Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 20/12/2002
← Terug naar "Ordonnantie tot bekrachtiging van de besluiten genomen ter uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, gewijzigd bij de ordonnantie van 19 juli 2001 "
Ordonnantie tot bekrachtiging van de besluiten genomen ter uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro, gewijzigd bij de ordonnantie van 19 juli 2001 Ordonnance de confirmation des arrêtés pris en exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, modifiée par l'ordonnance du 19 juillet 2001
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
20 DECEMBER 2002. - Ordonnantie tot bekrachtiging van de besluiten 20 DECEMBRE 2002. - Ordonnance de confirmation des arrêtés pris en
genomen ter uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, modifiée
betreffende de euro, gewijzigd bij de ordonnantie van 19 juli 2001 (1) par l'ordonnance du 19 juillet 2001 (1)
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Worden bekrachtigd met uitwerking op de data van hun

Art. 2.Sont confirmés avec effet aux dates de leur entrée en vigueur

respectieve inwerkingtreding : respectives :
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 november l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8
2001 inzake de invoering van de euro in de in het Brussels novembre 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans les textes
Hoofdstedelijk Gewest van kracht zijnde wetteksten, inzonderheid op législatifs en vigueur dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment
het gebied van het leefmilieu, met uitzondering van : dans le domaine de l'environnement, à l'exclusion :
a) de artikelen 1 tot 6, 8, 10 en 12 tot 20; a) des articles 1er à 6, 8, 10 et 12 à 20;
b) artikel 7 in de mate dat het bedrag van de penale boetes, bedoeld b) de l'article 7 dans la mesure où il remplace le montant des amendes
in artikel 96 van de ordonnantie van 5 juni 1997 houdende de pénales visées à l'article 96 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
milieuvergunning, wordt vervangen; aux permis d'environnement;
c) artikel 9 in de mate dat het bedrag van de penale boete, bedoeld in c) de l'article 9 dans la mesure où il remplace le montant de l'amende
artikel 23 van de ordonnantie van 25 maart 1999 houdende onderzoek, pénale visées à l'article 23 de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative
samenstelling vervolging en repressie van de milieu-overtredingen, à la recherche, la constitution, la poursuite et la répression des
wordt vervangen; infractions en matière d'environnement;
d) artikel 11 in de mate dat het bedrag van de penale boetes, bedoeld d) de l'article 11 dans la mesure où il remplace le montant des
in artikel 12 van de ordonnantie van 22 april 1999 houdende de amendes pénales visées à l'article 12 de l'ordonnance du 22 avril 1999
preventie en het beheer van de afvalproducten in papier en/of karton. relative à la prévention et à la gestion des déchets des produits en papier et/ou carton.
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
december 2001 houdende invoering van de euro in de regelgeving bij de décembre 2001 portant l'introduction de l'euro dans la réglementation
Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, met au sein de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, à l'exclusion des
uitzondering van de artikelen 1 tot 9 en 11; articles 1er à 9 et 11;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13
december 2001 houdende invoering van de euro in de ordonnanties en décembre 2001 portant introduction de l'euro dans les ordonnances et
uitvoeringsbesluiten inzake Financiën, met uitzondering van de les arrêtés d'exécution en matière de Finances, à l'exclusion des
artikelen 7, 13, 15, 17 en 23 tot 25; articles 7, 13, 15, 17 et 23 à 25;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20
december 2001 houdende uitvoering van de ordonnantie van 19 juli 2001 décembre 2001 portant exécution de l'ordonnance du 19 juillet 2001
tot wijziging van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, en ce qui
euro, inzake de reglementaire teksten omtrent het Bestuur Plaatselijke concerne les textes réglementiares relevant de l'Administration des
Besturen, met uitzondering van de artikelen 4 tot 7; Pouvoirs locaux, à l'exclusion des articles 4 à 7;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20
december 2001 tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999, décembre 2001 portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999
betreffende de euro inzake openbare werken en vervoer, met relative à l'euro en matière de travaux publics et de transport, à
uitzondering van de artikelen 3 tot 6; l'exclusion des articles 3 à 6;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2002 - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai
betreffende de invoering van de euro in de wetgevende teksten van 2002 relatif à l'introduction de l'euro dans les textes législatifs en
kracht in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op het vlak
van Ruimetelijke Ordening en Monumenten en Landschappen, met vigueur dans la Région de Bruxelles-Capitale, dans le domaine de
uitzondering en Monumenten en Landschappen, met uitzondering van de l'Aménagement du territoire et des Monuments et Sites, à l'exclusion
secties 4 en 9; des sections 4 à 9;
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge .
Brussel, 20 december 2002. Bruxelles, le 20 décembre 2002.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Openbare Werken, Vervoer, Brandsbestrijding en Dringende Medische des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et
Hulp, l'Aide médicale urgente,
J. CHABERT J. CHABERT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de le la Région de Bruxelles-Capitale,
belast met Tewerkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement,
E. TOMAS E. TOMAS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de
Buitenlandse Handel, la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van de Raad : (1) Documents du Conseil :
Gewone zitting 2001-2002 : Session ordinaire 2001-2002 :
A-317/1 : Ontwerp van ordonnantie. A-317/1 : Projet d'ordonnance.
Gewone zitting 2002-2003 : Session ordinaire 2002-2003 :
A-317/2 : Verslag. A-317/2 : Rapport.
Volledig verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking : vergadering van donderdag 19 december 2002. Discussion : séance du jeudi 19 décembre 2002.
Aanneming : vergadering van vrijdag 20 december 2002. Adoption : séance du vendredi 20 décembre 2002.
^