← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met bijlage VI van het Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag inzake Antarctica, opgesteld te Stockholm op 17 juni 2005 "
Ordonnantie houdende instemming met bijlage VI van het Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag inzake Antarctica, opgesteld te Stockholm op 17 juni 2005 | Ordonnance portant assentiment à l'annexe VI du Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la protection de l'environnement, faite à Stockholm le 17 juin 2005 |
---|---|
16 MEI 2024. - Ordonnantie houdende instemming met bijlage VI van het | 16 MAI 2024. - Ordonnance portant assentiment à l'annexe VI du |
Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag inzake | Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la protection de |
Antarctica, opgesteld te Stockholm op 17 juni 2005 (1) | l'environnement, faite à Stockholm le 17 juin 2005 (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Bijlage VI van het Protocol betreffende milieubescherming bij |
Art. 2.L'annexe VI du Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à |
het Verdrag inzake Antarctica, opgesteld te Stockholm op 17 juni 2005, | la protection de l'environnement, faite à Stockholm le 17 juin 2005, |
krijgt volledige uitwerking. | sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.§ 1. Onder voorbehoud van paragraaf 2 krijgen de veranderingen |
Art. 3.§ 1er. Sous réserve du paragraphe 2, les amendements ou les |
of de wijzigingen van bijlage VI van het Protocol betreffende | modifications à l'annexe VI du Protocole au Traité sur l'Antarctique |
milieubescherming bij het Verdrag inzake Antarctica, die krachtens | relatif à la protection de l'environnement, qui seront adoptés en |
artikel 13, § 2, van deze bijlage worden aangenomen, volledige | application de l'article 13, § 2, de cette annexe sortiront leur plein |
uitwerking. | et entier effet. |
§ 2. Binnen de drie maanden die volgen op hun aanneming, deelt de | § 2. Dans les trois mois suivant leur adoption, le Gouvernement |
Regering aan het Parlement elke verandering of wijziging mee van | communique au Parlement tout amendement ou modification à l'annexe VI |
bijlage VI van het Protocol betreffende milieubescherming bij het | du protocole au traité sur l'Antarctique relatif à la protection de |
Verdrag inzake Antarctica. | l'environnement. |
Binnen de zes maanden na de in de eerste alinea bedoelde mededeling | Dans les six mois suivant la communication du Gouvernement visée à |
van de Regering kan het Parlement zich verzetten tegen de volledige | l'alinéa 1er, le Parlement peut s'opposer à ce que l'amendement ou la |
uitwerking van de verandering of de wijziging. | modification sorte son plein et entier effet. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 16 mei 2024. | Bruxelles, le 16 mai 2024. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement: | (1) Documents du Parlement: |
Gewone zitting 2023-2024 | Session ordinaire 2023-2024 |
A-856/1 Ontwerp van ordonnantie | A-856/1 Projet d'ordonnance |
A-856/2 Verslag | A-856/2 Rapport |
Integraal verslag: | Compte rendu intégral: |
Bespreking: vergadering van donderdag van 2 mei 2024 | Discussion: séance du jeudi 2 mai 2024 |
Aanneming: vergadering van vrijdag 3 mei 2024 | Adoption: séance du vendredi 3 mai 2024 |