Ordonnantie houdende de Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2016 | Ordonnance contenant le Budget des Dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2016 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 DECEMBER 2015. - Ordonnantie houdende de Uitgavenbegroting van de | 18 DECEMBRE 2015. - Ordonnance contenant le Budget des Dépenses de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2016 | Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2016 |
De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et |
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
bekrachtigen, het geen volgt : | Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een materie als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de uitgaven van de begroting van de Gemeen- schappelijke |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Com- mission |
Gemeenschapscommissie voor het begrotings- jaar 2016 worden kredieten | communautaire commune afférentes à l'année budgétaire 2016 des crédits |
geopend ten bedrage van : | s'élevant aux montants ci-après : |
In euro | In euro |
Crédits | Crédits |
de liquidation | de liquidation |
Vereffenings- | Vereffenings- |
kredieten | kredieten |
Crédits | Crédits |
d'engagement | d'engagement |
Vastleggings- | Vastleggings- |
kredieten | kredieten |
En euros | En euros |
Gesplitste kredieten | Gesplitste kredieten |
1.290.576.000 | 1.290.576.000 |
1.293.641.000 | 1.293.641.000 |
Crédits dissociés | Crédits dissociés |
Deze kredieten worden opgesomd in de bij deze ordonnantie gevoegde | Ces crédits sont énumérés au tableau annexé à la présente ordonnance. |
tabel. Art. 3.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet op het |
Art. 3.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
Rekenhof van 29 oktober 1846, mogen geldvoorschotten tot een | des Comptes du 29 octobre 1846, des avances de fonds d'un montant de |
maximumbedrag van 50.000 euro verleend worden aan de beheerders van de | 50.000 euros peuvent être consenties aux régisseurs d'avances, à |
voorschotten, om onafhankelijk van de kleine uitgaven de | l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances |
schuldvorderingen te betalen die 5.000 euro niet te boven gaan. | n'excédant pas 5.000 euros. |
Deze rekenplichtigen worden gemachtigd de nodige voorschotten te | Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux |
verlenen aan de ambtenaren en experten belast met een zending in het | fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances |
buitenland, zelfs indien deze voorschotten meer dan 5.000 euro | nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 5.000 euros. |
bedragen. De betaling van de erelonen van experten uit het buiten- land en van | Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des |
de kosten voortvloeiend uit regelingen met vreemde landen mag eveneens | frais résultant des arrangements avec des pays étrangers, peut |
per geldvoorschotten gebeuren, wat ook het bedrag ervan weze. | également se faire par avance de fonds, quel qu'en soit le montant. |
Art. 4.De kosten voortspruitend uit tekorten van rekenplichtigen |
Art. 4.Les frais résultant des déficits des comptables sont pris à |
worden ten laste genomen van basisallocatie 01.0.1.43.41. | charge de l'allocation de base 01.0.1.43.41. |
Art. 5.Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan |
Art. 5.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
advocaten, experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de | et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission. |
Commissie optreden. | |
Art. 6.In afwijking van artikel 5 van de ordonnantie van 21 november |
Art. 6.Par dérogation à l'article 5 de l'ordonnance du 21 novembre |
2006 tot vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | 2006 fixant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité |
begroting, de boekhouding en de controle, mogen ten laste van de bij | et au contrôle, des créances d'an- nées antérieures peuvent être |
de onderhavige ordonnantie geopende kredieten schuldvorderingen van | apurées à charge des crédits ouverts par la présente ordonnance à |
vorige jaren worden aangezuiverd op de basisallocatie 01.0.1.12.01 met | l'allocation de base 01.0.1.12.01 et relatives aux : |
betrekking tot : | |
- erelonen van advocaten en geneesheren; | - honoraires d'avocats et médecins; |
- gerechtskosten inzake burgerlijke, administratieve en strafzaken; | - frais de justice en matière d'affaires civiles, administratives et pénales; |
- presentiegelden, reis- en verblijfskosten van niet tot de | - jetons de présence, frais de route et de séjour des personnes |
Administratie behorende personen; | étrangères à l'Administration; |
- bezoldigingen van niet tot de Administratie behorende deskundigen en | - rémunérations d'experts étrangers à l'Administration et prestations |
prestaties van derden (met inbegrip van de provisionele voorschotten); | de tiers (y compris les avances provisionnelles); |
- allerhande schadevergoedingen aan derden voort- vloeiend uit het | - indemnités diverses à des tiers devant découler de l'engagement de |
opnemen door de Commissie van haar verantwoordelijkheid voor wat | la responsabilité de la Commission à l'égard d'actes commis par ses |
betreft van door haar organen en door haar beambten gepleegde | |
handelingen. | organes et ses préposés. |
Art. 7.De encours van de basisallocaties 02.5.1.51.01 en 02.5.1.63.01 |
Art. 7.L'encours des allocations de base 02.5.1.51.01 et 02.5.1.63.01 |
wordt overgenomen ten laste van basisallocatie 02 5.1.01.00. | sera repris à charge de l'allocation de base 02 5.1.01.00. |
Art. 8.Binnen de perken van de betrokken basisallocaties kunnen de |
Art. 8.Dans les limites des allocations de base concernées, les |
volgende toelagen worden toegekend : | subventions suivantes peuvent être octroyées : |
- aan het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek. | - au Secrétariat du Comité Consultatif de bioéthique. |
basisallocatie : 02.1.1.41.04 | allocation de base : 02.1.1.41.04 |
- voor bijdragen verbonden aan de coöperatieakkoorden of de | - pour contributions liées à des accords de coopération ou des |
protocolakkoorden tussen gefedereerde entiteiten of met de federale overheid. | protocoles d'accord entre entités fédérées ou avec l'Etat fédéral. |
basisallocatie : 02.1.1.43.01 | allocation de base : 02.1.1.43.01 |
- voor activiteiten verbonden met het gezondheidsbeleid. basisallocaties : | - pour activités liées à la politique de santé. allocations de base : |
02.1.2.33.01 | 02.1.2.33.01 |
02.1.2.43.01 | 02.1.2.43.01 |
- aan het Platform voor palliatieve zorgen. basisallocatie : | - à la plate-forme pour les soins palliatifs. allocation de base : |
02.1.2.43.02 | 02.1.2.43.02 |
- aan de coördinatiestructuren voor de Brusselse zieken- huizen. | - aux structures de coordination hospitalière bruxelloise. |
basisallocaties : 02.1.4.33.07 | allocations de base : 02.1.4.33.07 |
02.1.4.43.42 | 02.1.4.43.42 |
- aan de Website Hospichild.be. basisallocatie : | - au site web Hospichild.be. |
02.1.5.12.01 | allocation de base : 02.1.5.12.01 |
- aan de vzw Huis voor Respijtzorg van Brussel- Hoofdstad. | - à l'asbl Maison du répit de Bruxelles-Capitale. |
basisallocatie : 02.1.5.33.01 | allocation de base : 02.1.5.33.01 |
- aan het Brussels Gezondheidsnetwerk. basisallocatie : | - au Réseau santé bruxellois. |
02.1.6.33.01 | allocation de base : 02.1.6.33.01 |
- aan de diensten voor thuiszorg. basisallocaties : | - aux services de soins à domicile. allocations de base : |
02.3.1.33.03 | 02.3.1.33.03 |
02.3.1.43.03 | 02.3.1.43.03 |
- aan het Platform voor thuiszorg. basisallocatie : | - à la plate-forme de soins à domicile. allocation de base : |
02.3.2.33.01 | 02.3.2.33.01 |
- aan de dagverzorgingscentra. basisallocaties : | - aux centres de soins de jour. |
02.3.3.33.01 | allocations de base : 02.3.3.33.01 |
02.3.3.43.01 | 02.3.3.43.01 |
- aan de dagcentra voor bejaarden. basisallocaties : | - aux centres de jour pour personnes âgées. allocations de base : |
03.2.3.33.01 | 03.2.3.33.01 |
03.2.3.43.01 | 03.2.3.43.01 |
- voor activiteiten inzake geestelijke gezondheidszorg. | - pour des activités de santé mentale. |
basisallocatie : 02.4.1.33.02 | allocation de base : 02.4.1.33.02 |
- aan de diensten voor geestelijke gezondheid. basisallocaties : | - aux services de santé mentale. |
02.4.1.33.04 | allocations de base : 02.4.1.33.04 |
02.4.1.43.40 | 02.4.1.43.40 |
- voor projecten in het kader van de toegankelijkheid van de | - pour les projets dans le cadre de l'accessibilité des soins de |
gezondheidszorg. | santé. |
basisallocatie : 02.4.1.33.06 | allocation de base : 02.4.1.33.06 |
- aan instellingen en verenigingen die werkzaam zijn in het domein van | - à des établissements et organismes actifs dans le domaine de la |
de geestelijke gezondheidszorg. | santé mentale. |
basisallocatie : 02.4.1.52.01 | allocation de base : 02.4.1.52.01 |
- aan de gezondheidsinstellingen in de sector van de persoonsgebonden | - aux établissements relevant de la santé dans le secteur des matières |
materies voor de uitvoering van het investeringsprogramma. | personnalisables pour la réalisation du pro- gramme d'investissement. |
basisallocatie : 02.5.1.01.00 | allocation de base : 02.5.1.01.00 |
- voor de investeringen in ziekenhuizen - prefinanciering. | - pour les investissements dans les hôpitaux - préfinancement. |
basisallocatie : 02.5.1.02.00 | allocation de base : 02.5.1.02.00 |
- voor het Centrum voor Maatschappelijke Documentatie en Coördinatie. | - pour le Centre de Documentation et de Coordination Sociales. |
basisallocatie : 03.1.1.33.01 | allocation de base : 03.1.1.33.01 |
- voor de diensten voor schuldbemiddeling. basisallocatie : | - pour les services de médiation de dettes. allocation de base : |
03.1.1.33.02 | 03.1.1.33.02 |
- aan de vzw Intersectorieel Fonds voor Gezondheids- en | - à l'asbl Fonds social intersectoriel pour institutions sociales et |
Welzijnsinstellingen. | de santé. |
basisallocatie : 03.1.2.33.08 | allocation de base : 03.1.2.33.08 |
- aan de vzw Syndicale Premies. basisallocatie : | - à l'asbl Les primes syndicales. |
03.1.3.33.01 | allocation de base : 03.1.3.33.01 |
- aan de organisaties waar de armen het woord voeren. | - aux organisations où les pauvres prennent la parole. |
basisallocatie : 03.1.3.33.02 | allocation de base : 03.1.3.33.02 |
- aan de instellingen voor sociale initiatieven. basisallocaties : | - aux organismes pour initiatives sociales. allocations de base : |
03.1.4.33.06 | 03.1.4.33.06 |
03.1.4.43.44 | 03.1.4.43.44 |
- voor vormingen. | - pour formations. |
basisallocaties : 01.0.1.41.06 | allocations de base : 01.0.1.41.06 |
03.1.5.33.09 | 03.1.5.33.09 |
03.1.5.41.05 | 03.1.5.41.05 |
- aan de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur voor de vorming aan | - à l' Ecole Régionale d'Administration Publique pour la formation des |
de personeelsleden van de OCMW's. | agents des CPAS. |
basisallocatie : 03.1.5.41.04 | allocation de base : 03.1.5.41.04 |
- aan privé-verenigingen voor initiatieven voor bejaarden. | - à des organismes privés pour initiatives pour personnes âgées. |
basisallocatie : 03.1.6.33.01 | allocation de base : 03.1.6.33.01 |
- aan projecten voor armoedebestrijding basisallocatie : | - aux projets de lutte contre la pauvreté. allocation de base : |
03.1.7.33.01 | 03.1.7.33.01 |
- aan verenigingen en instellingen die zich bezig houden met de | - aux associations et organismes qui s'occupent de la diffusion de |
verspreiding van informatie inzake bijstand aan personen. | l'information en matière d'aide aux personnes. |
basisallocatie : 03.2.1.33.01 | allocation de base : 03.2.1.33.01 |
- aan de diensten voor gezins- en bejaardenhulp. basisallocaties : | - aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées. allocations de base : |
03.2.2.33.01 | 03.2.2.33.01 |
03.2.2.43.41 | 03.2.2.43.41 |
- aan de centra voor maatschappelijk welzijn. basisallocatie : | - aux centres de service social. |
03.3.1.33.01 | allocation de base : 03.3.1.33.01 |
- aan de diensten voor justitieel welzijnswerk. basisallocatie : | - aux services d'aide sociale aux justiciables. allocation de base : |
03.3.2.33.01 | 03.3.2.33.01 |
- aan de prematrimoniale, matrimoniale en familiale consultatiecentra. | - aux centres de consultation prématrimoniale, matrimoniale et familiale. |
basisallocaties : 03.3.3.33.01 | allocations de base : 03.3.3.33.01 |
03.3.3.43.01 | 03.3.3.43.01 |
- aan de privé-verenigingen die een nachtasiel aanbieden en aan de | - aux associations privées qui offrent un asile de nuit et aux centres |
centra voor dringende opvang. | d'accueil d'urgence. |
basisallocatie : 03.4.1.33.01 | allocation de base : 03.4.1.33.01 |
- aan de onthaaltehuizen. | - aux maisons d'accueil. |
basisallocatie : 03.4.2.33.01 | allocation de base : 03.4.2.33.01 |
- aan straathoekwerk. | - au travail de rue. |
basisallocatie : 03.4.3.33.01 | allocation de base : 03.4.3.33.01 |
- aan de diensten voor begeleid wonen. basisallocaties : | - aux services de logement accompagné. allocations de base : |
03.4.4.33.01 | 03.4.4.33.01 |
03.4.4.43.01 | 03.4.4.43.01 |
03.4.5.33.01 | 03.4.5.33.01 |
03.5.3.33.01 | 03.5.3.33.01 |
03.5.3.43.01 | 03.5.3.43.01 |
- aan de dagcentra in de thuislozenzorg. basisallocatie : | - aux centres de jour des sans-abri. allocation de base : |
03.4.6.33.01 | 03.4.6.33.01 |
- aan de erkende inrichtingen in het kader van de ordonnantie van 7 | - aux institutions reconnues dans le cadre de l'ordonnance du 7 |
november 2002 betreffende de centra en diensten voor bijstand aan | novembre 2002 relative aux services et centres de l'aide aux |
personen. | personnes. |
basisallocaties : 03.5.1.33.01 | allocations de base : 03.5.1.33.01 |
03.5.1.43.01 | 03.5.1.43.01 |
- aan de diensten voor hulpverlening bij activiteiten in het dagelijks | - aux services d'aide aux actes de la vie journalière. |
leven. basisallocatie : 03.5.2.33.01 | allocation de base : 03.5.2.33.01 |
- voor de uitbetaling van het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk | - pour le paiement du Fonds spécial de l'aide sociale aux centres |
Welzijn aan de openbare centra voor maatschappelijk werk. | publics d'action sociale. |
basisallocatie : 03.6.1.43.01 | allocation de base : 03.6.1.43.01 |
- aan de vzw Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels | - à l'asbl Association de la Ville et des Communes de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest - Afdeling OCMW. | Bruxelles-Capitale - Section CPAS. |
basisallocatie : 03.6.2.33.01 | allocation de base : 03.6.2.33.01 |
- voor de sociale coördinatie binnen de OCMW's. basisallocatie : | - pour la coordination sociale au sein des CPAS. allocation de base : |
03.6.2.43.01 | 03.6.2.43.01 |
- voor de diensten voor schuldbemiddeling. basisallocaties : | - pour les services de médiation de dettes. allocations de base : |
03.6.4.33.01 | 03.6.4.33.01 |
03.6.4.43.01 | 03.6.4.43.01 |
- aan flats voor bejaarden, nachtasielen, onthaaltehuizen, rusthuizen | - aux flats pour personnes âgées, asiles de nuit, maisons d'accueil, |
en medisch-pedagogische instellingen voor de uitvoering van het | maisons de repos et instituts médico-pédagogiques pour la réalisation |
investeringsprogramma. | du programme d'investisse- ment. |
basisallocaties : 03.7.1.51.01 | allocations de base : 03.7.1.51.01 |
03.7.1.61.01. | 03.7.1.61.01. |
Art. 9.De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt ertoe |
Art. 9.La Commission communautaire commune est autorisée à octroyer |
gemachtigd haar waarborg te verlenen aan de organiserende overheden | sa garantie aux pouvoirs organisateurs des hôpitaux et maisons de |
van de ziekenhuizen en rustoorden, opgenomen in de door het Verenigd | repos, repris aux calendriers des constructions approuvés par le |
College goedgekeurde bouwkalenders, voor de terugbetaling van de | Collège réuni, pour le remboursement des emprunts contractés pour le |
leningen aangegaan voor de financiering van het niet gesubsidieerde | financement de la partie non subventionnée du montant total |
deel van het totale subsidieerbare bedrag van de werken. | subventionnable des travaux. |
Art. 10.De niet-gebruikte vastleggingskredieten van vorige jaren, |
Art. 10.Les crédits d'engagement non-utilisés des années antérieures, |
opgenomen in de door het Verenigd College goed- gekeurde | repris aux calendriers des constructions approuvés par le Collège |
bouwkalenders, mogen ten belope van maximum 16.000.000 EUR worden | réuni, peuvent être réinscrits à concurrence de 16.000.000 EUR. |
heringeschreven. | |
De niet-gebruikte vereffeningskredieten van vorige jaren, opgenomen in | Les crédits de liquidation non utilisés des années antérieures, repris |
de door het Verenigd College goed- gekeurde bouwkalenders, mogen ten | aux calendriers des constructions approuvés par le Collège réuni, |
belope van maximum 16.000.000 EUR worden heringeschreven. | peuvent être réinscrits à concurrence de 16.000.000 EUR. |
Wanneer het Verenigd College gebruik wil maken van deze mogelijkheid, | Lorsque le Collège réuni souhaitera recourir à cette possibilité, une |
dan zal het een gemotiveerde beslissing nemen conform artikel 25 van | délibération motivée sera prise conformément à l'article 25 de |
de ordonnantie van 21 november 2006 houdende bepalingen die van | l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle. | au budget, à la comptabilité et au contrôle. |
Art. 11.In afwijking van Hoofdstuk III van de ordonnantie van 21 |
Art. 11.En dérogation au Chapitre III de l'ordonnance du 21 novembre |
november 2006 houdende bepalingen die van toepassing zijn op de | 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité |
begroting, de boekhouding en de controle, zal het Verenigd College de | et au contrôle, le Collège réuni pourra autoriser un préfinancement |
prefinanciering van de bouw- werken toelaten welke gepaard gaat met | des travaux d'infrastructures assorti d'une promesse ferme de |
een vaste belofte voor betoelaging, na het principe-akkoord. De | subvention, dès l'accord de principe. Les crédits d'engagement |
noodzakelijke vastleggingskredieten zullen worden ingeschreven bij de | nécessaires seront inscrits à l'ajustement budgétaire de l'exercice |
begrotingsaanpassing van het begrotingsjaar waarin de toelating is | correspondant à l'année de l'autorisation. |
gegeven. Wanneer het Verenigd College gebruik wil maken van deze mogelijkheid, | Lorsque le Collège réuni souhaitera recourir à cette possibilité, une |
dan zal het een gemotiveerde beslissing nemen conform artikel 25 van | délibération motivée sera prise conformément à l'article 25 de |
de ordonnantie van 21 november 2006 houdende bepalingen die van | l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle. | au budget, à la comptabilité et au contrôle. |
Art. 12.In afwijking van artikel 15 van de gecoördineerde wet- ten op |
Art. 12.Par dérogation à l'article 15 des lois coordonnées sur la |
de Rijkscomptabiliteit van 17 juli 1991 kunnen de kredieten op de | comptabilité de l'Etat du 17 juillet 1991, les crédits de l'allocation |
basisallocatie 04 4 1 01.00 in afdeling 04 buiten eenzelfde programma | de base 04 4 1 01.00 peuvent être répartis au sein de la division 04, |
worden herverdeeld. | en dehors d'un même programme. |
Art. 13.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 13.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 18 december 2015. | Bruxelles, le 18 décembre 2015. |
Guy VANHENGEL | Guy VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen | extérieures |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen | extérieures |
Pascal SMET | Pascal SMET |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie : | : |
Gewone zitting 2015/2016 | Session ordinaire 2015/2016 |
B-38/1 Ontwerp van ordonnantie | B-38/1 Projet d'ordonnance |
B-38/2 Verantwoording | B-38/2 Justification |
B-38/3 Verslag | B-38/3 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 18 december 2015. | Discussion et adoption : séance du vendredi 18 décembre 2015. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |