Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 19/07/2001
← Terug naar "Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro "
Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
19 JULI 2001. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 19 JUILLET 2001. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999
11 maart 1999 betreffende de euro (1) relative à l'euro(1)

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 5, tweede lid, van de ordonnantie van 11 maart 1999

Art. 2.L'article 5, alinéa 2, de l'ordonnance du 11 mars 1999

betreffende de euro wordt vervangen door de volgende leden : relative à l'euro est remplacé par les alinéas suivants :
« Met het oog daarop kan de Regering namelijk : « A cette fin, le Gouvernement peut notamment :
1° de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten aanpassen aan de euro, 1° adapter à l'euro les ordonnances et les arrêtés d'exécution
die bedragen in Belgische frank vermelden of verwijzen naar Belgische mentionnant des montants en francs belges ou se référant au franc
frank; belge;
2° de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten wijzigen door het 2° modifier les ordonnances et les arrêtés d'exécution en remplaçant
gebruik van de frank te vervangen door de euro; l'usage du franc par celui de l'euro;
3° de gepaste maatregelen nemen om de logische volgorde te verzekeren 3° prendre les mesures appropriées pour garantir la succession logique
van twee opeenvolgende tarief- of baremaschijven na omrekening van de de deux tranches tarifaires ou barémiques successives après la
grensbedragen ervan; conversion des montants indiquant leurs limites;
4° bedragen in de ordonnanties en uitvoeringsbesluiten uit te drukken 4° relibeller en euro des montants inscrits dans les ordonnances et
in euro om de continuïteit ervan te verzekeren of om een uiterste arrêtés d'exécution afin d'assurer une continuité ou de permettre une
nauwkeurigheid mogelijk te maken. précision particulière.
De Regering kan ook : Le Gouvernement peut également :
1° het resultaat van de omrekening van veelvouden van 10 BEF 1° simplifier le résultat de la conversion des multiples de 10 francs
vereenvoudigen binnen de volgende grenzen : dans les limites suivantes :
a) veelvouden van 10 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 5 a) multiples de 10 francs : adaption de transparence maximum de 5
cents; cents;
b) veelvouden van 100 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 0,5 b) multiples de 100 francs : adaption de transperence maximum de 0,5
euro; euro;
c) veelvouden van 1 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 5 c) multiples de 1 000 francs : adaption de transparence maximum de 5
euro; euros;
d) veelvouden van 10 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens d) multiples de 10 000 francs : adaption de transparence maximum de 50
50 euro; euros;
e) veelvouden van 100 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens e) multiples de 100 000 francs : adaption de transparence maximum de
500 euro; 500 euros;
f) veelvouden van 1 000 000 BEF : transparantieaanpassing van f) multiples de 1 000 000 francs : adaption de transparence maximum de
hoogstens 5 000 euro; 5 000 euros;
g) veelvouden van 10 000 000 BEF : transparantieaanpassing van g) multiples de 10 000 000 de francs : adaption de transparence
hoogstens 50 000 euro; maximum de 50 000 euros;
h) veelvouden van 100 000 000 BEF : transparantieaanpassing van h) multiples de 100 000 000 de francs : adaption de transparence
hoogstens 500 000 euro; maximum de 500 000 euros;
i) veelvouden van 1 000 000 000 BEF : transparantieaanpassing van i) multiples de 1 000 000 000 de francs : adaption de transparence
hoogstens 5 000 000 euro. maximum de 5 000 000 d'euros.
De machtiging die door de leden 1 tot 3 was toegekend aan de Regering L'habilitation conférée au Gouvernement par les alinéas 1er à 3
is eveneens van toepassing in de domeinen die de Grondwet s'applique également dans les domaines que la Constitution réserve
uitdrukkelijk voorbehoudt voor de ordonnatie. Zij vervalt op 30 juni expressément à l'ordonnance. Elle expire le 30 juin 2002.
2002. De Regering legt ten laatste op 1 juli 2002 een ontwerp van Le 1er juillet 2002 au plus tard, le Gouvernement dépose un projet
ordonnantie neer met het doel de besluiten te bevestigen die de d'ordonnance visant à confirmer les arrêtés ayant modifié les
ordonnanties wijzigden krachtens de leden 1 tot 3. ordonnances en vertu des alinéas 1er à 3.
De besluiten vastgesteld krachtens het eerste tot het derde lid, Les arrêtés pris en vertu des alinéas 1er à 3 entrent en vigueur au
treden ten vroegste in werking op 1 januari 2002. plus tôt le 1er janvier 2002.
De besluiten die niet bekrachtigd zijn voor 31 december 2002 hebben Les arrêtés qui ne sont confirmés avant le 31 décembre 2002 sont sans
geen uitwerking. effet.

Art. 3.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 5bis ingevoegd,

Art. 3.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même

luidende : ordonnance :
« In de ordonnanties en uitvoeringsbesluiten houdende de verplichting « Dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution portant l'obligation
om een som aan te passen aan een bedrag in Belgische frank dat er zo d'ajuster une somme à un montant proche en franc, l'ajustement est lu
dicht mogelijk bij ligt, wordt de aanpassing als volgt gelezen : comme suit :
a) afronding tot op 50 centiem of tot op de frank : afronding tot op de cent; a) ajustement à 50 centimes ou au franc : ajustement au cent;
b) afronding tot op 5 of 10 frank : afronding tot op 10 cent; b) ajustement à 5 ou à 10 franc : ajustement à 10 cents;
c) afronding tot op 50 of 100 frank : afronding tot op 1 euro; c) ajustement à 50 ou 100 francs : ajustement à l'euro;
d) afronding tot op 500 of 1 000 frank : afronding tot op 10 euro; d) ajustement à 500 ou 1 000 francs : ajustement à 10 euros;
e) afronding tot op 5 000 of 10 000 frank : afronding tot op 100 euro; e) ajustement à 5 000 ou 10 000 francs : ajustement à 100 euros;
f) afronding tot op 50 000 of 100 000 frank : afronding tot op 1 000 euro; f) ajustement à 50 000 ou 100 000 francs : ajustement à 1 000 euros;
g) afronding tot op 500 000 of 1 000 000 frank : afronding tot op 10 g) ajustement à 500 000 ou 1 000 000 de francs : ajustement à 10 000
000 euro. » euros. »

Art. 4.In dezelfde ordonantie wordt een artikel 5ter ingevoegd,

Art. 4.Un article 5ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même

luidende : ordonnance :
« De bedragen van de geldsommen waarop de opdeciemen bedoeld in de wet « Les montants des sommes d'argent auxquelles les décimes additionnels
van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de penale boetes worden visés par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur
toegepast, worden verondersteld onmiddelijk in euro en zonder les amendes pénales sont appliqués, sont censés être exprimés
omzetting uitgedrukt te worden. » directement en euro sans conversion. »

Art. 5.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 5quater ingevoegd,

Art. 5.Un article 5quater, rédigé comme suit, est inséré dans la même

luidende : ordonnance :
De bedragen van de boetes waarop de opdeciemen bedoeld in de wet van 5 « Les montants des amendes auxquelles les décimes additionnels visés
maart 1952 betreffende de opdeciemen op de penale boetes niet worden par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les
toegepast, worden gelezen als bedragen in euro, na te zijn gedeeld amendes pénales ne sont pas appliqués, sont lus comme des montants en
door een coëfficiënt van 40. » euro, après leur division par un coefficient de 40. »

Art. 6.De artikels 4 en 5 van deze ordonnantie treden in werking op 1

Art. 6.Les articles 4 et 5 de la présente ordonnance entrent en

januari 2002. vigueur le 1er janvier 2002.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 19 juli 2001. Bruxelles, le 19 juillet 2001.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche Scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
J. CHABERT J. CHABERT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement,
E. TOMAS E. TOMAS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de
Buitenlandse Handel, la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2000-2001. (1) Session 2000-2001.
Documenten van de Raad. - Ontwerp van ordonnatie, A-201/1. - Verslag A Documents du Conseil. - Projet d'ordonnance. A-201/1. - Rapport,
- 197/2 A-197/2
Volledig verslag. - Bespreking : vergadering van donderdag 12 juli Compte rendu intégral. - Discussion : Séance du jeudi 12 juillet 2001.
2001. Aanneming : vergadering van vrijdag 13 juli 2001. Adaption : séance du vendredi 13 juillet 2001.
^