Ordonnantie tot wijziging van de Algemene kinderbijslagwet | Ordonnance modifiant la Loi générale relative aux allocations familiales |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 14 MAART 2019. - Ordonnantie tot wijziging van de Algemene kinderbijslagwet (AKBW) De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 14 MARS 2019. - Ordonnance modifiant la Loi générale relative aux allocations familiales (LGAF) L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.In afwijking van de bepalingen van hoofdstuk IV van de |
Art. 2.Par dérogation aux dispositions du chapitre IV de la Loi |
Algemene kinderbijslagwet : | générale relative aux allocations familiales : |
- les assujettis au sens de l'article 1er/1 de cette loi qui relèvent | |
- de onderworpenen bedoeld in het artikel 1/1 van die wet die op 31 | d'une caisse d'allocations familiales libre ou de FAMIFED au 31 |
december 2018 van een vrij kinderbijslagfonds of van FAMIFED afhangen, | décembre 2018 maintiennent cette affiliation à dater du 1er janvier |
behouden die aansluiting vanaf 1 januari 2019 ; | 2019 ; |
- wanneer er zich een nieuwe onderwerping voordoet vanaf 1 januari | - lorsqu'un nouvel assujettissement se produit à dater du 1er janvier |
2019, zijn de betrokken onderworpenen van rechtswege bij FAMIFED | 2019, les assujettis en cause sont affiliés de plein droit à FAMIFED. |
aangesloten. Ondanks deze automatische aansluiting en als de | En dépit de cette affiliation d'office et lorsque l'allocataire n'est |
bijslagtrekkende niet reeds door een vrij kinderbijslagfonds of | pas déjà desservi par une caisse d'allocations familiales libre ou |
FAMIFED wordt bediend, beschikt die bijslagtrekkende over 120 dagen om | FAMIFED, cet allocataire dispose de 120 jours pour choisir l'organisme |
de kinderbijslaginstelling te kiezen die de hem verschuldigde | d'allocations familiales qui versera les prestations familiales qui |
gezinsbijslag zal betalen. Die termijn loopt vanaf de dag waarop de | lui sont dues. Ce délai court à dater du jour où l'allocataire |
bijslagtrekkende die hoedanigheid verwerft of opnieuw verwerft. Als de | acquiert cette qualité ou la recouvre. Si, à l'expiration de ce délai, |
bijslagtrekkende bij het verstrijken van die termijn geen enkele keuze heeft gemaakt, is FAMIFED bevoegd. | aucun choix n'a été opéré par l'allocataire, FAMIFED est compétent. |
Art. 3.In afwijking van de artikelen 64, 66 en 71 van dezelfde wet en |
Art. 3.Par dérogation aux articles 64, 66 et 71 de la même loi et aux |
van de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot | dispositions de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de |
uitvoering van artikel 71, § 1bis, van de Algemene kinderbijslagwet, | l'article 71, § 1erbis, de la Loi générale relative aux allocations |
heeft elk feit dat tot een bevoegdheidswijziging van de | familiales, tout évènement ayant pour conséquence une modification de |
kinderbijslaginstellingen leidt, met uitwerking vanaf 1 januari 2019, | la compétence des organismes d'allocations familiales, avec effet à |
geen enkele uitwerking. | dater du 1er janvier 2019, ne produit aucun effet. |
Wanneer een bijslagtrekkende bedoeld in artikel 69 van dezelfde wet meerdere kinderen opvoedt die door verschillende kinderbijslaginstellingen worden bediend, wordt de bevoegdheid voor het geheel van de rechtgevende kinderen die door deze bijslagtrekkende worden opgevoed, toegekend aan de kinderbijslaginstelling die het jongste kind bedient. De bevoegdheidswijziging vindt plaats, al naargelang, op de eerste dag van het kwartaal dat volgt op datgene waarin deze ordonnantie in werking treedt of op de eerste dag van het kwartaal dat volgt op het kwartaal waarin de hoedanigheid van bijslagtrekkende is verworven ten aanzien van het jongste kind, na de dag waarop deze ordonnantie in werking treedt. | Toutefois, lorsqu'un allocataire visé à l'article 69 de la même loi élève plusieurs enfants desservis par des organismes d'allocations familiales différents, la compétence pour l'ensemble des enfants bénéficiaires élevés par ledit allocataire, est attribuée à l'organisme d'allocations familiales qui dessert l'enfant le plus jeune. Le changement de compétence intervient, selon le cas, le 1er jour du trimestre qui suit celui de l'entrée en vigueur de la présente ordonnance ou le 1er jour du trimestre qui suit celui au cours duquel la qualité d'allocataire est acquise à l'égard de l'enfant le plus jeune, postérieurement à la date d'entrée en vigueur de la présente ordonnance. |
Art. 4.In artikel 42, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, laatst |
Art. 4.Dans l'article 42, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, modifié |
gewijzigd bij wet van 4 april 2014, worden de woorden «, de | en dernier lieu par la loi du 4 avril 2014, les mots «, des régimes de |
gezinsbijslagregelingen die zijn ingesteld door de andere gefedereerde | prestations familiales institués par les autres entités fédérées, » |
deelentiteiten, » ingevoegd tussen de woorden « de wet van 20 juli | sont insérés entre les mots « de la loi du 20 juillet 1971 instituant |
1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag » en de woorden « | des prestations familiales garanties » et les mots « et des |
en de internationale overeenkomsten van de sociale zekerheid van | conventions internationales de sécurité sociale en vigueur en Belgique |
kracht in België ». | ». |
Art. 5.Deze ordonnantie heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 5.La présente ordonnance produit ses effets le 1er janvier 2019. |
2019. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 14 maart 2019. | Bruxelles, le 14 mars 2019. |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
P. SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie : | : |
Gewone zitting 2018-2019 | Session ordinaire 2018-2019 |
B-144/1 Ontwerp van ordonnantie | B-144/1 Projet d'ordonnance |
B-144/2 Verslag | B-144/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 15 februari 2019. | Discussion et adoption : séance du vendredi 15 février 2019 |