← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 "
Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 | Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux ci-après : l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, et Annexes I, II, III et IV, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 NOVEMBER 1997. - Ordonnantie houdende instemming met volgende | 20 NOVEMBRE 1997. - Ordonnance portant assentiment aux actes |
internationale akten : de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst | internationaux ci-après : l'Accord de Partenariat et de Coopération |
waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese | |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, | établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs |
en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt | Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I, |
te Luxemburg op 22 april 1996; de Partnerschaps- en | II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 |
Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt | avril 1996; l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, | partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, |
enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III | d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, et Annexes I, |
en IV, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april | II, III et IV, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 |
1996; de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een | avril 1996; l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un |
partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese | partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek | d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes |
Azerbeidzjan, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en | I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le |
Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 | 22 avril 1996 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Volgende internationale Akten zullen, wat het Brussels |
Art. 2.Les Actes internationaux suivants sortiront, en ce qui |
Hoofdstedelijk Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben : | concerne la Région de Bruxelles-capitale, leur plein et entier effet : |
- de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een | - l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat |
partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese | |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, | entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, |
en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt | et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un |
te Luxemburg op 22 april 1996; | Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; |
- de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een | - l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat |
partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese | |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, | entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, |
anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, één Protocol en Slotakte, | et la République d'Arménie d'autre part, et Annexes I, II, III et IV, |
opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; | un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; |
- de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een | - l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat |
partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese | |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek | entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, |
Azerbeidzjan, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één | et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes I, II, III, |
Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996. | IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | 1996. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 20 november 1997. | Bruxelles, le 20 novembre 1997. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
Monumenten en Landschappen, | Logement et des Monuments et Sites, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, Energie en | Le Ministre de l'Economie, des finances, du budget, |
Externe Betrekkingen, | de l'Energie et des Relations extérieures, |
J. CHABERT De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, H. HASQUIN De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, R. GRIJP De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid, D. GOSUIN | J. CHABERT Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, H. HASQUIN Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, R. GRIJP Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, D. GOSUIN |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |