Ordonnantie tot wijziging van diverse ordonnanties in het kader van de oprichting van een fiscale administratie binnen het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Ordonnance modifiant diverses ordonnances dans le cadre de la création d'une administration fiscale au sein du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 JULI 2011. - Ordonnantie tot wijziging van diverse ordonnanties in | 20 JUILLET 2011. - Ordonnance modifiant diverses ordonnances dans le |
het kader van de oprichting van een fiscale administratie binnen het | cadre de la création d'une administration fiscale au sein du Ministère |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | de la Région de Bruxelles-Capitale |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 40 van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de |
Art. 2.L'article 40 de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la |
opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van | recherche, la constatation, la poursuite et la répression des |
misdrijven inzake leefmilieu wordt vervangen als volgt : | infractions en matière d'environnement est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 40.- Als de geldboete niet wordt betaald, vaardigt de door de |
« Art. 40.- En cas de non-paiement de l'amende, une contrainte est |
Regering aangewezen ambtenaar een dwangbevel uit. | décernée par le fonctionnaire désigné à cet effet par le Gouvernement. |
Het dwangbevel wordt geviseerd en uitvoerbaar verklaard door een | La contrainte est visée et rendue exécutoire par un autre |
andere door de Regering aangewezen ambtenaar. | fonctionnaire désigné par le Gouvernement. |
Het wordt bij een aangetekende postzending of elektronische | Elle est notifiée par un envoi postal recommandé ou un recommandé |
aangetekende zending ter kennis gebracht. » | électronique. » |
Art. 3.Artikel 313septies van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke |
Art. 3.L'article 313septies du Code bruxellois de l'aménagement du |
ordening, ingevoegd bij de ordonnantie van 19 maart 2009, wordt | territoire, inséré par l'ordonnance du 19 mars 2009, est remplacé par |
vervangen als volgt : | ce qui suit : |
« Art. 313septies.- In geval van niet-betaling van de boete, vaardigt |
« Art. 313septies.- En cas de non-paiement de l'amende, une |
de door de Regering aangewezen ambtenaar een dwangbevel uit. | contrainte est décernée par le fonctionnaire désigné à cet effet par |
Het dwangbevel wordt geviseerd en uitvoerbaar verklaard door een | le Gouvernement. La contrainte est visée et rendue exécutoire par un autre |
andere door de Regering aangewezen ambtenaar. | fonctionnaire désigné par le Gouvernement. |
Het wordt bij een aangetekende postzending of elektronische | Elle est notifiée par un envoi postal recommandé ou un recommandé |
aangetekende zending ter kennis gebracht. » | électronique. » |
Art. 4.In artikel 33 van de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de |
Art. 4.Dans l'article 33 l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la |
energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, wordt paragraaf 5, | performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments, le |
ingevoegd bij de ordonnantie van 14 mei 2009, vervangen als volgt : | paragraphe 5, inséré par l'ordonnance du 14 mai 2009, est remplacé par |
« § 5. - Als de geldboete niet wordt betaald, vaardigt de door de | ce qui suit : « § 5. - En cas de non-paiement de l'amende, une contrainte est |
Regering aangewezen ambtenaar een dwangbevel uit. | décernée par le fonctionnaire désigné à cet effet par le Gouvernement. |
Het dwangbevel wordt geviseerd en uitvoerbaar verklaard door een | La contrainte est visée et rendue exécutoire par un autre |
andere door de Regering aangewezen ambtenaar. | fonctionnaire désigné par le Gouvernement. |
Het wordt bij een aangetekende postzending of elektronische | Elle est notifiée par un envoi postal recommandé ou un recommandé |
aangetekende zending ter kennis gebracht. » | électronique. » |
Art. 5.Artikel 88 van de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de |
Art. 5.L'article 88 de l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux |
bouwplaatsen op de openbare weg wordt vervangen als volgt : | chantiers en voirie est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 88.- Bevelschrift. |
« Art. 88.- Contrainte. |
§ 1. - Een bevelschrift wordt uitgevaardigd door de ambtenaar die | § 1er. B Une contrainte est décernée, soit par le fonctionnaire |
daartoe door de Regering wordt aangewezen of door de gemeentelijke | désigné à cet effet par le gouvernement, soit par le receveur |
ontvanger in geval van : | communal, en cas de : |
1° niet-betaling van de in artikel 9 verschuldigde bedragen, de in | 1° non-paiement des redevances visées à l'article 9, des amendes |
artikel 84 bedoelde administratieve boetes en de in artikel 87 | administratives visées à l'article 84 et des droits de dossier visés à |
bedoelde dossierrechten; | l'article 87; |
2° niet-terugbetaling van de in artikel 62, § 2, bedoelde kosten voor | 2° non-remboursement des dépenses résultant des frais de remise en |
de herstelling in goede staat van de openbare weg en van de uitgaven | |
voortvloeiend uit de toepassing van de in artikel 74 bedoelde | état de la voirie visés à l'article 62, § 2, et de l'application des |
procedurele maatregelen. | mesures d'office visées à l'article 74. |
Het bevelschrift wordt bij een aangetekende postzending of | La contrainte est notifiée par un envoi postal recommandé ou un |
elektronische aangetekende zending ter kennis gebracht. | recommandé électronique. |
§ 2. - Indien het bevelschrift wordt uitgevaardigd door de | § 2. - Si la contrainte est décernée par le fonctionnaire désigné sur |
overeenkomstig § 1 aangewezen ambtenaar, wordt het geviseerd en | la base du § 1er, elle est visée et rendue exécutoire par un autre |
uitvoerbaar verklaard door een andere door de Regering aangewezen ambtenaar. » | fonctionnaire désigné par le Gouvernement. » |
Art. 6.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van iedere |
Art. 6.Le Gouvernement fixe la date de l'entrée en vigueur de chacune |
bepaling van deze ordonnantie. | des dispositions de la présente ordonnance. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 20 juli 2011. | Bruxelles, le 20 juillet 2011. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Financiën, Begroting, | des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations |
Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | extérieures, |
J.-L. VANRAES | J.-L. VANRAES |
de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide | |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | médicale urgente et du logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Nota's | _______ |
Documenten van het Parlement : | Notes Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2010-2011 | Session ordinaire 2010-2011 |
A-190/1 Ontwerp van ordonnantie | A-190/1 Projet d'ordonnance |
A-190/2 Verslag | A-190/2 Rapport |
A-190/3 Amendement na verslag | A-190/3 Amendement après rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 15 juli 2011. | Discussion et adoption : séance du vendredi 15 juillet 2011. |