← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van sommige bepalingen van de ordonnantie van 8 september 1994 tot regeling van de drinkwatervoorziening via het waterleidingnet in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid "
Ordonnantie tot wijziging van sommige bepalingen van de ordonnantie van 8 september 1994 tot regeling van de drinkwatervoorziening via het waterleidingnet in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid | Ordonnance modifiant certaines dispositions de l'Ordonnance du 8 septembre 1994 réglementant la fourniture d'eau alimentaire distribuée par réseau en Région bruxelloise et de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 MEI 2019. - Ordonnantie tot wijziging van sommige bepalingen van de | 16 MAI 2019. - Ordonnance modifiant certaines dispositions de |
ordonnantie van 8 september 1994 tot regeling van de | l'Ordonnance du 8 septembre 1994 réglementant la fourniture d'eau |
drinkwatervoorziening via het waterleidingnet in het Brussels | alimentaire distribuée par réseau en Région bruxelloise et de |
Hoofdstedelijk Gewest en de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot | l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique |
opstelling van een kader voor het waterbeleid | de l'eau |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen, het geen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 5, tweede lid, van de ordonnantie van 8 september 1994 |
Art. 2.L'article 5, alinéa 2, de l'ordonnance du 8 septembre 1994 |
tot regeling van de drinkwatervoorziening via het waterleidingnet in | réglementant la fourniture d'eau alimentaire distribuée par réseau en |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen als volgt : | Région bruxelloise est remplacé par ce qui suit : |
« Wanneer het water voor huishoudelijk gebruik wordt geleverd aan een | « Lorsque la distribution s'effectue à des fins domestiques au |
bénéfice d'une personne physique résidant ou étant domiciliée dans | |
natuurlijke persoon die verblijft of woont in een woonhuis dat is | l'immeuble à usage d'habitation pour lequel le raccordement a été |
aangesloten, kan het distributiebedrijf de levering niet eenzijdig | réalisé, la société distributrice ne peut interrompre unilatéralement |
onderbreken. | la fourniture. |
In voorkomend geval vordert het distributiebedrijf voor het bevoegde | Le cas échéant, la société distributrice poursuit devant la |
gerecht de onderbreking van de levering ten vroegste twee maanden na | juridiction compétente l'interruption de la fourniture, au plus tôt |
het advies te hebben ingewonnen van de burgemeester of de voorzitter | deux mois après avoir sollicité l'avis du bourgmestre ou du président |
van het O.C.M.W. van de gemeente van de verbruiker. De vraag voor | du C.P.A.S. de la commune de l'usager. La demande d'avis comprend le |
advies bevat de gedetailleerde waterafrekening van de verbruiker. Deze | décompte détaillé de la consommation d'eau de l'usager. Ce décompte |
gedetailleerde waterafrekening bevat minstens alle te betalen | détaillé comprend au moins tous les montants à payer, y compris les |
bedragen, hierbij inbegrepen de eventuele gerechtskosten, en het | frais de justice éventuels et le nombre de mètres cubes d'eau |
aantal kubieke meter verbruikte water. De verbruiker kan het | |
distributiebedrijf, bij aangetekende brief, binnen een termijn van | consommés. L'usager peut demander par lettre recommandée à la société |
tien dagen na de ontvangst van de ingebrekestelling vermeld in de | distributrice, dans un délai de dix jours après la réception de la |
voorwaarden van het distributiebedrijf, vragen dat de eerdergenoemde | mise en demeure prévue dans les conditions du distributeur, que l'avis |
overheid niet om advies wordt gevraagd. ». | des autorités susvisées ne soit pas sollicité. ». |
Art. 3.Artikel 38, § 7, tweede streepje van de ordonnantie 20 oktober |
Art. 3.L'article 38, § 7, 2e tiret, de l'ordonnance du 20 octobre |
2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid wordt vervangen | 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau est remplacé par |
als volgt : | ce qui suit : |
« - een maandelijkse elektronische tussenfactuur wordt opgesteld voor | « - une facture intermédiaire électronique mensuelle est établie pour |
alle gezinnen die daarom verzoeken en de daartoe noodzakelijke | tous les ménages qui en font la demande et fournissent les |
gegevens ter beschikking stellen ; voor de andere gezinnen wordt ten | informations nécessaires à cet effet ; une facture intermédiaire est |
minste elk kwartaal een tussenfactuur opgesteld en ten minste elk jaar | établie au moins chaque trimestre pour les autres ménages et chaque |
voor de andere gebruikers ; ». | année pour les autres usagers ; ». |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 16 mei 2019. | Bruxelles, le 16 mai 2019. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2018-2019 | Session ordinaire 2018-2019 |
A-786/1 Voorstel van ordonnantie | A-786/1 Proposition d'ordonnance |
A-786/2 Verslag (renvoi) | A-786/2 Rapport (renvoi) |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking : vergadering van maandag 29 april 2019 | Discussion : séance du lundi 29 avril 2019 |
Aanneming : vergadering van dinsdag 30 april 2019. | Adoption : séance du mardi 30 avril 2019 |