au budget initial ou ajusté de l'année courante déposé à |
| lopende jaar, op de volgende uitgavenbasisallocaties : | l'Assemblée réunie, sur les allocations de base de dépenses suivantes : |
| - 03.001.31.01.3432 | - 03.001.31.01.3432 |
| - 03.001.31.02.3432 | - 03.001.31.02.3432 |
| - 03.001.31.03.3432 | - 03.001.31.03.3432 |
| - 03.001.31.04.3432 | - 03.001.31.04.3432 |
| - 03.001.31.05.3432 | - 03.001.31.05.3432 |
| - 03.001.55.01.3432 | - 03.001.55.01.3432 |
| - 03.002.31.01.3432 | - 03.002.31.01.3432 |
| - 03.002.31.02.3432 | - 03.002.31.02.3432 |
| - 03.002.31.03.3432 | - 03.002.31.03.3432 |
Art. 17.In het kader van zijn statutaire opdrachten is Iriscare |
Art. 17.Iriscare est autorisé à octroyer, dans le cadre de ses |
| gemachtigd om facultatieve subsidies toe te kennen ten laste van de | missions statutaires, des subventions facultatives à charge des |
| basisallocaties in zijn begrotingstabel, aangeduid met de code FSF. | allocations de base dans son tableau budgétaire, indiquées par le code |
Art. 18.Iriscare is gemachtigd om medewerkers van FAMIFED die |
FSF. Art. 18.Iriscare est autorisé à désigner pour Iriscare des |
| opgenomen zijn in het dienstorder voor de Gemeenschappelijke | collaborateurs de FAMIFED qui sont repris dans l'ordre de service de |
| Gemeenschapscommissie en dus pas op 1 januari 2020 deel uitmaken van | la Commission communautaire commune et qui font donc seulement partie |
| het personeel van Iriscare, voor Iriscare aan te stellen als : | du personnel d'Iriscare en 2020, comme : |
| - rekenplichtige zoals opgenomen in artikel 67 van de ordonnantie van | - comptable-trésorier comme repris dans l'article 67 de l'ordonnance |
| 21 november 2006 ; | du 21 novembre 2006 ; |
| - controleur van de vastleggingen en vereffeningen zoals opgenomen in | - contrôleur des engagements et des liquidations comme repris dans |
| artikel 71 van de ordonnantie van 21 november 2006 ; | l'article 71 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 ; |
| - boekhouder zoals opgenomen in artikel 44 van de ordonnantie van 21 | - comptable comme repris dans l'article 44 de l'ordonnance du 21 |
| november 2006 ; | novembre 2006 ; |
| - gedelegeerd ordonnateur zoals opgenomen in artikel 24 van de | - ordonnateur délégué comme repris dans l'article 24 de l'ordonnance |
| ordonnantie van 21 november 2006, of subgedelegeerd ordonnateur. | du 21 novembre 2006, ou ordonnateur subdélégué. |
Art. 19.De voorschotten die door Iriscare worden toegekend aan de |
Art. 19.Les avances qui sont accordées par Iriscare aux SMR, CAAMI et |
| RMOBs, HZIV en HRRail mogen worden overgedragen naar het volgende | HR Rail peuvent être transférées à l'année comptable suivante, dans |
| begrotingsjaar, waarin de afrekening zal plaatsvinden. | laquelle le décompte prendra place. |
| Sectie 4. - Slotbepaling | Section 4. - Disposition finale |
Art. 20.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 20.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
| Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
| Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
| Brussel, 21 december 2018. | Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
| Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
| het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
| Betrekkingen, | extérieures, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
| het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
| Betrekkingen, | extérieures, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |
| Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
| Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
| P. SMET | P. SMET |
| Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux |
| Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
| C. FREMAULT | C. FREMAULT |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
| Gemeenschapscommissie : | : |
| Gewone zitting 2018-2019 | Session ordinaire 2018-2019 |
| B-134/1 Ontwerp van ordonnantie. | B-134/1 Projet d'ordonnance. |
| B-134/2 Verantwoording. | B-134/2 Justification. |
| B-134/3 Verslag. | B-134/3 Rapport. |
| Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
| Bespreking : vergadering van donderdag 20 december 2018. | Discussion : séance du jeudi 20 décembre 2018. |
| Aanneming : vergadering van vrijdag 21 december 2018. | Adoption : séance du vendredi 21 décembre 2018. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |