← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met :1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 en gewijzigd door het Protocol gedaan te Parijs op 24 juni 2009,2° het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 "
Ordonnantie houdende instemming met :1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 en gewijzigd door het Protocol gedaan te Parijs op 24 juni 2009,2° het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 | Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole fait à Paris le 24 juin 2009,2° au Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
21 DECEMBER 2012. - Ordonnantie houdende instemming met :1° de | 21 DECEMBRE 2012. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Regering van het | Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du |
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter |
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan | la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière |
van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend | d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles |
te Brussel op 1 juni 1987 en gewijzigd door het Protocol gedaan te | le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole fait à Paris le |
Parijs op 24 juni 2009,2° het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni | 24 juin 2009,2° au Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant |
2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België | la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du |
en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter |
Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière |
voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar | d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles |
vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987 (1) | le 1er juin 1987 (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de regering van het | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le gouvernement du |
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter |
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan | la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière |
van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend | d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles |
te Brussel op 1 juni 1987 en gewijzigd door het Protocol gedaan te | le 1er juin 1987, telle que modifiée par le Protocole fait à Paris le |
Parijs op 24 juni 2009; | 24 juin 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van | 2° le Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention |
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de regering van het | entre le Royaume de Belgique et le gouvernement du Royaume-Uni de |
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het | Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double |
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan | imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend | revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin |
te Brussel op 1 juni 1987. | 1987. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 21 december 2012. | Bruxelles, le 21 décembre 2012. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | médicale urgente et du Logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2012-2013. | (1) Session ordinaire 2012-2013. |
Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-346/1. | Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-346/1. - Rapport, |
Verslag, A-346/2. | A-346/2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 21 december 2012. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 21 |
décembre 2012. |