Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 JULI 2001. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van | 19 JUILLET 2001. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999 |
11 maart 1999 betreffende de euro (1) | relative à l'euro(1) |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 5, tweede lid, van de ordonnantie van 11 maart 1999 |
Art. 2.L'article 5, alinéa 2, de l'ordonnance du 11 mars 1999 |
betreffende de euro wordt vervangen door de volgende leden : | relative à l'euro est remplacé par les alinéas suivants : |
« Met het oog daarop kan de Regering namelijk : | « A cette fin, le Gouvernement peut notamment : |
1° de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten aanpassen aan de euro, | 1° adapter à l'euro les ordonnances et les arrêtés d'exécution |
die bedragen in Belgische frank vermelden of verwijzen naar Belgische | mentionnant des montants en francs belges ou se référant au franc |
frank; | belge; |
2° de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten wijzigen door het | 2° modifier les ordonnances et les arrêtés d'exécution en remplaçant |
gebruik van de frank te vervangen door de euro; | l'usage du franc par celui de l'euro; |
3° de gepaste maatregelen nemen om de logische volgorde te verzekeren | 3° prendre les mesures appropriées pour garantir la succession logique |
van twee opeenvolgende tarief- of baremaschijven na omrekening van de | de deux tranches tarifaires ou barémiques successives après la |
grensbedragen ervan; | conversion des montants indiquant leurs limites; |
4° bedragen in de ordonnanties en uitvoeringsbesluiten uit te drukken | 4° relibeller en euro des montants inscrits dans les ordonnances et |
in euro om de continuïteit ervan te verzekeren of om een uiterste | arrêtés d'exécution afin d'assurer une continuité ou de permettre une |
nauwkeurigheid mogelijk te maken. | précision particulière. |
De Regering kan ook : | Le Gouvernement peut également : |
1° het resultaat van de omrekening van veelvouden van 10 BEF | 1° simplifier le résultat de la conversion des multiples de 10 francs |
vereenvoudigen binnen de volgende grenzen : | dans les limites suivantes : |
a) veelvouden van 10 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 5 | a) multiples de 10 francs : adaption de transparence maximum de 5 |
cents; | cents; |
b) veelvouden van 100 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 0,5 | b) multiples de 100 francs : adaption de transperence maximum de 0,5 |
euro; | euro; |
c) veelvouden van 1 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 5 | c) multiples de 1 000 francs : adaption de transparence maximum de 5 |
euro; | euros; |
d) veelvouden van 10 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens | d) multiples de 10 000 francs : adaption de transparence maximum de 50 |
50 euro; | euros; |
e) veelvouden van 100 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens | e) multiples de 100 000 francs : adaption de transparence maximum de |
500 euro; | 500 euros; |
f) veelvouden van 1 000 000 BEF : transparantieaanpassing van | f) multiples de 1 000 000 francs : adaption de transparence maximum de |
hoogstens 5 000 euro; | 5 000 euros; |
g) veelvouden van 10 000 000 BEF : transparantieaanpassing van | g) multiples de 10 000 000 de francs : adaption de transparence |
hoogstens 50 000 euro; | maximum de 50 000 euros; |
h) veelvouden van 100 000 000 BEF : transparantieaanpassing van | h) multiples de 100 000 000 de francs : adaption de transparence |
hoogstens 500 000 euro; | maximum de 500 000 euros; |
i) veelvouden van 1 000 000 000 BEF : transparantieaanpassing van | i) multiples de 1 000 000 000 de francs : adaption de transparence |
hoogstens 5 000 000 euro. | maximum de 5 000 000 d'euros. |
De machtiging die door de leden 1 tot 3 was toegekend aan de Regering | L'habilitation conférée au Gouvernement par les alinéas 1er à 3 |
is eveneens van toepassing in de domeinen die de Grondwet | s'applique également dans les domaines que la Constitution réserve |
uitdrukkelijk voorbehoudt voor de ordonnatie. Zij vervalt op 30 juni | expressément à l'ordonnance. Elle expire le 30 juin 2002. |
2002. De Regering legt ten laatste op 1 juli 2002 een ontwerp van | Le 1er juillet 2002 au plus tard, le Gouvernement dépose un projet |
ordonnantie neer met het doel de besluiten te bevestigen die de | d'ordonnance visant à confirmer les arrêtés ayant modifié les |
ordonnanties wijzigden krachtens de leden 1 tot 3. | ordonnances en vertu des alinéas 1er à 3. |
De besluiten vastgesteld krachtens het eerste tot het derde lid, | Les arrêtés pris en vertu des alinéas 1er à 3 entrent en vigueur au |
treden ten vroegste in werking op 1 januari 2002. | plus tôt le 1er janvier 2002. |
De besluiten die niet bekrachtigd zijn voor 31 december 2002 hebben | Les arrêtés qui ne sont confirmés avant le 31 décembre 2002 sont sans |
geen uitwerking. | effet. |
Art. 3.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 5bis ingevoegd, |
Art. 3.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même |
luidende : | ordonnance : |
« In de ordonnanties en uitvoeringsbesluiten houdende de verplichting | « Dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution portant l'obligation |
om een som aan te passen aan een bedrag in Belgische frank dat er zo | d'ajuster une somme à un montant proche en franc, l'ajustement est lu |
dicht mogelijk bij ligt, wordt de aanpassing als volgt gelezen : | comme suit : |
a) afronding tot op 50 centiem of tot op de frank : afronding tot op de cent; | a) ajustement à 50 centimes ou au franc : ajustement au cent; |
b) afronding tot op 5 of 10 frank : afronding tot op 10 cent; | b) ajustement à 5 ou à 10 franc : ajustement à 10 cents; |
c) afronding tot op 50 of 100 frank : afronding tot op 1 euro; | c) ajustement à 50 ou 100 francs : ajustement à l'euro; |
d) afronding tot op 500 of 1 000 frank : afronding tot op 10 euro; | d) ajustement à 500 ou 1 000 francs : ajustement à 10 euros; |
e) afronding tot op 5 000 of 10 000 frank : afronding tot op 100 euro; | e) ajustement à 5 000 ou 10 000 francs : ajustement à 100 euros; |
f) afronding tot op 50 000 of 100 000 frank : afronding tot op 1 000 euro; | f) ajustement à 50 000 ou 100 000 francs : ajustement à 1 000 euros; |
g) afronding tot op 500 000 of 1 000 000 frank : afronding tot op 10 | g) ajustement à 500 000 ou 1 000 000 de francs : ajustement à 10 000 |
000 euro. » | euros. » |
Art. 4.In dezelfde ordonantie wordt een artikel 5ter ingevoegd, |
Art. 4.Un article 5ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même |
luidende : | ordonnance : |
« De bedragen van de geldsommen waarop de opdeciemen bedoeld in de wet | « Les montants des sommes d'argent auxquelles les décimes additionnels |
van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de penale boetes worden | visés par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur |
toegepast, worden verondersteld onmiddelijk in euro en zonder | les amendes pénales sont appliqués, sont censés être exprimés |
omzetting uitgedrukt te worden. » | directement en euro sans conversion. » |
Art. 5.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 5quater ingevoegd, |
Art. 5.Un article 5quater, rédigé comme suit, est inséré dans la même |
luidende : | ordonnance : |
De bedragen van de boetes waarop de opdeciemen bedoeld in de wet van 5 | « Les montants des amendes auxquelles les décimes additionnels visés |
maart 1952 betreffende de opdeciemen op de penale boetes niet worden | par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les |
toegepast, worden gelezen als bedragen in euro, na te zijn gedeeld | amendes pénales ne sont pas appliqués, sont lus comme des montants en |
door een coëfficiënt van 40. » | euro, après leur division par un coefficient de 40. » |
Art. 6.De artikels 4 en 5 van deze ordonnantie treden in werking op 1 |
Art. 6.Les articles 4 et 5 de la présente ordonnance entrent en |
januari 2002. | vigueur le 1er janvier 2002. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 19 juli 2001. | Bruxelles, le 19 juillet 2001. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche Scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2000-2001. | (1) Session 2000-2001. |
Documenten van de Raad. - Ontwerp van ordonnatie, A-201/1. - Verslag A | Documents du Conseil. - Projet d'ordonnance. A-201/1. - Rapport, |
- 197/2 | A-197/2 |
Volledig verslag. - Bespreking : vergadering van donderdag 12 juli | Compte rendu intégral. - Discussion : Séance du jeudi 12 juillet 2001. |
2001. Aanneming : vergadering van vrijdag 13 juli 2001. | Adaption : séance du vendredi 13 juillet 2001. |