Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 19/03/2020
← Terug naar "Ordonnantie om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de gezondheidscrisis Covid-19 "
Ordonnantie om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de gezondheidscrisis Covid-19 Ordonnance visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de la crise sanitaire du Covid-19
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 19 MAART 2020. - Ordonnantie om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de gezondheidscrisis Covid-19 De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 19 MARS 2020. - Ordonnance visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de la crise sanitaire du Covid-19 L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.§ 1. Teneinde de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie in

Art. 2.§ 1er. Afin de permettre à la Commission communautaire commune

staat te stellen om te reageren op de COVID-19-pandemie kan het de réagir à la pandémie de COVID-19, le Collège réuni peut, dans les
Verenigd College, binnen de bevoegdheden van de Gemeenschappelijke matières qui relèvent de la compétence de la Commission communautaire
Gemeenschaps-commissie alle passende maatregelen nemen om, onder commune, prendre toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter
bedreiging van ernstig gevaar, elke situatie die een probleem vormt te d'urgence, sous peine de péril grave, toute situation qui pose
voorkomen en met spoed aan te pakken binnen het strikte kader van de problème dans le cadre strict de la pandémie COVID-19.
COVID-19-pandemie. § 2. De in § 1 bedoelde besluiten kunnen de geldende ordonnantiële § 2. Les arrêtés prévus au § 1er peuvent abroger, compléter, modifier
bepalingen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen. ou remplacer les dispositions ordonnantielles en vigueur.
§ 3. De in § 1 bedoelde besluiten kunnen de administratieve en § 3. Les arrêtés prévus au § 1er peuvent déterminer les sanctions
strafrechtelijke sancties bepalen die van toepassing zijn bij de administratives et pénales applicables à leur infraction.
schending ervan.
De strafrechtelijke sancties mogen geen grotere straffen bevatten dan Les sanctions pénales ne peuvent comporter de peines supérieures à
degene die de aangevulde, gewijzigde of vervangen wetgeving hecht aan celles que la législation complétée, modifiée ou remplacée attache aux
de overtredingen in kwestie op de datum van inwerkingtreding van deze infractions en cause au moment de l'entrée en vigueur de la présente
ordonnantie. ordonnance.
§ 4. De in § 1 bedoelde besluiten kunnen worden aangenomen zonder dat § 4. Les arrêtés visés au § 1er peuvent être adoptés sans que les avis
de wettelijk of reglementair vereiste adviezen vooraf worden légalement ou réglementairement requis soient préalablement
ingewonnen. In voorkomend geval, kunnen die adviezen worden ingewonnen recueillis. Le cas échéant, ces avis peuvent être recueillis dans un
binnen een kortere termijn dan de wettelijk of reglementair vereiste délai abrégé par rapport au délai légalement ou réglementairement
termijn. requis.
Het vorige lid is niet van toepassing op de adviezen van de afdeling L'alinéa précédent ne s'applique pas aux avis de la section de
wetgeving van de Raad van State. législation du Conseil d'Etat.

Art. 3.§ 1. Wanneer het voor de Verenigde Vergadering van de

Art. 3.§ 1er. En cas d'impossibilité de réunir l'Assemblée réunie de

Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie onmogelijk is om bijeen te la Commission communautaire commune due à la pandémie de COVID-19 ou à
komen wegens de COVID-19-pandemie of wegens - algemene of bijzondere - des mesures ou des recommandations de confinement, générales ou
afzonderingsmaatregelen of -aanbevelingen, die naar behoren zijn
vastgesteld door het bureau van het Parlement, mag het Verenigd particulières, et dûment constatées par le bureau du Parlement, le
College, na overleg met de Voorzitter en na advies van het bureau van Collège réuni peut, après concertation avec le Président et avis du
het Parlement, alle nuttige maatregelen treffen op de gebieden die bureau du Parlement, prendre toutes les mesures utiles dans les
onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie matières qui relèvent de la compétence de la Commission communautaire
vallen, uitsluitend met de bedoeling om de continuïteit van de commune aux seules fins d'assurer la continuité du service public et
openbare dienst te verzekeren en voor zover de urgentie van haar actie dans la mesure où l'urgence de son action est motivée.
gemotiveerd wordt.
Het einde van de onmogelijkheid om bijeen te komen wordt naar behoren La fin de l'impossibilité de se réunir est dûment constatée par le
vastgesteld door het bureau van het Parlement. bureau du Parlement.
§ 2. De in § 1 bedoelde besluiten kunnen de geldende ordonnantiële § 2. Les arrêtés prévus au § 1er peuvent abroger, compléter, modifier
bepalingen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen. ou remplacer les dispositions ordonnantielles en vigueur.
Die besluiten kunnen met name de administratieve en strafrechtelijke Ces arrêtés peuvent notamment déterminer les sanctions administratives
sancties bepalen die van toepassing zijn bij de schending ervan. et pénales applicables à leur infraction.
De strafrechtelijke sancties mogen geen grotere straffen bevatten dan Les sanctions pénales ne peuvent comporter de peines supérieures à
degene die de aangevulde, gewijzigde of vervangen wetgeving hecht aan celles que la législation complétée, modifiée ou remplacée attache aux
de overtredingen in kwestie op de datum van inwerkingtreding van deze infractions en cause au moment de l'entrée en vigueur de la présente
ordonnantie. ordonnance.

Art. 4.De in artikelen 2 en 3 bedoelde besluiten dienen bij

Art. 4.Les arrêtés visés aux articles 2 et 3 doivent être confirmés

ordonnantie te worden bevestigd binnen een termijn van zes maanden die
ingaat aan het einde van de periode van de bijzondere machen die door par ordonnance dans un délai de six mois prenant cours à la fin de la
deze ordonnantie worden georganiseerd. période des pouvoirs spéciaux organisés par la présente ordonnance.
Indien ze niet binnen de in het vorige lid bedoelde termijn worden A défaut de confirmation dans le délai visé à l'alinéa précédent, ils
bevestigd, worden ze verondersteld nooit effecten te hebben sont réputés n'avoir jamais produit leurs effets.
gesorteerd. De in artikelen 2 en 3 bedoelde besluiten worden aan de Voorzitter en Les arrêtés visés aux articles 2 et 3 sont communiqués au Président et
aan de griffier van het Parlement meegedeeld vóór de bekendmaking au greffier du Parlement avant leur publication au Moniteur belge.
ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.§ 1. De machtiging die aan het Verenigd College krachtens

Art. 5.§ 1er. L'habilitation conférée au Collège réuni par l'article

artikel 2 van deze ordonnantie toegekend wordt is drie maanden geldig 2 de la présente ordonnance est valable trois mois à dater de son
vanaf de inwerkingtreding ervan. entrée en vigueur.
De termijn bedoeld in het eerste lid kan eenmaal verlengd worden voor Le délai fixé à l'alinéa 1er est prorogeable une fois pour une durée
een even lange duur. Die beslissing kan genomen worden door het bureau équivalente. Cette décision peut être adoptée par le bureau du
van het Parlement dat in voorkomend geval via e-mail een beslissing Parlement, statuant le cas échéant par courrier électronique, dans
neemt, in de hypothese dat de onmogelijkheid tot vergaderen van de l'hypothèse où l'impossibilité de réunir l'Assemblée réunie est dûment
Verenigde Vergadering behoorlijk vastgesteld wordt. constatée.
§ 2. De machtiging die aan het Verenigd College krachtens artikel 3 § 2. L'habilitation conférée au Collège réuni par l'article 3 de la
van deze ordonnantie toegekend wordt is geldig tijdens de door het présente ordonnance est valable durant la période d'impossibilité de
bureau van het Parlement behoorlijk vastgestelde periode van se réunir dûment constatée par le bureau du Parlement, sans pouvoir
onmogelijkheid tot vergaderen, zonder een periode van zes maanden te être supérieure à une période de six mois à compter de l'entrée en
overschrijden te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze vigueur de la présente ordonnance.
ordonnantie.

Art. 6.Deze ordonnantie treedt in werking de dag na de bekrachtiging

Art. 6.La présente ordonnance entre en vigueur le lendemain du jour

ervan door het Verenigd College van de Gemeenschappelijke de sa promulgation par le Collège réuni de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie. commune.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 19 maart 2020. Bruxelles, le 19 mars 2020.
Het Lid van het Verenigd College, Le Membre du Collège réuni,
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON A. MARON
Het Lid van het Verenigd College, La Membre du Collège réuni,
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales,
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales,
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
S. GATZ S. GATZ
_______ _______
Nota Note
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie : :
Gewone zitting 2019-2020 Session ordinaire 2019-2020
B-28/1 Voorstel van ordonnantie. B-28/1 Proposition d'ordonnance.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van donderdag 19 maart 2020. Discussion et adoption : séance du jeudi 19 mars 2020.
^