Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende het behoud en de bescherming van de natuur | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 27 avril 1995 relative à la sauvegarde et à la protection de la nature |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 DECEMBER 1997. Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende het behoud en de bescherming van de natuur (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 DECEMBRE 1997. Ordonnance modifiant l'ordonnance du 27 avril 1995 relative à la sauvegarde et à la protection de la nature (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende het behoud en |
Art. 2.Dans l'ordonnance du 27 avril 1995 relative à la sauvegarde et |
de bescherming van de natuur wordt in hoofdstuk IV van titel III een | à la protection de la nature, il est inséré au chapitre IV du titre |
artikel 34bis ingevoegd, dat als volgt luidt : | III un article 34bis, rédigé comme suit : |
« Artikel 34bis.De Regering kan een gewestelijk reglement vaststellen |
« Article 34bis.Le Gouvernement peut arrêter un règlement régional de |
dat van toepassing is op parken, tuinen, plantsoenen, groene ruimten | |
en onbebouwde terreinen die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | parc applicable aux parcs, jardins, squares, espaces verts et terrains |
worden beheerd, voor het publiek toegankelijk zijn en parken worden | non bâtis gérés par la Région de Bruxelles-Capitale accessibles au |
genoemd, dat bepalingen bevat betreffende : | public et dénommés « parcs » et contenant des dispositions relatives : |
1° de openings- en sluitingsvoorwaarden en -uren; | 1° aux conditions et aux heures d'ouvertures et de fermeture; |
2° de toegangsvoorwaarden voor het publiek; | 2° aux conditions d'accès du public; |
3° de verplichte of verboden gedragingen; | 3° aux comportements obligatoires ou prohibés; |
4° de organisatie van manifestaties of bijeenkomsten; | 4° à la tenue de manifestations ou réunions; |
5° het toezicht. » | 5° à la surveillance. » |
Art. 3.In artikel 40 van dezelfde ordonnantie worden tussen het |
Art. 3.A l'article 40 de la même ordonnance, il est inséré entre le |
tweede en het derde streepje de volgende bepalingen ingevoegd : | deuxième et le troisième tiret les dispositions suivantes : |
« - identiteitscontroles uitvoeren; | « - procéder à des contrôles d'identité; |
- een persoon die het parkreglement overtreedt en die aan hun bevelen | - expulser toute personne qui ne respecte pas le règlement de parc et |
geen gevolg geeft, het park uitzetten. » | refuse d'obtempérer à leurs injonctions. » |
Art. 4.Artikel 41, eerste lid, van dezelfde ordonnantie, wordt |
Art. 4.L'article 41, alinéa 1er, de la même ordonnance est complété |
aangevuld als volgt : | comme suit : |
« - hij die een bepaling van een reglement opgesteld overeenkomstig | « - toute personne qui contrevient aux dispositions d'un règlement |
artikel 34bis overtreedt. » | établi conformément à l'article 34bis. » |
Art. 5.Artikel 45 van dezelfde ordonnantie wordt door de volgende |
Art. 5.L'article 45 de la même ordonnance est remplacé par la |
bepaling vervangen : | disposition suivante : |
« De Regering kan de bepalingen van deze ordonnantie, met toepassing | « Le Gouvernement peut, en application de l'article 104 de |
van artikel 104 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, opnemen in het Brussels Milieuwetboek. » | intégrer les dispositions de la présente ordonnance au Code bruxellois de l'environnement. » |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 18 december 1997. | Bruxelles, le 18 décembre 1997. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
Monumenten en Landschappen, | Logement et des Monuments et Sites, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister belast met Economie, Financiën, | Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget de l'Energie et des |
Begroting, Energie en Externe Betrekkingen, | Relations extérieures, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, |
Openbare Werken en Vervoer, | des Travaux publics et du Transport, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, | Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische | Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, | Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la |
Natuurbehoud en Openbare Netheid, | Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |