Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 20/11/1997
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 "
Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux ci-après : l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, et Annexes I, II, III et IV, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
20 NOVEMBER 1997. - Ordonnantie houdende instemming met volgende 20 NOVEMBRE 1997. - Ordonnance portant assentiment aux actes
internationale akten : de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst internationaux ci-après : l'Accord de Partenariat et de Coopération
waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs
en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I,
te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22
Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt avril 1996; l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,
enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, et Annexes I,
en IV, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april II, III et IV, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22
1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een avril 1996; l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un
partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes
Azerbeidzjan, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le
Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 22 avril 1996
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Volgende internationale Akten zullen, wat het Brussels

Art. 2.Les Actes internationaux suivants sortiront, en ce qui

Hoofdstedelijk Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben : concerne la Région de Bruxelles-capitale, leur plein et entier effet :
- de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een - l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat
partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part,
en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un
te Luxemburg op 22 april 1996; Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996;
- de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een - l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat
partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part,
anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, één Protocol en Slotakte, et la République d'Arménie d'autre part, et Annexes I, II, III et IV,
opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996;
- de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een - l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat
partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part,
Azerbeidzjan, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes I, II, III,
Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996. IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch 1996. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 20 november 1997. Bruxelles, le 20 novembre 1997.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Monumenten en Landschappen, Logement et des Monuments et Sites,
C. PICQUE C. PICQUE
De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, Energie en Le Ministre de l'Economie, des finances, du budget,
Externe Betrekkingen, de l'Energie et des Relations extérieures,
J. CHABERT De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, H. HASQUIN De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, R. GRIJP De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid, D. GOSUIN J. CHABERT Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, H. HASQUIN Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, R. GRIJP Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, D. GOSUIN
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^