← Terug naar "Ordonnantie betreffende de reorganisatie van het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest "
Ordonnantie betreffende de reorganisatie van het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest | Ordonnance portant sur la réorganisation du Centre d'informatique pour la Région bruxelloise |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 MEI 1999. - Ordonnantie betreffende de reorganisatie van het | 20 MAI 1999. - Ordonnance portant sur la réorganisation du Centre |
Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest (1) | d'informatique pour la Région bruxelloise (1) |
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt aangelegenheden bedoeld in de |
Article 1er.La présente ordonnance règle des matières visées aux |
artikelen 39 en 166 van de Grondwet. | articles 39 et 166 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 27 van de wet van 21 augustus 1987 tot wijziging |
Art. 2.A l'article 27 de la loi du 21 août 1987 modifiant la loi |
van de wet houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties | organisant les agglomérations et les fédérations de communes et |
van gemeenten en houdende bepalingen betreffende het Brusselse Gewest, | portant des dispositions relatives à la Région bruxelloise sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° de paragrafen 1, 7 en 8 worden respectievelijk door de volgende | 1° les paragraphes 1er, 7 et 8 sont remplacés respectivement par les |
paragrafen vervangen : | paragraphes suivants : |
a) "§ 1. Onder de benaming "Centrum voor informatica voor het | a) "§ 1er. Sous la dénomination de "Centre d'informatique pour la |
Brusselse Gewest", hierna "het Centrum" genoemd, wordt een instelling | |
van openbaar nut opgericht die, voor het grondgebied van het Brussels | Région bruxelloise", ci-après denommé "le Centre", est créé un |
Hoofdstedelijk Gewest, belast kan worden met alle opdrachten tot | organisme d'intérêt public qui, pour le territoire de la région de |
ontwikkeling en bijstand inzake informatica, telematica en cartografie | Bruxelles-Capitale, peut être chargé de toute mission de développement |
ten aanzien van de gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk | et d'assistance informatique, télématique et cartographique a l'égard |
welzijn, de intercommunales die uitsluitend zijn samengesteld uit | des communes et centres publics d'aide sociale, des intercommunales |
Brusselse gemeenten, de diensten die afhangen van de Regering en van | composées uniquement de communes bruxelloises, des services dépendant |
de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de instellingen van openbaar nut | du Gouvernement et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, des |
van het Gewest, de kabinetten van de Ministers en Staatssecretarissen | organismes d'intérêt public de la Région, des cabinets des Ministres |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en onder voorbehoud van de | et Secrétaires d'Etat du Gouvernement de la Région de |
goedkeuring van hun respectieve organen, de instellingen bedoeld in | Bruxelles-Capitale et sous réserve de l'accord de leurs organes |
artikel 60 van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse | respectifs, des institutions visées à l'article 60 de la loi spéciale |
instellingen, en de diensten die ervan afhangen, alsook iedere | relative aux institutions bruxelloises et des services qui en |
privaatrechtelijke persoon gesubsidieerd door de voornoemde overheden. | dépendent, ainsi que de toute personne de droit prive subventionné par |
De opdrachten van het Centrum kunnen inzonderheid omvatten : | les autorités précitées. Les missions du Centre peuvent comprendre notamment : |
- het opmaken van stuurschema's; | - I'établissement de schémas directeurs; |
- de audits, raad en bijstand bij de aankoop; | - les audits, conseils et aide à l'acquisition; |
- de opleiding van het personeel inzake informatica en telematica; | - la formation du personnel en matière informatique et télématique; |
- de inventaris van de middelen inzake informatica en telematica die | - l'inventaire des moyens informatiques et télématiques utilisés par |
door de plaatselijke besturen worden gebruikt; | les pouvoirs locaux; |
- de bijstand voor wat betreft informatica- en telematicadiensten en | - l'assistance en matière de services informatiques et télématiques et |
de verwezenlijking en opvolging van projecten inzake informatica, | la réalisation et le suivi de projets informatiques, télématiques, |
telematica, cartografie en telecommunicatie; | cartographiques et de télécommunication; |
- het beheer, de ontwikkeling, de promotie en de verdeling van de | - la gestion, le développement, la promotion et la distribution de la |
cartografie; | cartographie; |
- het jaarlijks informeren van de leden van de Brusselse | - l'information annuelle des membres du Conseil de la Région de |
Hoofdstedelijke Raad over de activiteiten van het Centrum en over de | Bruxelles-Capitale sur les activités du Centre et sur l'évolution des |
evolutie van de infomaticatechnologieën die nuttig zijn voor de | technologies informatiques utiles au développement de la Région de |
ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Wat de opdrachten uitgevoerd voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad | En ce qui concerne les missions exécutées pour le Conseil de la Région |
betreft, treedt het Centrum op in opdracht en op kosten van de Raad. | de Bruxelles-Capitale, le Centre agit sur ordre et aux frais du Conseil. |
Het Centrum kan bovendien gemachtigd worden om deel te nemen aan en | Le Centre peut, en outre, être habilité à participer à et à gérer des |
het beheer waar te nemen van programma's betreffende onderzoek, | programmes de recherche, de développement, de démonstration et de |
ontwikkeling, demonstratie en verspreiding, teneinde een algemene | dissémination en vue de constituer une expertise générale au service |
kennis op te bouwen ten dienste van de in het eerste lid van deze | des organismes visés au premier alinéa du présent paragraphe, de |
paragraaf bedoelde instellingen, het wetenschappelijk en technisch | promouvoir le potentiel scientifique et technologique de la Région et |
potentieel van het Gewest te bevorderen en de acties van het Gewest te | de coordonner l'action régionale au sein des programmes et activités |
coördineren in het kader van de programma's en activiteiten van de | de l'Union européenne ainsi qu'au niveau fédéral et international. |
Europese Unie, evenals op federaal en internationaal vlak. | Pour l'accomplissement de ses missions, le Centre peut négocier et |
Om die opdrachten te vervullen, kan het Centrum onderhandelingen | conclure des conventions avec les organismes visés au premier alinéa |
voeren en overeenkomsten afsluiten met de instellingen bedoeld in het | et collaborer ou s'associer avec des personnes morales de droit public |
eerste lid en samenwerken met of zich aansluiten bij publiek- of | |
privaatrechtelijke rechtspersonen en inzonderheid met informaticacentra. » | ou privé, et notamment avec des centres informatiques. » |
b) "§ 7. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering kan subsidies voor | b) "§ 7. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut |
uitrusting inzake informatica, telematica en cartografie toekennen aan | octroyer des subventions d'équipement aux pouvoirs locaux et aux |
de plaatselijke besturen en aan de instellingen van openbaar nut van | organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale en |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarvan het beheer en de opvolging | matière informatique, télématique ou cartographique dont la gestion et |
gedelegeerd kunnen worden aan het Centrum volgens de door de Regering | le suivi peuvent être délégués au Centre selon les conditions fixées |
bepaalde voorwaarden". | par le Gouvernement ». |
c) "§ 8. Het Centrum heeft als middelen : | c) « § 8. Le Centre a pour ressources : |
1° de in de begroting van het Ministerie van het Brussels | 1° les crédits inscrits au budget du Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest opgenomen kredieten, bestemd om de kosten voor | Bruxelles-Capitale et destinés à couvrir les frais d'investissement, |
investeringen, voor personeel en werking te dekken, de huurlasten | de personnel et de fonctionnement, en ce compris les charges |
daarin begrepen; | locatives; |
2° de in zijn voordeel gedane schenkingen en legaten; | 2° les dons et legs faits en sa faveur; |
3° de aan zijn werkzaamheden verbonden inkomsten, daarin begrepen deze | 3° les recettes liées à son action, en ce compris celles provenant de |
voortvloeiend uit de tarifering van zijn diensten zoals vastgesteld | la tarification de ses services telle qu'arrêtée par le Gouvernement |
door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale. |
4° de middelen die het worden ter beschikking gesteld in het kader van | 4° les moyens mis à sa disposition dans le cadre d'une convention |
een overeenkomst afgesloten met een van de instellingen bedoeld in de eerste paragraaf. » | conclue avec l'un des organismes visés au paragraphe premier. » |
2) in §§ 2, 4, 5 en 9, worden de woorden "executieve van het Brusselse | 2) dans les §§ 2, 4, 5 et 9, les mots "exécutif de la Région |
Gewest" en het woord "Koning" vervangen door de woorden "Brusselse | bruxelloise" et le mot "Roi" sont remplacés par les mots |
Hoofdstedelijke Regering"; | ''Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capilale'': |
3) in § 6 worden de woorden "Ministerie van het Brussels Gewest" | 3) dans le § 6, les mots "Ministère de la Région bruxelloise" sont |
vervangen door de woorden "Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest". | remplacés par les mots "Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale". |
4) het § 9 wordt opgeheven. | 4) le § 9 est abrogé. |
Art. 3.Artikel 40 van de wet van 16 juni 1989 houdende diverse |
Art. 3.L'article 40 de la loi du 16 juin 1989 portant diverses |
institutionele hervormingen wordt opgeheven. | réformes institutionnelles est abrogé. |
Brussel, 7 mei 1999. | Bruxelles, le 7 mai 1999. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
Monumenten en Landschappen, | Logement et des Monuments et Sites, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe | Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget de l'Energie et des |
Betrekkingen, | relations extérieures, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk | Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la |
Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Recherche scientifique de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide |
médicale urgente, | |
R. GRIJP | R. GRIJP |
De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, | Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la |
Natuurbehoud en Openbare Netheid, | Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Raad : | (1) Document du Conseil : |
Gewone zitting 1998-1999. | Session ordinaire 1998-1999. |
A - 319/1 : Ontwerp van ordonnantie. | A - 319/1 : Projet d'ordonnance. |
A - 319/2 : Verslag. | A - 319/2 : Rapport. |
Volledig verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 7 | Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 7 |
mei 1999. | mai 1999. |