← Terug naar "Ordonnantie betreffende de milieueffectenbeoordeling van bepaalde plannen en programma's. - Addendum "
Ordonnantie betreffende de milieueffectenbeoordeling van bepaalde plannen en programma's. - Addendum | Ordonnance relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement. - Addendum |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 MAART 2004. - Ordonnantie betreffende de milieueffectenbeoordeling | 18 MARS 2004. - Ordonnance relative à l'évaluation des incidences de |
van bepaalde plannen en programma's. - Addendum | certains plans et programmes sur l'environnement. - Addendum |
De hieronder vermelde bijlagen zijn bij het voornoemde ordonnantie te | Les annexes reprises ci-dessous sont à annexer à l'ordonnance reprise |
voegen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 maart 2004, | sous rubrique, publiée dans le Moniteur Belge du 30 mars 2004, page |
blz. 17836. | 17836. |
Bijlage I | Annexe Ire |
In artikel 9, § 2, bedoelde informatie | Informations visées à l'article 9, § 2 |
De informatie welke krachtens artikel 9, § 2, moet worden verstrekt, | Les informations à fournir en vertu de l'article 9, § 2, sous réserve |
omvat, onverminderd artikel 9, § 3, de voleende elementen : | de l'article 9, § 3, sont les suivantes : |
a) een schets van de inhoud en de belangrijkste doelstellingen van het | a) un résumé du contenu, les objectifs principaux du plan ou du |
plan of programma en het verband met andere relevante plannen en programma's; | programme et les liens avec d'autres plans et programmes pertinents; |
b) de relevante aspecten van de bestaande situatie van het milieu en | b) les aspects pertinents de la situation environnementale ainsi que |
de mogelijke ontwikkeling daarvan als het plan of programma niet wordt | son évolution probable si le plan ou programme n'est pas mis en |
uitgevoerd; | oeuvre; |
c) de milieukenmerken van gebieden waarvoor de gevolgen aanzienlijk | c) les caractéristiques environnementales des zones susceptibles |
kunnen zijn; | d'être touchées de manière notable; |
d) alle bestaande milieuproblemen die relevant zijn voor het plan of | d) les problèmes environnementaux liés au plan ou au programme, en |
programma, met inbegrip van met name milieuproblemen in gebieden die | particulier, ceux qui concernent les zones revêtant une importance |
vanuit milieuoogpunt van bijzonder belang zijn, zoals gebieden die op | particulière pour l'environnement telles que celles désignées |
grond van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende het behoud en | conformément à l'ordonnance du 27 avril 1995 relative à la sauvegarde |
de bescherming van de natuur zijn aangewezen of gebieden die op grond | et à la protection de la nature et telles que celles désignées |
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
oktober 2000 betreffende de instandhouding van de natuurlijke habitats | Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2000 relatif à la conservation des |
en van de wilde fauna en flora zijn aangewezen; | habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvages; |
e) de doelstellingen ter bescherming van het milieu welke relevant | e) les objectifs de la protection de l'environnement pertinents pour |
zijn voor het plan of programma, alsook de wijze waarop met deze | le plan ou le programme et la manière dont ces objectifs et les |
doelstellingen en andere milieuoverwegingen rekening is gehouden bij | considérations environnementales ont été pris en considération au |
de voorbereiding van het plan of programma; | cours de leur élaboration; |
f) de mogelijke aanzienlijke milieueffecten, te weten secundaire, | f) les effets notables probables sur l'environnement, à savoir les |
cumulatieve, synergetische, blijvende en tijdelijke, positieve en | effets secondaires, cumulatifs, synergiques, à court, à moyen et à |
negatieve effecten, alsmede effecten op korte, middellange en lange | long termes, permanents et temporaires, tant positifs que négatifs, y |
termijn, bijvoorbeeld voor de biodiversiteit, bevolking, gezondheid | compris sur des thèmes comme la diversité biologique, la population, |
van de mens, fauna, flora, bodem, water, lucht, klimaatfactoren, | la santé humaine, la faune, la flore, les sols, les eaux, l'air, les |
materiële goederen, cultureel erfgoed, met inbegrip van | facteurs climatiques, les biens matériels, le patrimoine culturel, y |
architectonisch en archeologisch erfgoed, landschap en de | compris le patrimoine architectural et archéologique, les paysages et |
wisselwerking tussen bovengenoemde elementen; | les interactions entre ces facteurs; |
g) de voorgenomen maatregelen om aanzienlijke negatieve effecten op | g) les mesures envisagées pour éviter, réduire et, dans la mesure du |
het milieu van de uitvoering van het plan of programma te voorkomen, | possible, compenser toute incidence négative notable de la mise en |
te beperken of zoveel mogelijk teniet te doen; | oeuvre du plan ou du programme sur l'environnement, |
h) een schets van de redenen voor de selectie van de onderzochte | h) une présentation des alternatives possibles et de leur |
alternatieven en een beschrijving van de wijze waarop de beoordeling | justification et une description de la méthode d'évaluation, y compris |
is uitgevoerd, met inbegrip van de moeilijkheden die bij het | toute difficulté rencontrée (les déficiences techniques ou le manque |
verzamelen van de vereiste informatie zijn ondervonden (zoals | de savoir-faire) lors de la collecte des informations requises; |
technische tekortkomingen of ontbrekende kennis); | |
i) een beschrijving van de voorgenomen monitoringsmaatregelen | i) une description des mesures de suivi envisagées conformément à |
overeenkomstig artikel 16; | l'article 16; |
j) een niet-technische samenvatting van de in de bovenstaande punten | j) un résumé non technique des informations visées aux points |
verstrekte informatie. | ci-dessus. |
Bijlage II | Annexe II |
Criteria voor de vaststelling van de mogelijke aanzienlijke effecten | Critères permettant de déterminer l'ampleur probable des incidences |
zoals bedoeld in artikel 6 1. De kenmerken van de plannen en programma's, in het bijzonder gelet op : -de mate waarin het plan of programma een kader vormt voor projecten en andere activiteiten met betrekking tot de ligging, aard, omvang en gebruiksvoorwaarden alsmede wat betreft de toewijzing van hulpbronnen; - de mate waarin het plan of programma andere plannen en programma's, met inbegrip van die welke deel zijn van een hiërarchisch geheel, beïnvloedt; - de relevantie van het plan of programma voor de integratie van milieuoverwegingen, vooral met het oog op de bevordering van duurzame ontwikkeling; - milieuproblemen die relevant zijn voor het plan of programma; - de relevantie van het plan of programma voor de toepassing van de milieuwetgeving van de Gemeenschap (bijv. plannen en programma's in verband met afvalstoffenbeheer of waterbescherming). 2. Kenmerken van de effecten en van de gebieden die kunnen worden beïnvloed, in het bijzonder gelet op : - de waarschijnlijkheid, duur, frequentie en omkeerbaarheid van de effecten; - de cumulatieve aard van de effecten; - de grensoverschrijdende aard van de effecten; - de risico's voor de menselijke gezondheid of het milieu (bijv. door ongevallen); - de orde van grootte en het ruimtelijk bereik van de effecten (geografisch gebied en omvang van de bevolking die getroffen kan worden); - de waarde en kwetsbaarheid van het gebied dat kan worden beïnvloed gelet op - bijzondere natuurlijke kenmerken of bijzonder cultureel erfgoed; - de overschrijding van de milieukwaliteitsnormen of van grenswaarden; - intensief grondgebruik; - de effecten op gebieden en landschappen die door een lid-Staat, door de Gemeenschap, dan wel in internationaal verband als beschermd gebied | visées à l'article 6 1. Les caractéristiques des plans et programmes, notamment : -la mesure dans laquelle le plan ou programme concerné définit un cadre pour d'autres projets ou activités, en ce qui concerne la localisation, la nature, la taille et les conditions de fonctionnement ou par une allocation de ressources; - la mesure dans laquelle un plan ou un programme influence d'autres plans ou programmes, y compris ceux qui font partie d'un ensemble hiérarchisé, - l'adéquation entre le plan ou le programme et l'intégration des considérations environnementales en vue, notamment de promouvoir un développement durable; - les problèmes environnementaux liés au plan ou au programme; - l'adéquation entre le plan ou le programme et la mise en oeuvre de la législation communautaire relative à l'environnement (par exemple les plans et programmes touchant à la gestion des déchets et à la protection de l'eau). 2. Les caractéristiques des incidences et de la zone susceptible d'être touchée, notamment : - la probabilité, la durée, la fréquence et le caractère réversible des incidences; - le caractère cumulatif des incidences; - la nature transfrontière des incidences; - les risques pour la santé humaine ou pour l'environnement (à cause d'accidents, par exemple), - la magnitude et l'étendue spatiale géographique des incidences (zone géographique et taille de la population susceptible d'être touchée); - la valeur et la vulnérabilité de la zone susceptible d'être touchée, en raison - de caractéristiques naturelles ou d'un patrimoine culturel particuliers; - d'un dépassement des normes de qualité environnementales ou des valeurs limites; - de l'exploitation intensive des sols; - les incidences pour des zones ou des paysages jouissant d'un statut de protection reconnu au niveau national, communautaire ou |
zijn erkend. | international. |