Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten | Ordonnance modifiant le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 DECEMBER 2011. - Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek der | 16 DECEMBRE 2011. - Ordonnance modifiant le Code des droits |
registratie-, hypotheek- en griffierechten | d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 131bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- |
Art. 2.A l'article 131bis du Code des droits d'enregistrement, |
en griffierechten, ingevoegd bij artikel 7 van de ordonnantie van 20 | d'hypothèque et de greffe, inséré par l'article 7 de l'ordonnance du |
december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 20 décembre 2002, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het vierde lid, wordt de rubriek 3° vervangen als volgt : | 1° à l'alinéa 4, la rubrique 3° est remplacée par la disposition |
« 3° minstens één van de begiftigden die de toepassing van het | suivante : « 3° au moins un des donataires qui demandent l'application du tarif |
voordeeltarief vragen, moet zich in die akte verbinden zijn | préférentiel, doit s'engager dans cet acte à établir sa résidence |
hoofdverblijfplaats te vestigen op het adres van de geschonken woning, | principale à l'adresse de l'habitation donnée, dans les deux ans qui |
binnen twee jaar na de datum van de registratie van het document dat | suivent la date de l'enregistrement du document qui rend le droit de |
het schenkingsrecht opeisbaar maakt. »; | donation exigible. »; |
2° in het laatste lid wordt het woord « verbintenissen » telkens | 2° au dernier alinéa, les mots « les engagements visés » sont |
remplacés par les mots « l'engagement visé », les mots « d'engagements | |
» par les mots « d'engagement », les mots « ses engagements » par les | |
vervangen door het woord « verbintenis ». | mots « son engagement » et les mots « les engagements » par les mots « l'engagement ». |
Art. 3.Artikel 140, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij |
Art. 3.L'article 140, alinéa 2, du même Code, modifié par l'article 2 |
artikel 2 van de ordonnantie van 29 april 2004 en artikel 8 van de | de l'ordonnance du 29 avril 2004 et par l'article 8 de l'ordonnance du |
ordonnantie van 24 februari 2005, wordt vervangen als volgt : | 24 février 2005, est remplacé comme suit : |
« De verlagingen vermeld sub 1°, 2° en 3°, zijn ook toepasselijk op | « Les réductions visées aux 1°, 2° et 3°, sont également applicables |
gelijkaardige rechtspersonen die opgericht zijn volgens en onderworpen | aux personnes morales analogues créées conformément et assujetties à |
zijn aan de wetgeving van een lidstaat van de Europese Economische | la législation d'un Etat membre de l'Espace économique européen et |
Ruimte, en die bovendien hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun | ayant leur siège statutaire, leur direction générale ou leur |
hoofdvestiging binnen de Europese Economische Ruimte hebben. » | établissement principal dans l'Espace économique européen. » |
Art. 4.In artikel 140bis, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de |
Art. 4.A l'article 140bis, 2°, du même Code, les mots « de l'Union |
woorden « de Europese Unie » vervangen door de woorden « de Europese | européenne » sont remplacés par les mots « de l'Espace économique |
Economische Ruimte ». | européen ». |
Art. 5.In artikel 140quinquies, eerste lid, c), van hetzelfde |
Art. 5.A l'article 140quinquies, alinéa premier, c), du même Code, |
Wetboek, worden de woorden « de Europese Unie » vervangen door de | les mots « de l'Union européenne », sont remplacés par les mots « de |
woorden « de Europese Economische Ruimte ». | l'Espace économique européen ». |
Art. 6.In artikel 159, 8°, tweede lid, a), van hetzelfde Wetboek, |
Art. 6.A l'article 159, 8°, alinéa 2, a ), du même Code, modifié par |
gewijzigd bij artikel 2 van de ordonnantie van 24 december 2010, | l'article 2 de l'ordonnance du 24 décembre 2010, les mots « sur |
worden in de Franse tekst de woorden « sur laquelle porte la | |
convention » vervangen door de woorden « du bâtiment sur lequel porte | laquelle porte la convention » sont remplacés dans le texte français |
la convention ». | par les mots « du bâtiment sur lequel porte la convention ». |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge . |
Brussel, 16 december 2011. | Bruxelles, le 16 décembre 2011. |
Ch. PICQUE, | Ch.PICQUE, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking | Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de la Coopération au |
Développement | |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen | des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures |
Mevr. E. HUYTEBROECK, | Mme E. HUYTEBROECK, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting | Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
urgente et du Logement | |
Mevr. B. GROUWELS, | Mme B. GROUWELS, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Openbare Werken en Vervoer | des Travaux publics et des Transports |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek | l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2010-2011 | Session ordinaire 2010-2011 |
A-199/1 Ontwerp van ordonnantie | A-199/1 Projet d'ordonnance |
Gewone zitting 2011-2012 | Session ordinaire 2011-2012 |
A-199/2 Verslag | A-199/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 2 december 2011. | Discussion et adoption : séance du vendredi 2 décembre 2011. |