← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : "
Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : | Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 JULI 2007. - Ordonnantie houdende instemming met volgende | 19 JUILLET 2007. - Ordonnance portant assentiment aux actes |
internationale akten : | internationaux suivants : |
- de Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst | - l'Accord modifiant l'Accord de Partenariat entre les membres du |
tussen de leden van de groep van Afrika, het Caribisch gebied en de | groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, |
Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar | et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé |
lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en de | à Cotonou le 23 juin 2000, et l'Acte final, faits à Luxembourg le 25 |
Slotakte, gedaan te Luxemburg op 25 juni 2005, | juin 2005, |
- het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen | - l'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats |
van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, houdende wijziging | membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne du 18 |
van het Intern Akkoord van 18 september 2000 inzake maatregelen en | septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à |
procedures voor de uitvoering van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, | suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de Partenariat ACP-CE, fait |
gedaan te Luxemburg op 10 april 2006 (1) | à Luxembourg le 10 avril 2006 (1) |
Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.De Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst |
Art. 2.L'Accord modifiant l'Accord de Partenariat entre les membres |
tussen de leden van de groep van Afrika, het Caribisch gebied en de | du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une |
Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar | part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, |
lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en de | signé à Cotonou le 23 juin 2000, et l'Acte final, faits à Luxembourg |
Slotakte, gedaan te Luxemburg op 25 juni 2005, zullen volkomen gevolg | le 25 juin 2005, sortiront leur plein et entier effet. |
hebben. Art. 3.Het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de |
Art. 3.L'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des |
Regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, houdende | Etats membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne |
wijziging van het Intern Akkoord van 18 september 2000 inzake | du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à |
maatregelen en procedures voor de uitvoering van de | suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de Partenariat ACP-CE, fait |
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, gedaan te Luxemburg op 10 april | à Luxembourg le 10 avril 2006, sortira son plein et entier effet. |
2006, zal volkomen gevolg hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Financiën, | compétent pour la Politique de la Santé, |
Begroting en Externe Betrekkingen, | les Finances, le Budget et les Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt, | compétent pour la Politique de la Santé et la Fonction publique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
en Openbaar Ambt, | Personnes et la Fonction publique, |
P. SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni compétent |
bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, | pour la Politique d'Aide aux Personnes, |
Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, | les Finances, le Budget et les Relations extérieures, |
Mevr. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission |
Gemeenschapscommissie : | communautaire commune : |
Gewone zitting 2006/2007 | Session ordinaire 2006/2007 |
B-99/1 Ontwerp van ordonnantie | B-99/1 Projet d'ordonnance |
B-99/2 Verslag | B-99/2 Rapport |
Integraal Verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 juli 2007 | Discussion et adoption : séance du vendredi 13 juillet 2007 |