← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van de hervorming van het lokaal bestuur "
Ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van de hervorming van het lokaal bestuur | Ordonnance modifiant la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976 dans le cadre de la réforme de la gouvernance locale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 JULI 2023. - Ordonnantie tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van de hervorming van het lokaal bestuur De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1 | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JUILLET 2023. - Ordonnance modifiant la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976 dans le cadre de la réforme de la gouvernance locale L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit : Article 1er |
Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 135 | La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 135 de la |
van de Grondwet. | Constitution. |
Artikel 2 | Article 2 |
In artikel 21, § 1, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 | Dans l'article 21, § 1er, alinéa 1er, de la loi organique des centres |
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vervangen | publics d'action sociale du 8 juillet 1976, remplacé par l'ordonnance |
bij de ordonnantie van 3 juni 2003, worden de woorden ", na het lid | du 3 juin 2003, les mots « , après avoir entendu le membre à huis clos |
achter gesloten deuren binnen de raad te hebben gehoord," ingevoegd | au sein du conseil, » sont insérés entre les mots « le président du |
tussen de woorden "de voorzitter van de raad" en de woorden "het | conseil » et les mots « en informe sans délai le collège |
rechtscollege hiervan onverwijld in kennis". | juridictionnel ». |
Artikel 3 | Article 3 |
Artikel 25, § 4bis, van dezelfde wet, ingevoegd bij de ordonnantie van | |
19 juli 2018, wordt aangevuld met een bepaling, luidende: | L'article 25, § 4bis, de la même loi, inséré par l'ordonnance du 19 |
"- een lid van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, van de Kamer van | juillet 2018, est complété par une disposition rédigée comme suit : |
Volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van het Vlaams Parlement of | « - un membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, de la |
Chambre des représentants, du Sénat, du Parlement flamand ou du | |
van het Europees Parlement.". | Parlement européen. ». |
Artikel 4 | Article 4 |
Het artikel 38, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de | L'article 38, § 1er, alinéa 2, de la même loi, modifié par les |
ordonnanties van 29 maart 2001 en 3 maart 2005, wordt aangevuld met de | ordonnances du 29 mars 2001 et du 3 mars 2005, est complété par la |
volgende zin: | phrase suivante : |
"Als de toekenning van presentiegeld de vermindering of afschaffing | « Lorsque l'octroi de jetons de présence entraîne la réduction ou la |
van andere wettelijke of reglementaire wedden, uitkeringen of | suppression d'autres traitements, indemnités ou allocations légaux ou |
bijslagen tot gevolg heeft, kan het raadslid de raad schriftelijk | réglementaires, le conseiller peut solliciter, par écrit auprès du |
verzoeken om de vermindering van de presentiegelden die hem worden toegekend.". | conseil, la réduction des jetons de présence qui lui sont accordés. ». |
Artikel 5 | Article 5 |
In dezelfde wet wordt een artikel 38/1 ingevoegd, luidende: | Dans la même loi, un article 38/1 rédigé comme suit est inséré : |
" Art. 38/1.§ 1. De voorzitter van het OCMW ontvangt een |
« Art. 38/1.§ 1er. Le président du CPAS reçoit une indemnité de |
uittredingsvergoeding ten laste van het OCMW: | sortie à la charge du CPAS : |
1° nadat het mandaat beëindigd is naar aanleiding van de algehele | 1° lorsque le mandat a pris fin à la suite du renouvellement intégral |
vernieuwing van de raad en hij geen nieuw uitvoerend mandaat opneemt | du conseil et que le mandataire n'exerce plus de nouveau mandat |
van burgemeester, schepen of voorzitter van het OCMW; | exécutif de bourgmestre, d'échevin ou de président de CPAS ; |
2° nadat het uitvoerend mandaat beëindigd is naar aanleiding van de | 2° lorsque le mandat exécutif prend fin conformément à la date de fin |
vermelde einddatum van het mandaat op de akte van voordracht en hij | de mandat mentionnée sur l'acte de présentation et que le mandataire |
geen nieuw uitvoerend mandaat opneemt van burgemeester, schepen of | n'exerce plus de nouveau mandat exécutif de bourgmestre, d'échevin ou |
voorzitter van het OCMW; | de président de CPAS ; |
3° als het uitvoerend mandaat eindigt wegens ontslag om medische | 3° lorsque le mandat prend fin en raison d'une démission pour raisons |
redenen. Ontslag om medische redenen wordt bewezen aan de hand van een | médicales. La démission pour raisons médicales est attestée par un |
door een arts afgegeven getuigschrift van langdurige | certificat d'incapacité de travail de longue durée délivré par un |
arbeidsongeschiktheid. | médecin. |
§ 2. De betrokkene heeft recht op een maand uittredingsvergoeding per | § 2. L'intéressé a droit à une indemnité de sortie d'un mois par année |
gepresteerd jaar, met een maximum van twaalf maanden. Voor de | prestée, avec un maximum de douze mois. Pour le calcul de cette |
berekening van deze uittredingsvergoeding wordt alleen rekening | indemnité de sortie, il sera tenu compte uniquement du dernier salaire |
gehouden met de laatst ontvangen jaarwedde van het laatst uitgeoefende | annuel perçu au cours du dernier mandat exercé, hors pécule de |
mandaat, exclusief vakantiegeld en eindejaarstoelage. | vacances et prime de fin d'année. |
De uittredingsvergoeding wordt maandelijks uitbetaald. | L'indemnité de sortie est versée mensuellement. |
§ 3. De uittredingsvergoeding vervalt: | § 3. L'indemnité de sortie prend fin : |
1° als de betrokkene een ander beroepsinkomen geniet; | 1° lorsque l'intéressé perçoit un autre revenu professionnel ; |
2° als de betrokkene overlijdt, vanaf de maand volgend op het | 2° en cas de décès de l'intéressé, à compter du mois suivant le mois |
overlijden. | du décès. |
Een vervangingsinkomen wegens werkloosheid, pensionering of | Un revenu de remplacement pour cause de chômage, de retraite ou |
arbeidsongeschiktheid is ook een ander beroepsinkomen in de zin van | d'incapacité de travail constitue également un autre revenu |
het eerste lid, 1°. | professionnel au sens de l'alinéa 1er, 1°. |
In afwijking van het eerste lid, 1°, verkrijgt de betrokkene op zijn | Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, si cet autre revenu professionnel |
verzoek dat het verschil wordt bijgepast als dat ander beroepsinkomen | est inférieur à l'indemnité de sortie, l'intéressé obtient à sa |
lager is dan de uittredingsvergoeding. | demande la différence. |
§ 4. Om de uittredingsvergoeding, vermeld in paragraaf 1, of het bij | § 4. Pour bénéficier de l'indemnité de sortie mentionnée au paragraphe |
te passen verschil, vermeld in paragraaf 3, derde lid, te kunnen | 1er, ou de la différence visée au paragraphe 3, alinéa 3, l'intéressé |
genieten, dient de betrokkene maandelijks een verklaring op erewoord | présente mensuellement une déclaration sur l'honneur attestant que, au |
in waaruit blijkt dat hij gedurende de periode in kwestie geen | cours de la période en question, il n'a pas perçu de revenu |
beroepsinkomen genoot of een lager beroepsinkomen genoot dan het | professionnel ou a perçu un revenu professionnel inférieur au montant |
bedrag van de uittredingsvergoeding, vermeld in paragraaf 2.". | de l'indemnité de sortie visée au paragraphe 2. ». |
Artikel 6 | Article 6 |
§ 1. Deze ordonnantie treed in werking vanaf de volgende volledige | § 1er. La présente ordonnance entre en vigueur à partir du prochain |
vernieuwing van de raden voor maatschappelijk welzijn na de | renouvellement global des conseils de l'action sociale après les |
gemeenteraadsverkiezingen van 2024. | élections communales de 2024. |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 treedt artikel 3 in werking op de | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, l'article 3 entre en vigueur le |
tiende dag volgend op de datum van de bekendmaking van deze | dixième jour qui suit la date de publication de la présente ordonnance |
ordonnantie in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de voorzitters van de raad | A titre transitoire, les présidents de conseil de l'action sociale qui |
voor maatschappelijk welzijn die tevens lid zijn van het Brussels | sont également membres du Parlement de la Région de |
Hoofdstedelijk Parlement, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, | Bruxelles-Capitale, de la Chambre des représentants, du Sénat, du |
van de Senaat, van het Vlaams Parlement of van het Europees Parlement | Parlement flamand ou du Parlement européen au moment de l'entrée en |
op het ogenblik dat artikel 3 in werking treedt, die twee mandaten | vigueur de l'article 3 peuvent continuer à exercer ces deux mandats |
blijven uitoefenen tot de vernieuwing van de raden voor | |
maatschappelijk welzijn die volgt uit de gemeenteraadsverkiezingen van | jusqu'au renouvellement des conseils de l'action sociale résultant des |
2024. | élections communales de 2024. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 20 juli 2023. | Bruxelles, le 20 juillet 2023. |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | La Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | Le Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
A. MARON | A. MARON |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, | Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du |
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, | Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
S. GATZ | S. GATZ |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, | Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du |
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, | Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Document van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: | Document de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune: |
Gewone zitting 2022-2023 | Session ordinaire 2022-2023 |
B-151/1 Ontwerp van ordonnantie | B-151/1 Projet d'ordonnance |
B-151/2 Verslag | B-151/2 Rapport |
Integraal verslag: | Compte rendu intégral: |
Bespreking: vergadering van woensdag 19 juli 2023 | Discussion: séance du mercredi 19 juillet 2023 |
Aanneming: vergadering van donderdag 20 juli 2023 | Adoption: séance du jeudi 20 juillet 2023 |