Ordonnantie houdende de Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2012 | Ordonnance contenant le Budget des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2012 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 DECEMBER 2011. - Ordonnantie houdende de Middelenbegroting van het | 16 DECEMBRE 2011. - Ordonnance contenant le Budget des Voies et Moyens |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2012 (1) | de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2012 (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2012 : |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2012 : |
§ 1. - worden de algemene ontvangsten geraamd op : 3.221.710.000 euro, | § 1er. - les recettes générales sont évaluées à : 3.221.710.000 euros, |
overeenkomstig Opdracht 01 van de bijgevoegde tabel. | conformément à la Mission 01 du tableau ci-annexé. |
§ 2. - worden de specifieke ontvangsten geraamd op : 159.913.000 euro, | § 2. - les recettes spécifiques sont évaluées à : 159.913.000 euros, |
overeenkomstig Opdracht 02 van de bijgevoegde tabel. | conformément à la Mission 02 du tableau ci-annexé. |
Hetzij samen : 3.381.623.000 euro. | Soit ensemble : 3.381.623.000 euros. |
Art. 3.De op 31 december 2011 bestaande belastingen ten behoeve van |
Art. 3.Les impôts au profit de la Région existant au 31 décembre 2011 |
het Gewest worden tijdens het jaar 2012 ingevorderd volgens de wetten, | sont recouvrés pendant l'année 2012 d'après les lois, ordonnances, |
ordonnanties, besluiten en tarieven die er de zetting en invordering van regelen. | arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette et la perception. |
Art. 4.De Regering wordt gemachtigd het overschot van de uitgaven op |
Art. 4.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts |
de ontvangsten van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | l'excédent des dépenses par rapport aux recettes du budget de la |
voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 2012 door leningen te dekken. | Région de Bruxelles-Capitale pour les années budgétaires 1989 à 2012 y compris. |
Art. 5.De Regering wordt gemachtigd elke financiële |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à conclure toute opération de |
beheersverrichting in het algemeen belang van de gewestelijke | gestion financière dans l'intérêt général de la trésorerie régionale |
thesaurie en elke beheersverrichting met betrekking tot de | et toute opération de gestion de la dette régionale. |
gewestschuld uit te voeren. | |
Art. 6.De Regering wordt gemachtigd om zowel de vervroegde |
Art. 6.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts le |
terugbetaling van leningen, overeenkomstig de bepalingen van de | remboursement par anticipation d'emprunts, conformément aux |
leningovereenkomsten, als de in het algemeen belang van de | dispositions des conventions d'emprunt, les opérations de gestion |
gewestelijke thesaurie gerealiseerde verrichtingen inzake financieel | |
beheer en de uitgaven die voortvloeien uit verrichtingen inzake het | financière réalisées dans l'intérêt général de la trésorerie régionale |
beheer van de gewestschuld via leningen te dekken. | et les dépenses découlant des opérations de gestion de la dette |
Art. 7.De Regering wordt gemachtigd rentedragende |
régionale. Art. 7.Le Gouvernement est autorisé à créer des moyens de financement |
financieringsmiddelen te creëren met inbegrip van de thesauriebewijzen | productifs d'intérêts en ce compris les billets de trésorerie tels que |
zoals bedoeld door de wet van 22 juli 1991 betreffende de | visés par la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie |
thesauriebewijzen en de depositobewijzen. | et aux certificats de dépôt. |
Art. 8.Het « Gewestelijk Begrotingsfonds voor Solidariteit », |
Art. 8.Le « Fonds budgétaire régional de solidarité » créé par |
opgericht door artikel 16 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende | l'article 16 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le code |
de Brusselse Huisvestingscode, is een organiek begrotingsfonds zoals | bruxellois du Logement, est un fonds budgétaire organique comme défini |
gedefinieerd in artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari | à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle. |
de boekhouding en de controle. | |
Art. 9.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
Art. 9.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 2° van | comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 2° du chapitre II de |
hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende de | l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont |
oprichting van begrotingsfondsen, worden de aan de bedrijven gevraagde | également affectées au Fonds pour la promotion du commerce extérieur |
inschrijvingsgelden alsook de bijdragen van de partners zoals AWEX, | les frais d'inscription demandés aux entreprises ainsi que les |
EXPORT VLAANDEREN en de federaties voor hun deelname aan | contributions de partenaires tels AWEX, EXPORT VLAANDEREN et les |
promotieacties, eveneens toegewezen aan het Fonds ter bevordering van de buitenlandse handel. | fédérations pour leur participation à des actions de promotion. |
Art. 10.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
Art. 10.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° en 6° | comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° et 6° du chapitre II |
van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende | de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont |
oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van de | affectées au Fonds pour l'investissement et pour le remboursement des |
storting van geldsommen opgelegd als stedenbouwkundige lasten door het | charges de la dette dans le secteur du logement social les moyens |
Gewest toegewezen aan het Fonds voor investeringen en afl ossing van | résultant du versement des sommes d'argent imposées au titre de |
de schuldenlast in de sector van de sociale woningbouw. | charges d'urbanisme par la Région. |
Art. 11.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
Art. 11.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 16 van de | comptabilité et au contrôle, et à l'article 16 de l'ordonnance du 17 |
ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, | juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, sont également |
worden de administratieve kosten, ontvangen ingevolge aanvragen tot | affectées au Fonds budgétaire régional de solidarité, les frais |
conformiteitsbewijzen en conformiteitsattesten en ingevolge het | |
neerleggen van klachten, eveneens toegewezen aan het Gewestelijk | administratifs perçus suite aux demandes de certificats et |
Begrotingsfonds voor Solidariteit. | d'attestations et de dépôts de plaintes. |
Art. 12.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
Art. 12.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van | comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de |
hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende de | l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont |
oprichting van begrotingsfondsen, worden eveneens toegewezen aan het Fonds voor stedenbouw en grondbeheer : | également affectées au Fonds d'aménagement urbain et foncier : |
- de ontvangsten geïnd in het kader van de deelname van het Bestuur | - les recettes perçues dans le cadre de la participation de |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting aan Europese programma's; | l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement à des |
- de ontvangsten geïnd in het kader van de deelname van het Bestuur | programmes européens; - les recettes perçues dans le cadre de la participation de |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting aan programma's die beheerd worden | l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement à des |
door lidstatenoverheden van de Europese Unie; | programmes gérés par les administrations publiques de pays membres de |
l'Union européenne; | |
- alle andere ontvangsten inzake ruimtelijke ordening, met inbegrip | - toutes autres recettes en matière d'aménagement du territoire, y |
van terugbetalingen, opbrengsten van diverse verkopen en toevallige | compris des remboursements, des produits de ventes diverses et des |
ontvangsten. | recettes fortuites. |
Art. 13.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
Art. 13.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van | comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de |
hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende | l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont |
oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van de | également affectées au Fonds d'aménagement urbain et foncier les |
bedragen van de administratieve dadingen evenals van elke andere som | recettes résultant des montants des transactions administratives ainsi |
die geïnd werd door het Gewest naar aanleiding van beslissingen van de | que toute autre somme perçue par la Région à la suite de décisions des |
hoven en rechtbanken ten laste van de overtreders van het Brussels | cours et tribunaux à charge des contrevenants au Code bruxellois de |
Wetboek van Ruimtelijke Ordening eveneens toegewezen aan het Fonds | |
voor stedenbouw en grondbeheer. | l'Aménagement du Territoire. |
Art. 14.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
Art. 14.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 6°, 4de | comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 6°, 4e tiret du |
streepje van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 | chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds |
houdende de oprichting van begrotingsfondsen, worden eveneens | budgétaires, sont également affectées au Fonds pour l'investissement |
toegewezen aan het Fonds voor investeringen en afl ossing van de | et pour le remboursement des charges de la dette dans le secteur du |
schuldenlast in de sector van de sociale woningbouw : « Alle andere | logement social : « Toutes autres ressources en matière de logement |
inkomsten inzake sociale huisvesting, met inbegrip van terugbetalingen en toevallige ontvangsten. ». | social, y compris des remboursements et des recettes fortuites. ». |
Art. 15.In afwijking van artikel 8 van de ordonnantie van 23 februari |
Art. 15.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 13° van hoofdstuk II | comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 13° du chapitre II de |
van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van | l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont |
begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van subsidies die door | également affectées au Fonds du patrimoine immobilier les recettes |
Europese en internationale instellingen gestort worden aan het | résultant des subventions versées par des institutions européennes ou |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest in zijn hoedanigheid van projectleider | internationales à la Région de Bruxelles-Capitale en sa qualité de |
of partner eveneens toegewezen aan het Fonds van het onroerend | chef de projet ou de partenaire. |
erfgoed. Art. 16.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
Art. 16.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 9° van | comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 9° du chapitre II de |
hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende de | l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, est |
oprichting van begrotingsfondsen, wordt de forfaitaire bijdrage van | également affectée au Fonds pour la protection de l'environnement la |
Fost plus tot de financiering van het beleid van het Brussels | contribution forfaitaire de Fost plus au financement de la politique |
Hoofdstedelijk Gewest inzake de preventie en het beheer van | de la Région de Bruxelles-Capitale en matière de prévention et de |
verpakkingsafval, eveneens toegewezen aan het Fonds voor de | |
bescherming van het milieu. | gestion des déchets d'emballages. |
Art. 17.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
Art. 17.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 14°, 3de | comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 14°, 3e tiret du |
streepje van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 | chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds |
houdende de oprichting van begrotingsfondsen, worden eveneens | budgétaires, sont également affectées au Fonds droit de gestion |
toegewezen aan het Fonds openbaar beheersrecht : « Alle andere | publique : « Toutes autres ressources en matière de droit de gestion |
inkomsten inzake openbaar beheersrecht, met inbegrip van terugbetalingen en toevallige ontvangsten. ». | publique, y compris des remboursements et des recettes fortuites. ». |
Art. 18.In toepassing van artikel 69 van de ordonnantie van 20 juli |
Art. 18.En application de l'article 69 de l'ordonnance du 20 juillet |
2011 tot wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de | 2011 modifiant l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk | l'organisation du marché de l'électricité en Région de |
Gewest en van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting | Bruxelles-Capitale et l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des |
van begrotingsfondsen en in afwijking van artikel 2 van hoofdstuk II, | fonds budgétaires et par dérogation à l'article 2 du chapitre II, 15° |
15° en 16°, van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende | et 16°, de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds |
oprichting van begrotingsfondsen, wordt het saldo van de sommen van | |
het « Sociaal Fonds voor energiebegeleiding » toegekend aan de | budgétaires, le solde des montants du « Fonds social de guidance |
openbare dienstverplichtingen uitgeoefend door de leveranciers bedoeld | énergétique » dévolus aux obligations de service public exercées par |
in artikel 26, § 7 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de | les fournisseurs visé à l'article 26, § 7 de l'ordonnance du 19 |
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk | juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en |
Gewest in 2012 overgedragen aan het « Fonds voor energiebeleid ». | Région de Bruxelles-Capitale est transféré en 2012 vers le « Fonds |
Art. 19.In toepassing van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
relatif à la politique de l'énergie ». |
23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | Art. 19.En application de l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
begroting, de boekhouding en de controle, wordt het organiek | février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begrotingsfonds « Fonds voor grondinvesteringen » opgericht. | comptabilité et au contrôle, est crée le fonds budgétaire organique « |
Een ontwerp van ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 12 | Fonds d'investissements fonciers ». |
december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen zal in 2012 | Un projet d'ordonnance modifiant l'ordonnance du 12 décembre 1991 |
bij het Parlement ingediend worden teneinde het voortbestaan van het Fonds na 2012 te verzekeren. | créant des fonds budgétaires, sera déposé au Parlement en 2012 et ce |
Aan het Fonds worden de ontvangsten toegewezen voortkomend uit de | afin d'assurer la pérennité du Fonds au-delà de 2012. |
verkopen van de onroerende goederen van de Grondregie (BA | Sont attribuées au Fonds les recettes des ventes de biens immeubles de |
02.170.06.04.7632, 02.170.06.03.7631, 02.170.06.02.7612, | la Régie foncière (AB 02.170.06.04.7632, 02.170.06.03.7631, |
02.170.06.01.7611) | 02.170.06.02.7612, 02.170.06.01.7611). |
Art. 20.In afwijking van artikel 69, § 1, 2de lid, van de organieke |
Art. 20.Par dérogation à l'article 69, § 1er, 2ème alinéa, de |
ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van | l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, kan de | applicables au Budget à la Comptabilité et au Contrôle, le Ministre |
Minister van Financiën, overeenkomstig artikel 16, 2de lid, het | des Finances peut, conformément à l'article 16, 2e alinéa, de l'arrêté |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2006 | du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 19 octobre 2006 |
betreffende de financiële actoren, op voordracht van de functioneel | portant sur les acteurs financiers, sur la proposition du Ministre |
bevoegde Minister, een contractueel personeelslid van het Ministerie | fonctionnellement compétent, désigner un agent contractuel du |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aanstellen in de functie van | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale dans la fonction de |
titelvoerende en/of plaatsvervangende rekenplichtige van de | comptable de recettes titulaire et/ou de comptable de recettes |
ontvangsten belast met fiscale zaken, zoals bedoeld in hetzelfde | suppléant chargé de matières fiscales, tel que visé au même article. |
artikel. Art. 21.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 21.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
TABEL VAN DE ONTVANGSTEN | TABLEAU DES RECETTES |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 16 december 2011. | Bruxelles, le 16 décembre 2011. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Financiën, Begroting, | chargée des Finances, du Budget, |
Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | médicale urgente et du Logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Tewerkstelling, | chargé de l'Emploi, de l'Economie, |
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Documenten van het Parlement : | (1) Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2011-2012. | Session ordinaire 2011-2012. |
A-238/1 Ontwerp van ordonnantie. | A-238/1 Projet d'ordonnance. |
A-238/2 Verslag (verwijzing). | A-238/2 Rapport (renvoi). |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking : vergaderingen van donderdag 15 en vrijdag 16 december 2011. | Discussion : séances des jeudi 15 et vendredi 16 décembre 2011. |
Aanneming : vergadering van vrijdag 16 december 2011. | Adoption : séance du vendredi 16 décembre 2011. |