Ordonnantie tot wijziging van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand | Ordonnance modifiant la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 JULI 2007. - Ordonnantie tot wijziging van de wet van 10 maart 1980 | 19 JUILLET 2007. - Ordonnance modifiant la loi du 10 mars 1980 |
betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de | relative à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux |
burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van | bourgmestres, aux échevins et aux présidents des conseils des centres |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen | publics d'aide sociale ou des anciennes commissions d'assistance |
commissies van openbare onderstand (1) | publique (1) |
Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Het volgende lid wordt ingevoegd tussen het tweede en het |
Art. 2.L'alinéa suivant est inséré entre le deuxième et le troisième |
derde lid van artikel 1 van de wet van 10 maart 1980 betreffende het | alinéa de l'article 1er de la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi |
verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de | |
schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra | du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins |
voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare | et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou |
onderstand : | des anciennes commissions d'assistance publique : |
« Voor de berekening van die termijn wordt eveneens rekening gehouden | « Il est également tenu compte, pour le calcul de ce délai, de l'année |
met het mandaatjaar waarvan de duur elf maanden bedraagt, begrepen | |
tussen de 1 januari 2006 en de datum van de installatie van de nieuwe | de mandat d'une durée de onze mois comprise entre le 1er janvier 2006 |
gemeenteraden die uit de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 | et la date d'installation des nouveaux conseils communaux issus des |
zijn voortgekomen. In dit opzicht wordt dat jaar als een volledig jaar | élections communales du 8 octobre 2006. Cette année est, à cet égard, |
beschouwd. ». | considérée comme entière. ». |
Art. 3.Het volgende lid wordt ingevoegd tussen het derde en het |
Art. 3.L'alinéa suivant est inséré entre le troisième et le quatrième |
vierde lid van artikel 4 van de wet van 10 maart 1980 betreffende het | alinéa de l'article 4 de la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du |
verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de | |
schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra | titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et |
voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare | aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des |
onderstand : | anciennes commissions d'assistance publique : |
« Voor de berekening van die termijn wordt eveneens rekening gehouden | « Il est également tenu compte, pour le calcul de ce délai, de l'année |
met het mandaatjaar waarvan de duur elf maanden bedraagt, begrepen | |
tussen de 1e januari 2006 en de datum van de installatie van de nieuwe | de mandat d'une durée de onze mois comprise entre le 1er janvier 2006 |
gemeenteraden die uit de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 | et la date d'installation des nouveaux conseils communaux issus des |
zijn voortgekomen. In dit opzicht wordt dat jaar als een volledig jaar | élections communales du 8 octobre 2006. Cette année est, à cet égard, |
beschouwd. ». | considérée comme entière. ». |
Art. 4.Aan het einde van artikel 5bis van de wet van 10 maart 1980 |
Art. 4.A la fin de l'article 5bis de la loi du 10 mars 1980 relative |
betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de | |
burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van | à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen | aux échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide |
commissies van openbare onderstand, wordt het volgende lid toegevoegd | sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique, est ajouté |
: | l'alinéa suivant : |
« Wat de gemeenteraadsleden betreft, wordt voor de berekening van die | « En ce qui concerne les conseillers communaux, il est également tenu |
termijn, eveneens rekening gehouden met het mandaatjaar waarvan de | compte, pour le calcul de ce délai, de l'année de mandat d'une durée |
duur elf maanden bedraagt, begrepen tussen de 1ste januari 2006 en de | de onze mois comprise entre le 1er janvier 2006 et la date |
datum van de installatie van de nieuwe gemeenteraden die uit de | d'installation des nouveaux conseils communaux issus des élections |
gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 zijn voortgekomen. | communales du 8 octobre 2006. |
In dit opzicht wordt dat jaar als een volledig jaar beschouwd. ». | Cette année est, à cet égard, considérée comme entière. ». |
Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking tien dagen nadat zij in het |
Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur dix jours après sa |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 19 juli 2007. | Bruxelles, le 19 juillet 2007. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Financiën, Begroting, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Mobiliteit, en Openbare Werken, | chargé de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement |
(1) Gewone zitting 2006/2007 | (1) Session ordinaire 2006/2007 |
A-361/1 Ontwerp van ordonnantie | A-361/1 Projet d'ordonnance |
A-361/2 Verslag | A-361/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 juli 2007 | Discussion et adoption : séance du vendredi 13 juillet 2007 |