Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 18/05/2017
← Terug naar "Ordonnantie houdende de oprichting van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven "
Ordonnantie houdende de oprichting van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven Ordonnance portant création de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
18 MEI 2017. - Ordonnantie houdende de oprichting van het Brussels 18 MAI 2017. - Ordonnance portant création de l'Agence bruxelloise
Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven pour l'Accompagnement de l'Entreprise
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Exécutif, sanctionnons ce qui suit :
TITEL I. - Algemene bepaling TITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.
TITEL II. - Over het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het TITRE II. - De l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de
Bedrijfsleven l'Entreprise
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie, moet verstaan worden

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, il faut entendre

onder : par :
1° de Administratie : de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel ; 1° l'Administration : le Service public régional de Bruxelles ;
2° het Agentschap : het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van 2° l'Agence : l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de
het Bedrijfsleven, verkort « BAOB », de naamloze vennootschap met een l'Entreprise, en abrégé « ABAE », la société anonyme à finalité
sociaal oogmerk opgericht krachtens deze ordonnantie ; sociale créée par la présente ordonnance ;
3° de Minister : de leden van de Regering belast met economie en 3° le Ministre : les membres du gouvernement en charge de l'économie
buitenlandse handel ; et du commerce extérieur ;
4° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ; 4° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
5° de ordonnantie : deze ordonnantie houdende oprichting van het 5° l'ordonnance : la présente ordonnance portant création de l'Agence
Agentschap ; ;
6° het Gewest : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; 6° la Région : la Région de Bruxelles-Capitale ;
7° de Economische en Sociale Raad : de Economische en Sociale Raad van 7° le Conseil économique et social : le Conseil économique et social
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. de la Région de Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK II. - Oprichting van het Agentschap CHAPITRE II. - Création de l'Agence

Art. 3.§ 1. Om de doelstellingen bepaald in deze ordonnantie te

Art. 3.§ 1er. Afin de réaliser les objectifs définis par

verwezenlijken, is de Regering gemachtigd om een naamloze vennootschap l'ordonnance, le Gouvernement est autorisé à constituer une société
van publiek recht met een sociaal oogmerk met rechtspersoonlijkheid op anonyme de droit public à finalité sociale, dotée de la personnalité
te richten, met de naam Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van juridique, dénommée Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de
het Bedrijfsleven, verkort « BAOB », waarvan het maatschappelijk doel l'Entreprise, en abrégé « ABAE », dont l'objet social est défini à
omschreven wordt in artikel 7. l'article 7.
§ 2. Het Agentschap heeft zijn maatschappelijke zetel in het Gewest. § 2. L'Agence a son siège social dans la Région.

Art. 4.§ 1. Het Agentschap is onderworpen aan het Wetboek van

Art. 4.§ 1er. L'Agence est soumise au Code des sociétés et à ses

vennootschappen en zijn uitvoeringsbesluiten, behoudens de afwijkingen arrêtés d'exécution, sauf dérogations prévues par l'ordonnance.
voorzien in de ordonnantie.
§ 2. Artikelen 454, 4°, 634, 646, 661, § 1, 4°, 7° en 8°, 666 en 667 § 2. Les articles 454, 4°, 634, 646, 661, § 1er, 4°, 7° et 8°, 666 et
van het Wetboek van vennootschappen zijn niet van toepassing op het 667 du Code des sociétés ne sont pas applicables à l'Agence.
Agentschap. § 3. De daden van het Agentschap worden geacht daden van koophandel te § 3. Les actes de l'Agence sont réputés commerciaux au sens des
zijn in de zin van artikelen 2 en 3 van het Wetboek van Koopdandel. articles 2 et 3 du Code de Commerce.
§ 4. Het Agentschap is niet onderworpen aan de bepalingen van de wet § 4. L'Agence n'est pas soumise aux dispositions de la loi du 31
van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen. janvier 2009 sur la continuité des entreprises.
§ 5. Het Agentschap kan geval per geval door de Regering gemachtigd § 5. L'Agence peut être autorisée, au cas par cas, par le
worden tot de onteigening ten algemene nutte van onroerende goederen Gouvernement, à procéder à l'expropriation de biens immobiliers pour
over te gaan, zelfs door middel van de onteigeningsprocedure per zone. cause d'utilité publique, même par le biais du procédé de
Het algemeen nut kan enkel worden aangevoerd wanneer zij nodig is voor l'expropriation par zones. L'utilité publique ne peut être invoquée
de verwezenlijking van de projecten van het Agentschap in het kader que lorsqu'elle est nécessaire à la réalisation des projets de
van de openbare opdrachten bepaald in artikel 7, § 2. Het Agentschap l'Agence s'inscrivant dans le cadre des missions de service public
kan slechts overgaan tot de onteigeningsprocedure bij définies à l'article 7, § 2. L'Agence ne peut recourir à la procédure
hoogdringendheid, indien ze uitdrukkelijk motiveert om welke redenen d'expropriation d'extrême urgence qu'en motivant expressément en quoi
de onmiddellijke inbezitneming van het onroerend goed onontbeerlijk is la prise de possession immédiate de l'immeuble ou des immeubles est
voor het algemeen nut. indispensable pour cause d'utilité publique.
§ 6. Het Agentschap mag giften ontvangen en in het algemeen deelnemen § 6. L'Agence peut recevoir des libéralités et peut participer à toute
aan iedere transactie, overdrachten van bestanddelen of algemeenheden opération généralement quelconque, transferts d'éléments ou transferts
of gedeeltelijke overdrachten van vermogen, die hem toelaten zijn universels ou partiels de patrimoine, lui permettant de réaliser son
maatschappelijk doel en zijn sociaal oogmerk te verwezenlijken. objet social et son but social.
HOOFDSTUK III. - Sociaal oogmerk CHAPITRE III. - But social

Art. 5.§ 1. Het Agentschap heeft als sociaal oogmerk de uitvoering

Art. 5.§ 1er. L'Agence a pour but social de mettre en oeuvre la

van het gewestelijk beleid op het gebied van advies en individuele en politique régionale en matière de conseil et d'accompagnement
collectieve begeleiding aan ondernemingen in het kader van zijn individuel et collectif aux entreprises dans le cadre de ses missions
openbare opdrachten zoals bepaald in artikel 7 van de ordonnantie en de service public telles que définies à l'article 7 de l'ordonnance,
desgevallend verduidelijkt in de beheersovereenkomst afgesloten met de et, le cas échéant, précisées dans son contrat de gestion conclu avec
Regering. le Gouvernement.
§ 2. De aandeelhouder van het Agentschap streeft geen enkel § 2. L'actionnaire de l'Agence ne recherche aucun bénéfice patrimonial
vermogensvoordeel dat hem zou kunnen worden uitgekeerd na. susceptible de lui être distribué.
HOOFDSTUK IV. - Statuten en maatschappelijk kapitaal CHAPITRE IV. - Statuts et capital social

Art. 6.§ 1. De eerste statuten van het Agentschap worden onderworpen

Art. 6.§ 1er. Les premiers statuts de l'Agence sont soumis à

aan de voorafgaande goedkeuring van de Regering. l'approbation préalable du Gouvernement.
§ 2. Iedere latere wijziging van de statuten van het Agentschap door § 2. Toute modification ultérieure des statuts de l'Agence par
de algemene vergadering moet voorafgaand door de Regering worden l'assemblée générale doit être préalablement approuvée par le
goedgekeurd. Gouvernement.
§ 3. Het maatschappelijk kapitaal van het Agentschap, vermeld in zijn § 3. Le capital social de l'Agence, indiqué dans ses statuts, est
statuten, is volledig geplaatst bij de oprichting van het Agentschap intégralement souscrit à la constitution de l'Agence et demeure
en blijft uitsluitend in handen van het Gewest. exclusivement détenu par la Région.
HOOFDSTUK V. - Maatschappelijk doel CHAPITRE V. - Objet social

Art. 7.§ 1. Het Agentschap heeft als maatschappelijk doel, in België

Art. 7.§ 1er. L'Agence a pour objet social d'accomplir, en Belgique

of in het buitenland, elke openbare dienstverlening van advies en van ou à l'étranger, toute activité de conseil et d'accompagnement
individuele of collectieve begeleiding, zowel aan Brusselse individuel ou collectif de service public, tant des entreprises et
ondernemingen en handelszaken met het oog op hun ontwikkeling als aan commerces bruxellois en vue de leur développement que des entreprises
buitenlandse ondernemingen en handelszaken met het oog op hun et commerces étrangers en vue de leur investissement dans la Région.
investering in het Gewest. Het Agentschap mag eveneens verrichtingen L'Agence peut également accomplir des opérations contribuant
uitvoeren die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de directement ou indirectement à la réalisation de son objet social.
verwezenlijking van zijn maatschappelijk doel.
§ 2. Daartoe wordt het Agentschap belast met de volgende openbare § 2. A cet effet, l'Agence est chargée des missions de service public
opdrachten : suivantes :
- Brusselse economische projecten en hun initiatiefnemers adviseren, - conseiller, outiller et accompagner les projets économiques
uitrusten en begeleiden om hun succes in het Gewest en in het bruxellois et ceux qui les portent afin d'assurer leur réussite dans
buitenland te verzekeren ; la Région comme à l'étranger ;
- nieuwe economische, technologische en investeringsopportuniteiten - détecter, susciter, initier et attirer de nouvelles opportunités
ontdekken, opwekken, beginnen en aantrekken in het Gewest en in het économiques, technologiques et d'investissement, dans la Région comme
buitenland ; à l'étranger ;
- de overheid helpen om een ambitieus economisch beleid te formuleren - aider les pouvoirs publics à formuler et mettre en oeuvre une
en te verwezenlijken en een stimulerend ondernemersgezind klimaat te politique économique volontariste et assurer un écosystème
verzekeren met name via sensibiliseringsacties in het Gewest en in het entrepreneurial stimulant, notamment au travers des actions de
buitenland. sensibilisation, dans la Région comme à l'étranger.
§ 3. Naast deze opdrachten : § 3. Outre ces missions, l'Agence :
- voorziet het Agentschap in het enig loket voor informatie en - assure au guichet unique d'information et d'orientation (dénommé «
oriëntering (genaamd « 1819 »), een passend werkingskader dat hem 1819 »), un cadre de fonctionnement adéquat lui permettant d'assumer
toelaat zijn sensibiliserings-, informatie- en oriënteringsopdracht op son mandat de sensibilisation, d'information et d'orientation pour
zich te nemen voor al wie in het Gewest onderneemt ; tous ceux qui entreprennent dans la Région ;
- coördineert het Agentschap het netwerk van economische en - coordonne le réseau des attachés économiques et commerciaux de la
handelsattachés van het Gewest ; Région ;
- verzekert het Agentschap het secretariaat van de Raad voor - assure le secrétariat du Conseil de Coordination économique et la
Economische Coördinatie en de coördinatie van zijn werkgroepen zoals coordination de ses groupes de travail tels que prévus dans l'arrêté
bepaald in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
28 november 2002 houdende de oprichting van een Raad voor Economische du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002
Coördinatie. portant création d'un Conseil de Coordination économique.
§ 4. Op gemotiveerd voorstel van de Minister worden de andere hierna § 4. Sur proposition motivée du Ministre, les autres missions de
omschreven openbare opdrachten exclusief aan het Agentschap service public ci-après définies, sont confiées exclusivement à
toevertrouwd : l'Agence :
1° de uitvoering van verkennende studies met het oog op de 1° l'exécution d'études exploratoires en vue de l'identification de
identificatie van nieuwe programma's en projecten in het kader van het nouveaux programmes et projets dans le cadre de la politique
economisch en handlesbeleid ; économique et du commerce ;
2° de uitvoering van expertise- en evaluatieopdrachten met betrekking 2° l'accomplissement de missions d'expertise et d'évaluation des
tot programma's en projecten in het kader van het economisch en programmes et projets dans le cadre de la politique économique et du
handelsbeleid. commerce.
§ 5. Indien het Agentschap op uitdrukkelijk met redenen omklede § 5. En cas de refus formellement motivé de l'Agence d'exécuter les
gronden weigert om de opdrachten uit te voeren die hem in
overeenstemming met § 4 werden voorgesteld, kan de Minister, in tâches proposées conformément au § 4, le Ministre pourra, par
afwijking van deze bepaling, deze voorstellen aan derden, mits dérogation à cette disposition, proposer celles-ci à des tiers dans le
inachtneming van de wet van 15 juni 2006 betreffende respect de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten. certains marchés de travaux, de fournitures et de services.
§ 6. Het Agentschap heeft een resultaatverbintenis met betrekking tot § 6. Une obligation de résultat existe dans le chef de l'Agence par
zijn doelstellingen. De modaliteiten van deze resultaatverbintenis rapport à ses objectifs. Les modalités de cette obligation de résultat
worden bepaald in de beheersovereenkomst in overeenstemming met artikel 17. sont établies dans le contrat de gestion conformément à l'article 17.

Art. 8.§ 1. Naast de openbare opdrachten die hem worden toegewezen,

Art. 8.§ 1er. Outre les missions de service public qui lui sont

mag het Agentschap alle handelingen stellen of activiteit uitoefenen assignées, l'Agence peut réaliser tout acte ou exercer toute activité
die hem zouden worden toevertrouwd door alle internationale qui lui serait confiée par toute institution internationale ou toute
instellingen of Belgische of buitenlandse rechtspersonen van publiek personne morale de droit public belge ou étrangère contribuant
recht en rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot zijn directement ou indirectement à son objet social, pour autant qu'ils
maatschappelijk doel, voor zover deze verenigbaar zijn met de soient compatibles avec les missions qui lui sont confiées et qu'ils
opdrachten die hem worden toevertrouwd en mits naleving van de respectent les dispositions légales relatives à la concurrence.
wettelijke bepalingen inzake concurrentie.
§ 2. Het Agentschap mag opdrachten voor derden uitvoeren wanneer de § 2. L'Agence peut exécuter des missions pour des tiers lorsque les
volgende drie voorwaarden vervuld zijn : trois conditions suivantes sont remplies :
1° deze opdrachten zijn verenigbaar met de openbare opdrachten van het 1° ces missions sont compatibles avec les missions de service public
Agentschap zoals omschreven in artikel 7, § 2 en 3 ; de l'Agence telles que définies à l'article 7, § 2 et 3 ;
2° deze opdrachten mogen het hoge kwaliteitsniveau van de uitvoering 2° ces missions ne peuvent compromettre le haut niveau de qualité de
van de opdrachten van het Agentschap niet in het gedrang brengen ; l'exécution des missions de l'Agence ;
3° deze opdrachten kaderen in een gewestelijke of thematische 3° ces missions s'inscrivent dans une stratégie régionale ou
strategie die door de Regering is goedgekeurd. thématique approuvée par le Gouvernement.
Deze opdrachten worden vooraf ter goedkeuring aan de raad van bestuur Ces missions sont préalablement soumises pour approbation au conseil
van het Agentschap voorgelegd. d'administration de l'Agence.
HOOFDSTUK VI. - Algemene vergadering CHAPITRE VI. - Assemblée générale

Art. 9.§ 1. De algemene vergadering heeft de bevoegdheden die haar

Art. 9.§ 1er. L'assemblée générale a les compétences qui lui sont

worden toegekend door het Wetboek van vennootschappen, in de mate dat attribuées par le Code des sociétés, dans la mesure où il n'y est pas
hiervan niet wordt afgeweken door of krachtens een ordonnantie van het Gewest. dérogé par ou en vertu d'une ordonnance de la Région.
§ 2. De Minister of zijn afgevaardigde vertegenwoordigt het Gewest op § 2. Le Ministre ou son délégué représente la Région à l'assemblée
de algemene vergadering. générale.
§ 3. De gewone, bijzondere of buitengewone algemene vergadering wordt § 3. L'assemblée générale ordinaire, spéciale ou extraordinaire est
bijeengeroepen door de raad van bestuur. convoquée par le conseil d'administration.
§ 4. De algemene vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter van § 4. L'assemblée générale est présidée par le président du conseil
de raad van bestuur of, bij zijn afwezigheid of verhindering, door de d'administration ou, en cas d'absence ou d'empêchement, par le
ondervoorzitter of door een bestuurder aangeduid door de raad van vice-président ou par un administrateur désigné par le conseil
bestuur. d'administration.
§ 5. De notulen van de algemene vergaderingen alsook de kopieën en § 5. Les procès-verbaux des assemblées générales ainsi que les copies
uittreksels worden ondertekend door de voorzitter of door twee bestuurders. et extraits sont signés par le président ou par deux administrateurs.
HOOFDSTUK VII. - Organen CHAPITRE VII. - Organes

Art. 10.§ 1. De organen van het Agentschap zijn :

Art. 10.§ 1er. Les organes de l'Agence sont :

1° de algemene vergadering ; 1° l'assemblée générale ;
2° de raad van bestuur ; 2° le conseil d'administration ;
3° de gedelegeerde tot het dagelijks bestuur ; 3° les délégués à la gestion journalière ;
4° het directiecomité. 4° le comité de direction.
§ 2. Bovendien wordt een raadgevende commissie in het Agentschap § 2. En outre, il est constitué au sein de l'Agence un comité
ingesteld met de naam « Strategische commissie voor begeleiding en consultatif dénommé « Commission stratégique de l'accompagnement et du
advies aan ondernemingen », zoals voorzien in artikel 16 hieronder. conseil aux entreprises », comme prévu à l'article 16 ci-après.

Art. 11.§ 1. Het Agentschap wordt bestuurd door een raad van bestuur

Art. 11.§ 1er. L'Agence est administrée par un conseil

bestaande uit negen leden, natuurlijke personen, die de bevoegdheid d'administration, composé de neuf membres, personnes physiques, qui a
heeft om alle handelingen te verrichten die nodig of nuttig zijn voor le pouvoir d'accomplir tous les actes nécessaires ou utiles à la
de verwezenlijking van het maatschappelijk doel van het Agentschap, réalisation de l'objet social de l'Agence, à l'exception des actes
met uitzondering van de handelingen die door het Wetboek van réservés par le Code des sociétés à l'assemblée générale.
vennootschappen aan de algemene vergadering zijn voorbehouden.
§ 2. De bestuurders worden benoemd en afgezet door de algemene § 2. Les administrateurs sont nommés et révoqués par l'assemblée
vergadering op basis van lijsten van bestuurders die voorafgaand door générale sur la base de listes d'administrateurs préalablement
de Regering werden goedgekeurd, met dien verstande dat : approuvées par le Gouvernement, étant entendu que :
1° zeven van hen benoemd worden door de algemene vergadering, waarvan 1° sept d'entre eux sont nommés par l'assemblée générale, dont quatre
vier behoren tot de grootste taalgroep in het Parlement van het Gewest appartiennent au groupe linguistique le plus nombreux du Parlement de
en drie behoren tot de kleinste taalgroep hiervan ; la Région et trois appartiennent au groupe linguistique le moins nombreux au sein de celui-ci ;
2° twee van hen benoemd worden door de algemene vergadering op 2° deux d'entre eux sont nommés par l'assemblée générale sur la base
voorstel van de Economische en Sociale Raad en bepaald op paritaire d'une proposition émanant du Conseil économique et social et établie
basis. sur une base paritaire.
§ 3. De raad van bestuur is samengesteld met inachtneming van de § 3. Le conseil d'administration est composé dans le respect de
ordonnantie van 13 februari 2014 ertoe strekkende binnen de leden die l'ordonnance du 13 février 2014 visant à garantir, au sein des organes
door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering benoemd worden in de de gestion des personnes morales, une présence équilibrée de femmes et
bestuursorganen van rechtspersonen, een evenwichtige aanwezigheid van d'hommes parmi les membres nommés par le Gouvernement de la Région de
vrouwen en mannen te waarborgen. Bruxelles-Capitale.
§ 4. De raad van bestuur duidt, op voorstel van de algemene § 4. Le conseil d'administration désigne, sur proposition de
vergadering, een voorzitter en een ondervoorzitter aan die uit zijn l'assemblée générale, un président et un vice-président élus en son
leden gekozen worden. Zij behoren tot verschillende taalgroepen. sein. Ceux-ci appartiennent à des groupes linguistiques différents.
§ 5. De algemene vergadering stelt het bedrag van de bezoldiging van § 5. L'assemblée générale détermine le montant des rémunérations des
de bestuurders vast. administrateurs.
§ 6. De algemeen directeur en de adjunct-algemeen directeur worden § 6. Le directeur général et le directeur général adjoint sont invités
uitgenodigd op de vergaderingen van de raad van bestuur van het aux réunions du conseil d'administration de l'Agence et en tiennent le
Agentschap en onderhouden het secretariaat. secrétariat.
§ 7. De raad van bestuur stelt een financieel raadgevend comité in dat § 7. Le conseil d'administration institue en son sein un comité
hem moet bijstaan met name in het formuleren van adviezen en het financier consultatif, chargé de l'assister en formulant notamment des
opstellen van verslagen op financieel, budgettair, boekhoudkundig
gebied en op het vlak van controle en audit. De statuten van het avis et en établissant des rapports en matière financière, budgétaire,
Agentschap bepalen de samenstelling en de werking van dit comité en comptable, de contrôle et d'audit. Les statuts de l'Agence déterminent
verduidelijken de taken die haar kunnen worden toevertrouwd. la composition et le fonctionnement de ce comité et précisent les
tâches qui peuvent lui être attribuées.
§ 8. Zonder afbreuk te doen aan de delegatie van het dagelijks bestuur § 8. Sans préjudice de la délégation de la gestion journalière visée à
voorzien in artikel 14, § 1, en de eventueel aan bijzondere l'article 14, § 1er, et des pouvoirs éventuellement délégués à des
lasthebbers gedelegeerde bevoegdheden, kan de raad van bestuur een mandataires spéciaux, le conseil d'administration peut déléguer au
deel van zijn bevoegdheden overdragen aan het directiecomité bedoeld comité de direction visé à l'article 15, aux conditions et dans les
in artikel 15, onder de voorwaarden en binnen de beperkingen voorzien limites prévues par le Code des sociétés, une partie de ses
in het Wetboek van vennootschappen, met uitzondering van : compétences à l'exception de :
- de goedkeuring van de beheersovereenkomst bedoeld in artikel 17 - l'approbation du contrat de gestion visé à l'article 17 ainsi que
evenals iedere wijziging hiervan ; toute modification de celui-ci ;
- het vastleggen van de strategie en de goedkeuring van het jaarlijks - la fixation de la stratégie et l'approbation du plan d'entreprise
ondernemingsplan evenals van het bijzonder verslag bedoeld in artikel annuel ainsi que du rapport spécial visé à l'article 661, alinéa 1er,
661, eerste alinea, 6°, van het Wetboek van vennootschappen ; 6°, du Code des sociétés ;
- de goedkeuring van de inventaris en de jaarrekening, met inbegrip - l'approbation de l'inventaire et des comptes annuels, en ce compris
van de balans en de resultatenrekening ; le bilan, le compte de résultat ;
- de bijeenroeping van de algemene vergadering ; - la convocation de l'assemblée générale ;
- de organisatie van het financieel comité bedoeld in § 7. - l'organisation du comité financier visé au § 7.

Art. 12.§ 1. De bestuurders zijn woonachtig in het Gewest.

Art. 12.§ 1er. Les administrateurs sont domiciliés dans la Région.

§ 2. Het mandaat van bestuurder is onverenigbaar met de volgende § 2. Le mandat d'administrateur est incompatible avec les qualités
hoedanigheden : suivantes :
1° lid van de Regering of staatssecretaris toegevoegd aan een van haar 1° membre du Gouvernement ou secrétaire d'Etat adjoint à l'un de ses
leden ; membres ;
2° lid van het Parlement van het Gewest ; 2° membre du Parlement de la Région ;
3° lid van het personeel van het Agentschap ; 3° membre du personnel de l'Agence ;
4° elke functie die de onafhankelijkheid van de titularis bij de 4° toute fonction qui serait de nature, pour son titulaire, à mettre
uitvoering van zijn opdracht in het Agentschap of in de uitvoering van en cause son indépendance dans l'accomplissement de sa mission au sein
de beheersovereenkomst in het gedrang zou kunnen brengen. de l'Agence ou dans l'exécution du contrat de gestion.
§ 3. Elke bestuurder die niet langer beantwoordt aan de voorwaarden § 3. Tout administrateur ne répondant plus aux conditions prévues aux
voorzien in §§ 1 en 2 wordt onmiddellijk als ontslagnemend beschouwd. §§ 1er et 2 est réputé immédiatement démissionnaire.

Art. 13.De raad van bestuur wordt vernieuwd binnen de zes maanden die

Art. 13.Il est procédé au renouvellement du conseil d'administration

volgen op de vernieuwing van het Parlement van het Gewest. De dans les six mois qui suivent le renouvellement du Parlement de la
bestuurders blijven in functie tot ze vervangen zijn. Région. Les administrateurs restent en fonction jusqu'à leur
remplacement.

Art. 14.§ 1. Het dagelijks bestuur van het Agentschap wordt

Art. 14.§ 1er. La gestion journalière de l'Agence est déléguée à un

gedelegeerd aan de algemeen directeur en de adjunct-algemeen directeur général et à un directeur général adjoint, appartenant
directeur, aangeduid door de Regering, die respectievelijk tot een respectivement à un rôle linguistique différent, désignés par le
verschillende taalrol behoren. Gouvernement.
§ 2. De raad van bestuur bepaalt hun administratief statuut en de § 2. Le conseil d'administration détermine leur statut administratif
bezoldigingsregeling en verduidelijkt de bevoegdheden die hen worden et pécuniaire et précise les compétences qui leur sont déléguées.
gedelegeerd. § 3. Mits voorafgaande goedkeuring van de raad van bestuur, mogen de § 3. Moyennant approbation préalable du conseil d'administration, le
algemeen directeur en de adjunct-algemeen directeur bepaalde van hun directeur général et le directeur général adjoint peuvent déléguer
bevoegdheden aan één of meerdere leden van het directiecomité bedoeld certaines de leurs compétences à un ou plusieurs membres du comité de
in artikel 15 of aan personeelsleden van het Agentschap delegeren. direction visé à l'article 15 ou à des membres du personnel de l'Agence.
§ 4. De algemeen directeur en de adjunct-algemeen directeur § 4. Le directeur général et le directeur général adjoint représentent
vertegenwoordigen het Agentschap binnen en buiten rechte en handelen l'Agence dans les actes judiciaires et extrajudiciaires et agissent
rechtsgeldig in naam en voor rekening van het Agentschap binnen de valablement au nom et pour le compte de l'Agence dans les limites de
grenzen van het dagelijks bestuur. la gestion journalière.
§ 5. De raad van bestuur mag de gevallen vastleggen waarin hun § 5. Le conseil d'administration peut arrêter les cas dans lesquels
gezamenlijke handtekening niet vereist is. leur signature conjointe n'est pas exigée.

Art. 15.§ 1. De raad van bestuur stelt het directiecomité samen uit

Art. 15.§ 1er. Le conseil d'administration compose, au sein du

het personeel van het Agentschap en bepaalt het aantal leden ervan. personnel de l'Agence, le comité de direction dont il détermine le
nombre de membres.
§ 2. De raad van bestuur duidt bij absolute meerderheid de leden van § 2. Le conseil d'administration désigne à la majorité absolue les
het directiecomité aan. Hij kan op elk ogenblik bij absolute membres du comité de direction. A tout moment, il peut mettre fin à
meerderheid een einde maken aan hun functie. leurs fonctions à la majorité absolue.
§ 3. De algemeen directeur en de adjunct-algemeen directeur maken van § 3. Le directeur général et le directeur général adjoint font partie
rechtswege deel uit van het directiecomité. de plein droit du comité de direction.
§ 4. Het directiecomité mag slechts handelen in het kader van de § 4. Le comité de direction ne peut agir que dans le cadre des
bevoegdheden die haar uitdrukkelijk door de raad van bestuur zijn compétences qui lui sont expressément déléguées par le conseil
gedelegeerd, met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van het d'administration, dans le respect des dispositions applicables du Code
Wetboek van vennootschappen en de ordonnantie. des sociétés et de l'ordonnance.
§ 5. De leden van het directiecomité die personeelsleden van het § 5. Les membres du comité de direction issus des membres du personnel
Agentschap zijn, vervullen een voltijdse functie. de l'Agence remplissent une fonction à plein temps.

Art. 16.§ 1. De raad van bestuur van het Agentschap stelt een «

Art. 16.§ 1er. Le conseil d'administration de l'Agence constitue une

Strategische commissie voor begeleiding en advies aan ondernemingen »
op, belast met het inlichten van de raad van bestuur van het « Commission stratégique de l'accompagnement et du conseil aux
Agentschap over de vooruitzichten en het eventueel te voeren beleid entreprises » chargée d'éclairer le conseil d'administration de
evenals het verzekeren dat de diensten die door het Agentschap worden l'Agence sur les prospectives et les éventuelles politiques à mener
aangeboden, beantwoorden aan de bezorgdheden van de begunstigden, met ainsi que d'assurer que les services offerts par l'Agence rencontrent
name de Brusselse handelszaken en ondernemingen evenals de les préoccupations des bénéficiaires, à savoir, les commerces et les
buitenlandse ondernemingen die zich in Brussel zouden kunnen vestigen. entreprises bruxelloises ainsi que les entreprises étrangères
Zij brengt strategische adviezen uit, met name op het ogenblik van de susceptibles de s'implanter à Bruxelles. Elle émet des avis
uitwerking van de actieplannen van het Agentschap vooraleer deze aan stratégiques, notamment au moment de l'élaboration des plans d'actions
de raad van bestuur worden voorgelegd, en ook op het ogenblik van de de l'Agence avant que ceux-ci ne soient présentés au conseil
opvolging van de doelstellingen van het Agentschap. d'administration, et également au moment du suivi des objectifs de l'Agence.
§ 2. Deze commissie bestaat uit zes vertegenwoordigers van de § 2. Cette commission se compose de six représentants présentés par
representatieve organisaties van de werkgevers en zes les organisations représentatives des employeurs et de six
vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de représentants présentés par les organisations représentatives des
werknemers die deel uitmaken van de Economische en Sociale Raad. travailleurs composant le Conseil économique et social.
Een vertegenwoordiger van de Minister-President, een vertegenwoordiger Un représentant du Ministre-Président, un représentant du Ministre
van de Minister belast met Economie en een vertegenwoordiger van de chargé de l'Economie et un représentant du Ministre chargé du Commerce
Minister belast met Buitenlandse Handel worden als waarnemers op alle extérieur sont invités comme observateurs à toutes les réunions de
vergaderingen van de commissie uitgenodigd. cette commission.
§ 3. De rol, de bevoegdheden en de samenstelling van deze commissie § 3. Le rôle, les compétences et la composition de cette commission
zullen worden bepaald door de raad van bestuur van het Agentschap. sont précisés par le conseil d'administration de l'Agence.
HOOFDSTUK VIII. - Beheersovereenkomst CHAPITRE VIII. - Contrat de gestion

Art. 17.§ 1. De Regering en het Agentschap sluiten een

Art. 17.§ 1er. Le Gouvernement et l'Agence concluent un contrat de

beheersovereenkomst af die de bijzondere regels en voorwaarden voor de gestion qui fixe les règles et conditions particulières dans
uitoefening van de opdrachten van het Agentschap vastlegt en zijn lesquelles l'Agence exerce ses missions et définit ses priorités.
prioriteiten bepaalt.
§ 2. In dat opzicht bevat zij minstens : § 2. A ce titre, il contient au moins :
1° de taken die het Agentschap op zich neemt ter uitvoering van zijn 1° les tâches que l'Agence assume en vue de l'exécution de ses
openbare opdrachten ; missions de service public ;
2° de gedragsregels voor de omgang met de begunstigden van de diensten 2° des règles de conduite vis-à-vis des bénéficiaires de services ;
; 3° de vaststelling, berekening en betalingsmodaliteiten van de 3° la fixation, le calcul et les modalités de paiement des subventions
eventuele toelagen ten laste van de algemene uitgavenbegroting van het éventuelles à charge du budget général des dépenses de la Région que
Gewest die de Regering aanwendt tot dekking van de lasten die door de le Gouvernement affecte à la couverture des charges supportées par
operator gedragen worden bij de uitvoering van zijn openbare l'opérateur dans l'exécution de ses missions de service public, compte
opdrachten, rekening houdend met de kosten en ontvangsten eigen aan tenu des coûts et recettes propres à ces missions et des conditions
deze opdrachten en de exploitatievoorwaarden opgelegd door of d'exploitation imposées par ou en vertu de l'ordonnance, ou par le
krachtens de ordonnantie of door de beheersovereenkomst ; contrat de gestion ;
4° de nadere regeling inzake de financiering van de eventuele 4° les modalités de financement des éventuelles missions visées à
opdrachten bedoeld in artikel 7, § 4 ; l'article 7, § 4 ;
5° de beginselen die gevolgd moeten worden bij de uitwerking van de 5° les principes à suivre en vue de l'élaboration des divers documents
verschillende documenten die jaarlijks overhandigd moeten worden ; à fournir annuellement ;
6° de voorwaarden voor de controle, evaluatie en herziening van de 6° les conditions de contrôle, d'évaluation et de révision du contrat
overeenkomst ; ;
7° de sancties bij niet naleving door een partij van haar 7° les sanctions en cas de non-respect, par une partie, de ses
verbintenissen uit hoofde van de beheersovereenkomst ; engagements résultant du contrat de gestion ;
8° de elementen van het ondernemingsplan ; 8° les éléments du plan d'entreprise ;
9° de financiële structuur van de onderneming ; 9° la structure financière de l'entreprise ;
10° de manier waarop de financiële belangen van het Gewest worden 10° la manière dont les intérêts financiers de la Région sont
gewaarborgd. garantis.
§ 3. De beheersovereenkomst wordt afgesloten voor een duur van vijf § 3. Le contrat de gestion est conclu pour une durée de cinq ans.
jaar. § 4. Zij blijft echter van kracht tot dat zij door een andere § 4. Il demeure toutefois en vigueur jusqu'au moment où un autre
beheersovereenkomst wordt vervangen. contrat de gestion lui est substitué.
§ 5. Na het derde jaar van toepassing wordt zij geëvalueerd om er in § 5. Il fait l'objet d'une évaluation au terme de la troisième année
voorkomend geval de nodige wijzigingen in aan te brengen voor het d'application en vue, le cas échéant, d'y apporter les modifications
tweede deel van haar geldigheidsduur. nécessaires pour la seconde partie de sa durée de validité.
§ 6. Zij wordt na goedkeuring door de Regering en het Agentschap ter § 6. Il est communiqué pour information au Parlement de la Région dès
informatie aan het Parlement van het Gewest meegedeeld. Zij wordt son approbation par le Gouvernement et l'Agence. Il est publié au
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
HOOFDSTUK IX. - Middelen CHAPITRE IX. - Moyens

Art. 18.§ 1. De financiële middelen waarover het Agentschap beschikt,

Art. 18.§ 1er. Les moyens financiers dont dispose l'Agence sont les

zijn de volgende : suivants :
1° een basisdotatie die bestaat uit kredieten die ingeschreven zijn op 1° une dotation de base consistant en des crédits inscrits au budget
de begroting van het Gewest ; de la Région ;
2° eventuele bijzondere dotaties ; 2° d'éventuelles dotations spéciales ;
3° giften en nalatenschappen ; 3° des dons et legs ;
4° occasionele toelagen en inkomsten ; en 4° des subsides et revenus occasionnels ; et
5° afgesloten leningen die voorafgaand werden goedgekeurd door de 5° des emprunts contractés préalablement approuvés par le
Regering. Gouvernement.
§ 2. De Regering draagt aan het Agentschap de goederen, rechten en § 2. Le Gouvernement transfère à l'Agence les biens, droits et
plichten over met betrekking tot de opdrachten van de dienst Brussel obligations relatifs aux missions du service Bruxelles Invest & Export
Invest & Export (BI&E) van de Administratie. (BI&E) de l'Administration.
§ 3. Het Agentschap gebruikt zijn middelen en de beschikbare fondsen § 3. L'Agence utilise ses avoirs et ses fonds disponibles pour
om de krachtens de ordonnantie bepaalde opdrachten, overeenkomsten en réaliser les missions, contrats et investissements déterminés en vertu
investeringen uit te voeren. de l'ordonnance.
HOOFDSTUK X. - Personeel CHAPITRE X. - Personnel

Art. 19.§ 1. De raad van bestuur van het Agentschap stelt het

Art. 19.§ 1er. Le conseil d'administration de l'Agence fixe le plan

personeelsplan en het administratief statuut en de de personnel et le statut administratif et pécuniaire du personnel.
bezoldigingsregeling van het personeel vast. Mits inachtneming van de Dans le respect des dispositions impératives de la loi du 3 juillet
dwingende bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de 1978 relative aux contrats de travail, le conseil d'administration de
arbeidsovereenkomsten, is de raad van bestuur van het Agentschap l'Agence est habilité à régler la situation administrative et
gemachtigd om het administratief statuut en de bezoldigingsregeling
van de contractuele personeelsleden te regelen. pécuniaire des membres du personnel contractuel.
§ 2. De statutaire en contractuele personeelsleden van de § 2. Les membres du personnel statutaire et contractuel de
administratie die toegewezen zijn aan de dienst Brussel Invest & l'Administration affectés au service Bruxelles Invest & Export (BI&E)
Export (BI&E) worden aan het Agentschap overgedragen. sont transférés à l'Agence.
§ 3. Worden aan het Agentschap overgedragen, de personeelsleden : § 3. Sont transférés à l'Agence les membres du personnel :
1° van Atrium, Gewestelijk Agentschap voor de Handel VZW ; 1° d'Atrium, l'Agence régionale du commerce ASBL ;
2° van het Brussels Agentschap voor de Onderneming VZW (impulse.brussels). 2° de l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise ASBL (impulse.brussels).
§ 4. De modaliteiten van de overdracht van het personeel waarvan § 4. Les modalités de transfert du personnel dont question aux §§ 2 et
sprake in §§ 2 en 3 worden bepaald met inachtneming van het beginsel 3, sont déterminées dans le respect du principe du maintien des droits
van het behoud van verworven rechten en van het behoud van de acquis et du maintien des conditions de travail, résultant des
arbeidsvoorwaarden, voortvloeiend uit de individuele en collectieve relations de travail individuelles et collectives.
arbeidsverhoudingen.
HOOFDSTUK XI. - Controle, rekeningen en rekenschap CHAPITRE XI. - Contrôle, comptes et redevabilité

Art. 20.Ieder jaar brengt het Agentschap, binnen de maand na de datum

Art. 20.Chaque année, dans le mois précédant la date de son assemblée

van zijn statutaire algemene vergadering, verslag uit aan de Regering générale statutaire, l'Agence fait rapport au Gouvernement sur
over de verwezenlijking van zijn openbare opdrachten. l'accomplissement de ses missions de service public.
Dit verslag bevat eveneens de elementen voorzien in artikel 661, Ce rapport contient également les éléments prévus à l'article 661,
eerste alinea, 6°, van het Wetboek van vennootschappen. alinéa 1er, 6°, du Code des sociétés.

Art. 21.Het Agentschap, dat een autonome bestuursinstelling van

Art. 21.L'Agence, qui est un organisme administratif autonome de

tweede categorie is in de zin van artikel 85, 2°, van de organieke seconde catégorie au sens de l'article 85, 2°, de l'ordonnance
ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, is in budget, à la comptabilité et au contrôle, est soumise en cette qualité
deze hoedanigheid onderworpen aan de bepalingen van deze organieke aux dispositions de cette ordonnance organique.
ordonnantie.

Art. 22.§ 1. Het Agentschap is onderworpen aan de controlebevoegdheid

Art. 22.§ 1er. L'Agence est soumise au pouvoir de contrôle du

van de Regering die uitgevoerd wordt door twee Regeringscommissarissen Gouvernement qui est exercé à l'intervention de deux commissaires du
benoemd en afgezet door de Regering op voorstel van, respectievelijk, Gouvernement, nommés et révoqués par le Gouvernement sur proposition,
de Minister bevoegd voor Economie en de Minister van Financiën. respectivement, du Ministre ayant l'économie dans ses attributions et
du Ministre des Finances.
§ 2. Zij oefenen hun opdracht uit in overeenstemming met de artikelen § 2. Leur mission s'exerce conformément aux articles 9 et 10 de la loi
9 en 10 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt
sommige instellingen van openbaar nut. public.
§ 3. De Regeringscommissarissen wonen de zittingen van de algemene § 3. Les commissaires du Gouvernement assistent aux séances des
vergaderingen en van de raad van bestuur van het Agentschap bij ; ze assemblées générales et du conseil d'administration de l'Agence ; ils
hebben er een raadgevende stem. y ont voix consultative.
§ 4. De bezoldiging van de Regeringscommissarissen wordt vastgelegd § 4. La rémunération des commissaires du Gouvernement est fixée par
door de algemene vergadering van het Agentschap. l'assemblée générale de l'Agence.
§ 5. De Regeringscommissarissen behoren tot twee verschillende § 5. Les commissaires du Gouvernement appartiennent à deux groupes
taalgroepen. linguistiques différents.

Art. 23.§ 1. De rekeningen van het Agentschap worden overgemaakt aan

Art. 23.§ 1er. Les comptes de l'Agence sont transmis à la Cour des

het Rekenhof. comptes.
§ 2. Het Rekenhof onderzoekt de wettelijkheid en de regelmatigheid van § 2. La Cour des comptes examine la légalité et la régularité des
de uitgaven en van de ontvangsten van het Agentschap. dépenses et des recettes de l'Agence.
§ 3. Het Rekenhof is gemachtigd alle documenten en inlichtingen, van § 3. La Cour des comptes est habilitée à se faire communiquer tous
welke aard dan ook, over het beheer van het Agentschap op te vragen. documents et renseignements, de quelque nature que ce soit, relatifs à
Het mag een controle ter plaatse organiseren. la gestion de l'Agence. Elle peut organiser un contrôle sur place.

Art. 24.Het toezicht op de vennootschap wordt toevertrouwd aan één of

Art. 24.La surveillance de la société est confiée à un ou plusieurs

meer commissarissen benoemd door de algemene vergadering onder de commissaires, nommés par l'assemblée générale parmi les réviseurs
bedrijfsrevisoren ingeschreven op het openbaar register van inscrits au registre public des réviseurs d'entreprises.
bedrijfsrevisoren.
HOOFDSTUK XII. - Ontbinding CHAPITRE XII. - Dissolution

Art. 25.De ontbinding van het Agentschap kan enkel uitgesproken

Art. 25.La dissolution de l'Agence ne peut être prononcée qu'en vertu

worden krachtens een ordonnantie die de wijze en voorwaarden van de vereffening regelt. d'une ordonnance qui réglera le mode et les conditions de liquidation.
TITEL III. - Wijzigingsbepalingen TITRE III. - Dispositions modificatives

Art. 26.De titel van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende

Art. 26.L'intitulé de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la

de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale est
Hoofdstedelijk Gewest wordt als volgt gewijzigd : « ordonnantie van 13 modifié comme suit : « ordonnance du 13 janvier 1994 relative à la
januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel en promotion du commerce extérieur et à l'attraction des investissements
de aantrekking van buitenlandse investeringen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». étrangers de la Région de Bruxelles-Capitale. ».

Art. 27.In artikel 1 van dezelfde ordonnantie wordt het woord «

Art. 27.Dans l'article 1er de la même ordonnance, le mot « 107quater

107quater » vervangen door het woord « 39 ». » est remplacé par le mot « 39 ».

Art. 28.Artikel 2, 3°, van dezelfde ordonnantie wordt opgeheven.

Art. 28.L'article 2, 3°, de la même ordonnance est abrogé.

Art. 29.Artikel 3 van dezelfde ordonnantie wordt als volgt gewijzigd

Art. 29.A l'article 3 de la même ordonnance, les modifications

: suivantes sont apportées :
1° het teken « § 1. » wordt geschrapt ; 1° le signe « § 1er. » est supprimé ;
2° paragrafen 2 en 3 worden opgeheven. 2° les paragraphes 2 et 3 sont abrogés.

Art. 30.§ 1. In dezelfde ordonnantie wordt de titel van Hoofdstuk III

Art. 30.§ 1er. Dans la même ordonnance, l'intitulé du Chapitre III

als volgt vervangen : est remplacé comme suit :
« Hoofdstuk III. - Beleid voor de aantrekking van buitenlandse « Chapitre III. - Politique de l'attraction des investissements
investeringen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». étrangers en Région de Bruxelles-Capitale ».
§ 2. Artikel 4 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door de § 2. L'article 4 de la même ordonnance est remplacé par la disposition
volgende bepaling : « De Regering voorziet rechtstreeks of suivante : « Le Gouvernement assure, directement ou indirectement, le
onrechtstreeks in de steun aan de aantrekking van buitenlandse investeringen door : soutien à l'attraction des investissements étrangers par :
1° de waardering en bevordering van de aantrekkelijkheid van het 1° la valorisation et la promotion de l'attractivité de la Région, de
Gewest, zijn grondgebied en zijn ondernemingen ; son territoire et de ses entreprises ;
2° de individuele en collectieve prospectie van potentiële 2° la prospection individuelle et collective d'investisseurs étrangers
buitenlandse investeerders ; potentiels ;
3° het onthaal en de begeleiding van buitenlandse investeerders op het 3° l'accueil et l'accompagnement des investisseurs étrangers sur le
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; en dit in het territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, et ce dans le cadre
kader van een specifieke strategie. ». d'une stratégie spécifique. ».
§ 3. Artikel 5 van dezelfde ordonnantie wordt opgeheven. § 3. L'article 5 de la même ordonnance est abrogé.

Art. 31.In artikel 6, § 1, van dezelfde ordonnantie worden de woorden

Art. 31.Dans l'article 6, § 1er, de la même ordonnance, les mots « à

« in artikel 3 » vervangen door de woorden « in artikelen 3 en 4 ». l'article 3 » sont remplacés par les mots « aux articles 3 et 4 ».

Art. 32.Het Agentschap is een openbare instelling in de zin van

artikel 161 van het Wetboek der registratie-, hypotheek-, en

Art. 32.L'Agence est un établissement public au sens de l'article 161

griffierechten. In artikel 161, 1° van het Wetboek der registratie-, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe. A
hypotheek-, en griffierechten wordt een zevende alinea ingevoegd, die l'article 161, 1°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque
als volgt luidt : « De akten verleden ten name of ten bate van het « et de greffe est inséré un alinéa 7, libellé comme suit : « Les actes
Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven », die relatifs à des biens immobiliers situés sur le territoire de la Région
betrekking hebben op onroerende goederen op het grondgebied van het de Bruxelles-Capitale, passés au nom ou en faveur de « l'Agence
Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise ». ».
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 18 mei 2017. Bruxelles, le 18 mai 2017.
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche
Netheid scientifique et de la Propreté publique
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la
Ontwikkelingssamenwerking Coopération au Développement
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp médicale urgente
P. SMET, P. SMET,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
Mobiliteit en Openbare Werken la Mobilité et des Travaux publics
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement : Documents du Parlement :
Gewone zitting 2016-2017 Session ordinaire 2016-2017.
A-493/1 Ontwerp van ordonnantie. A-493/1 Projet d'ordonnance.
A-493/2 Verslag. A-493/2 Rapport.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 5 mei 2017 Discussion et adoption : séance du vendredi 5 mai 2017.
^