Ordonnantie betreffende het opstellen van het armoederapport van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Ordonnance relative à l'élaboration du rapport sur l'état de la pauvreté dans la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE | ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION |
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 JULI 2006. - Ordonnantie betreffende het opstellen van het | 20 JUILLET 2006. - Ordonnance relative à l'élaboration du rapport sur |
armoederapport van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) | l'état de la pauvreté dans la Région de Bruxelles-Capitale (1) |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.In deze ordonnantie wordt verstaan onder : |
Art. 2.Au sens de la présente ordonnance, il faut entendre par : |
1° « Verenigde Vergadering » : de Verenigde Vergadering van de | 1° « Assemblée réunie » : l'Assemblée réunie de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | communautaire commune; |
2° « Verenigd College » : het Verenigd College van de | 2° « Collège réuni » : le Collège réuni de la Commission communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | commune; |
3° « Brusselse regeringen » : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | 3° « Gouvernements bruxellois » : le Gouvernement de la Région de |
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de la Commission communautaire |
het College van de Franse Gemeenschapscommissie en het College van de | commune, le Collège de la Commission communautaire française, le |
Vlaamse Gemeenschapscommissie; | Collège de la Commission communautaire flamande; |
4° « Samenwerkingsakkoord » : het Samenwerkingsakkoord tussen de | 4° « Accord de coopération » : l'Accord de coopération entre l'Etat |
federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de | fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la |
bestendiging van het armoedebeleid, ondertekend op 5 mei 1998; | politique en matière de pauvreté, signé le 5 mai 1998; |
5° « Nationaal Actieplan Sociale Insluiting » : een beleidsplan dat | 5° « Plan d'action national Inclusion Sociale » : un plan d'action |
wordt gemaakt door de nationale regeringen van de lidstaten van de | rédigé par les gouvernements nationaux des Etats membres de l'Union |
Europese Unie in het kader van de Open Methode voor Coördinatie voor | européenne dans le cadre de la Méthode ouverte de Coordination pour |
Sociale Insluiting. | l'inclusionsociale. |
HOOFDSTUK II. - Opmaak van het Armoederapport | CHAPITRE II. - L'élaboration du Rapport sur l'état de la pauvreté |
Art. 3.Het Verenigd College stelt om de twee jaar het Armoederapport |
Art. 3.Le Collège réuni élabore tous les deux ans le rapport sur |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op. Dit rapport bestaat uit de | l'état de la pauvreté de la Région de Bruxelles-Capitale. Ce rapport |
jaarlijkse sociale barometer, het thematisch rapport, het Actieplan | comprend le baromètre social annuel, le rapport thématique, le Plan |
Armoedebestrijding en de synthese van het rondetafelgesprek. | d'Action de Lutte contre la Pauvreté ainsi que la synthèse de la table ronde. |
Art. 4.(vroeger artikel 5) |
Art. 4.(ancien article 5) |
Het Verenigd College maakt een thematisch rapport over aan de | Le Collège réuni remet un rapport thématique à l'Assemblée réunie. Ce |
Verenigde Vergadering. Dit rapport bevat twee delen : | rapport comprend deux parties : |
1. bijdragen over de kenmerken van de armoede in het Brussels | 1. des contributions relatives aux caractéristiques de la pauvreté en |
Hoofdstedelijk Gewest en over de armoedebestrijding; | Région bruxelloise et à la lutte contre la pauvreté; |
2. het rapport over een thema gekozen door het Verenigd College en | 2. un rapport sur un thème choisi par le Collège réuni et établi en |
samengesteld in overleg met de verenigingen waar armen het woord nemen. | concertation avec les associations où les pauvres prennent la parole. |
Art. 5.Het Verenigd College maakt een Brussels Actieplan |
Art. 5.Le Collège réuni remet un Plan d'Action bruxellois de Lutte |
Armoedebestrijding over aan de Verenigde Vergadering. | contre la Pauvreté à l'Assemblée réunie. |
Het Verenigd College kan daartoe, met het akkoord van de Brusselse | A cet effet, le Collège réuni peut, de l'accord des gouvernements |
regeringen, een overlegplatform organiseren belast met de opvolging van de verslagen over de armoede en het verzamelen van de op de begroting ingeschreven bijdragen van de Brusselse regeringen aan het Nationaal Actieplan Sociale Insluiting. Het vraagt daartoe aan de Brusselse regeringen om een synthese te maken van de maatregelen voorgesteld om de armoede te bestrijden. Art. 6.Het Verenigd College organiseert tweejaarlijks een rondetafelgesprek met alle betrokken publieke of private actoren om te debatteren over de behaalde resultaten en over de gezamenlijke acties die gevoerd moeten worden ter bestrijding van de armoede in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Het Verenigd College stelt een |
bruxellois, organiser une plate-forme de concertation chargée du suivi des rapports sur la pauvreté et rassembler les contributions budgétisées des gouvernements bruxellois au Plan d'Action national d'inclusion sociale. A cette fin, il demande également aux gouvernements bruxellois d'élaborer une synthèse des mesures prises pour lutter contre la pauvreté. Art. 6.Le Collège réuni organise tous les deux ans une table ronde avec tous les acteurs publics et privés concernés en vue de débattre des résultats obtenus et des actions concertées à mener pour lutter contre la pauvreté dans la Région de Bruxelles-Capitale. Le Collège |
synthese samen van dit rondetafelgesprek en maakt deze over aan de | réuni élabore une synthèse de cette table ronde et la transmet à |
Verenigde Vergadering. | l'Assemblée réunie. |
Art. 7.De Verenigde Vergadering formuleert, op basis van het |
Art. 7.L'Assemblée réunie émet des recommandations concernant la |
Armoederapport vermeld in artikel 3, aanbevelingen met betrekking tot | lutte contre la pauvreté, sur la base du rapport sur l'état de la |
de strijd tegen de armoede. | pauvreté tel que prévu à l'article 3. |
Art. 8.Het Verenigd College neemt de passende maatregelen om de |
Art. 8.Le Collège réuni prend les mesures adéquates pour optimaliser |
participatie van alle betrokkenen te optimaliseren in het proces | |
beschreven in artikel 3 tot 7. Tot de betrokkenen behoren, op | la participation au processus décrit aux articles 3 à 7. Cette |
vrijwillige basis, de organisaties, verenigingen en personen die te | participation inclut, sur base volontaire, les organismes, |
maken hebben met de problematiek, zoals de OCMW's, de publieke en | associations et personnes concernées, notamment les CPAS, les |
private organisaties en verenigingen die actief opkomen tegen de | organismes et associations publics ou privés qui.uvrent activement |
bestaansonzekerheid, de armoede en de ongelijke toegang tot de | contre la précarité, la pauvreté et les inégalités d'accès aux droits |
rechten, alsook de personen die in armoede leven. | ainsi que les personnes vivant dans la pauvreté. |
HOOFDSTUK III. - De sociale barometer | CHAPITRE III. - Le baromètre social |
Art. 9.Het Verenigd College maakt jaarlijks, bij de opening van het |
Art. 9.Chaque année, à l'ouverture de la nouvelle session |
parlementaire, le Collège réuni remet le baromètre social à | |
nieuwe parlementaire jaar, de sociale barometer over aan de Verenigde | l'Assemblée réunie. Ce baromètre comprend les données de base |
Vergadering. Deze barometer bevat de basisgegevens met betrekking tot | relatives à la situation socio-économique de la population ainsi que |
de sociaal-economische situatie van de bevolking alsook de | les indicateurs de pauvreté établis dans le cadre de la Méthode |
armoede-indicatoren die worden ontwikkeld in het kader van de Europese | ouverte de Coordination de l'Union européenne, de telle manière qu'une |
Open Coördinatie Methode, zodanig dat een vergelijkende studie | étude comparative soit possible. |
mogelijk is. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 10.De ordonnantie van 8 juni 2004 ter opstelling van een |
Art. 10.L'ordonnance du 8 juin 2000 visant l'élaboration d'un rapport |
jaarverslag over de armoede in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | annuel sur l'état de la pauvreté dans la Région de Bruxelles-Capitale, |
wordt opgeheven. | est abrogée. |
Art. 11.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop ze |
Art. 11.La présente ordonnance entre en vigueur à la date de son |
aangenomen wordt door de Verenigde Vergadering. | adoption par l.Assemblée réunie. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 20 juli 2006. | Bruxelles, le 20 juillet 2006. |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, |
Financiën, Begroting en Externe betrekkingen, | les Finances, le Budget et les Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid | Le Ministre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé |
en het Openbaar Ambt, | et la Fonction publique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, | Pensions, |
P. SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, | Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2005-2006. | (1) Session ordinaire 2005-2006. |
Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | Assemblée réunie de la Commission communautaire commune : |
Documenten. - Ontwerp van ordonnantie, nr. B-68/1. - Verslag, nr. B-68/2. | Documents. - Projet d'ordonnance, n° B-68/1. - Rapport, n° B-68/2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 7 juli 2006. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 7 |
juillet 2006. |