Ordonnantie betreffende de sociale kaart | Ordonnance relative à la carte sociale |
---|---|
16 MEI 2024. - Ordonnantie betreffende de sociale kaart (1) | 16 MAI 2024. - Ordonnance relative à la carte sociale (1) |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, on entend par: |
1° "sociale kaart": een overzicht van welzijns- en gezondheidsactoren | 1° « carte sociale »: un aperçu des acteurs du social et de la santé |
met als doelstelling personen die zich bevinden op het grondgebied van | dans le but d'informer les personnes situées sur le territoire de la |
het tweetalig grondgebied Brussel-Hoofdstad te informeren over het | région bilingue de Bruxelles-Capitale concernant l'offre d'aide et de |
bestaande welzijn- en zorgaanbod; | soins existante; |
2° "welzijns- en gezondheidsactor": | 2° « acteur du social et de la santé »: |
a) een beroepsbeoefenaar als bedoeld in de gecoördineerde wet van 10 | a) un professionnel visé par la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative |
mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | à l'exercice des professions de soins de santé; |
b) een dienst of organisatie die professioneel zorg of ondersteuning | b) un service ou une organisation qui fournit des soins ou un soutien |
verleent aan personen met een zorg- of ondersteuningsvraag, inclusief | professionnel à des personnes en demande, en ce compris les services |
de diensten of organisaties die gespecialiseerde zorg en ondersteuning | ou organisations offrant des soins et du soutien spécialisés. Les |
aanbieden. Diensten of organisaties die niet door de overheid erkend | services ou organisations qui ne sont pas agréés par l'autorité ou qui |
zijn of aanbieder zijn van niet door de ziekteverzekering | proposent des prestations de médecine non remboursées par l'assurance |
terugbetaalde geneeswijzen worden niet opgenomen in de sociale kaart, met uitzondering van diegenen die een positieve opportuniteitsbeoordeling krijgen zoals bepaald onder c); c) een andere persoon, dienst of organisatie die bijstand, zorg of ondersteuning biedt, waarvan de dienst, vermeld in artikel 3, van oordeel is dat hij moet opgenomen worden in de sociale kaart. Het Verenigd College stelt de criteria voor de positieve opportuniteitsbeoordeling zoals bepaald onder het eerste lid, 2°, c), vast. Dit zijn criteria met betrekking tot de kwaliteit van de door de welzijns- of gezondheidsactor verleende diensten. | maladie ne sont pas repris dans la carte sociale, à l'exception de ceux qui bénéficient d'une appréciation d'opportunité favorable telle que visée au point c); c) une autre personne, un autre service ou une autre organisation qui offre de l'aide sociale, des soins ou du soutien, dont le service visé à l'article 3 est d'avis qu'il convient de l'inclure à la carte sociale. Le Collège réuni détermine les critères de l'appréciation d'opportunité favorable visée à l'alinéa 1er, 2°, c). Il s'agit de critères liés à la qualité des services fournis par l'acteur du social ou de la santé. |
Art. 3.Het Verenigd College wijst de dienst aan die belast is met de |
Art. 3.Le Collège réuni désigne le service chargé de |
operationalisering van de sociale kaart. | l'opérationnalisation de la carte sociale. |
Art. 4.§ 1. De sociale kaart bevat de volgende categorieën van |
Art. 4.§ 1er. La carte sociale contient les catégories suivantes de |
persoonsgegevens, die worden verwerkt met het oog op het beheer van de | données à caractère personnel, qui sont traitées aux fins de la |
sociale kaart: | gestion de la carte sociale: |
1° identificatiegegevens van de welzijns- en gezondheidsactoren en van | 1° les données d'identification des acteurs du social et de la santé |
contactpersonen van de welzijns- en gezondheidsactoren; | et des personnes de contact des acteurs du social et de la santé; |
2° contactgegevens van de welzijns- en gezondheidsactoren en van | 2° les coordonnées des acteurs du social et de la santé et des |
contactpersonen van de welzijns- en gezondheidsactoren; | personnes de contact des acteurs du social et de la santé; |
3° persoonsgegevens die te maken hebben met de bereikbaarheid en | 3° les données à caractère personnel liées à l'accessibilité et à la |
toegankelijkheid van de welzijns- en gezondheidsactoren. | joignabilité des activités des acteurs du social et de la santé. |
Er zijn twee categorieën van contactpersonen, namelijk enerzijds | Il existe deux catégories de personnes de contact, à savoir, d'une |
contactpersonen doorgegeven door de welzijns- of gezondheidsactor | part, les personnes de contact transmises par l'acteur du social ou de |
opdat het publiek met hem contact kan opnemen, en anderzijds | la santé afin que le public puisse le contacter, et d'autre part, les |
contactpersonen ten behoeve van de dienst vermeld in artikel 3 voor de | personnes de contact destinées au service visé à l'article 3 pour la |
validatie van de gegevens. | validation des données. |
Het Verenigd College specifieert de persoonsgegevens vermeld in het | Le Collège réuni spécifie les données à caractère personnel visées à |
eerste lid. | l'alinéa 1er. |
§ 2. De dienst, vermeld in artikel 3, maakt voor de opmaak van de | § 2. Le service visé à l'article 3 utilise des sources de données |
sociale kaart gebruik van authentieke gegevensbronnen en andere | authentiques et d'autres registres de base pour l'établissement de la |
basisregisters. | carte sociale. |
§ 3. De dienst, vermeld in artikel 3, is de | § 3. Le service visé à l'article 3 est le responsable du traitement |
verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevensverwerkingen inzake de | des données relatives à la carte sociale. |
sociale kaart. § 4. Uitgezonderd gegevens van contactpersonen ten behoeve van de | § 4. A l'exception des données des personnes de contact destinées au |
dienst, vermeld in artikel 3, worden de gegevens op de sociale kaart | service visé à l'article 3, les données de la carte sociale sont |
voor het publiek opengesteld. | accessibles au public. |
In afwijking van het eerste lid, kan het Verenigd College bepalen in | Par dérogation à l'alinéa 1er, le Collège réuni détermine les cas dans |
welke gevallen bepaalde gegevens niet voor het publiek opengesteld | lesquels certaines données ne peuvent pas être ouvertes au public. Le |
worden. Het Verenigd College baseert haar beslissing om gegevens niet | Collège réuni fonde sa décision de ne pas rendre les données publiques |
voor het publiek open te stellen op een objectief criterium en beoogt een legitiem doel. Het niet-publiek openstellen van gegevens moet voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn. § 5. De inhoud van de sociale kaart kan hergebruikt worden, overeenkomstig de wetgeving inzake open data. § 6. De dienst, vermeld in artikel 3, bewaart de persoonsgegevens van de welzijns- en gezondheidsactor tot deze definitief ophoudt bijstand, zorg of ondersteuning aan te bieden. De dienst, vermeld in artikel 3, bewaart de persoonsgegevens van de contactpersonen tot de contactpersonen niet meer actief zijn. | sur un critère objectif et vise un but légitime. La non-divulgation publique de données doit être appropriée et nécessaire pour atteindre cette finalité. § 5. Le contenu de la carte sociale peut être réutilisé, conformément à la législation sur les données ouvertes. § 6. Le service visé à l'article 3 conserve les données à caractère personnel de l'acteur du social et de la santé jusqu'à ce que celui-ci cesse définitivement d'offrir de l'aide sociale, des soins ou un soutien. Le service visé à l'article 3 conserve les données à caractère personnel des personnes de contact jusqu'à ce que celles-ci ne soient plus actives. |
Art. 5.§ 1. De welzijns- en gezondheidsactoren houden hun gegevens op |
Art. 5.§ 1er. Les acteurs du social et de la santé actualisent leurs |
de sociale kaart actueel. | données sur la carte sociale. |
§ 2. Het Verenigd College bepaalt de gegevens die de welzijns- en | § 2. Le Collège réuni détermine les données que l'acteur du social et |
gezondheidsactor in het kader van de sociale kaart dient te | de la santé doit transmettre dans le cadre de la carte sociale au |
verstrekken aan de dienst, vermeld in artikel 3. | service visé à l'article 3. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 16 mei 2024. | Bruxelles, le 16 mai 2024. |
Het Lid van het Verenigd College, | La Membre du Collège réuni, |
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Het Lid van het Verenigd College, | Le Membre du Collège réuni, |
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
A. MARON | A. MARON |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, | Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, |
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, | du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
S. GATZ | S. GATZ |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, | Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, |
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, | du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie: | commune: |
Gewone zitting 2023-2024 | Session ordinaire 2023-2024 |
B-199/1 Ontwerp van ordonnantie | B-199/1 Projet d'ordonnance |
B-199/2 Verslag | B-199/2 Rapport |
Integraal verslag: | Compte rendu intégral: |
Bespreking: vergadering van donderdag van 2 mei 2024 | Discussion: séance du jeudi 2 mai 2024 |
Aanneming: vergadering van vrijdag 3 mei 2024 | Adoption: séance du vendredi 3 mai 2024 |