Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 14/12/2000
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : het Instrument tot wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, aangenomen door de Conferentie tijdens haar vijfentachtigste zitting te Genève op 19 juni 1997 "
Ordonnantie houdende instemming met : het Instrument tot wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, aangenomen door de Conferentie tijdens haar vijfentachtigste zitting te Genève op 19 juni 1997 Ordonnance portant assentiment à : l'Instrument pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, adopté par la Conférence à sa quatre-vingt-cinquième session à Genève le 19 juin 1997
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 DECEMBER 2000. - Ordonnantie houdende instemming met : het 14 DECEMBRE 2000. - Ordonnance portant assentiment à : l'Instrument
Instrument tot wijziging van het Statuut van de Internationale pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale
Arbeidsorganisatie, aangenomen door de Conferentie tijdens haar du Travail, adopté par la Conférence à sa quatre-vingt-cinquième
vijfentachtigste zitting te Genève op 19 juni 1997 (1) session à Genève le 19 juin 1997 (1)
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce
bekrachtigen hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.Het Instrument tot wijziging van het Statuut van de

Art. 2.L'instrument pour l'amendement de la Constitution de

Internationale Arbeidsorganisatie, aangenomen door de Conferentie l'Organisation internationale du Travail, adopé par la Conférence à sa
tijdens haar 85e zitting te Genève op 19 juni 1997, zal, wat de quatre-vingt-cinquième session à Genève le 19 juin 1997, sortira, en
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad ce qui concerne la Commission communautaire commune, son plein et
betreft, volkomen uitwerking hebben. entier effet.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge .
Brussel, 14 december 2000. Bruxelles, le 14 décembre 2000.
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé,
J. CHABERT J. CHABERT
Het Lid van het Verenigd College, bevoed voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux
Bijstand aan personen, personnes,
E. TOMAS E. TOMAS
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux
Bijstand aan personen, personnes,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie : commune :
Gewone zitting 1999-2000 : Session ordinaire 1999-2000 :
Ontwerp van ordonnantie, B - 39/1. Projet d'ordonnance, B - 39/1.
Gewone zitting 2000-2001 : Session ordinaire 2000-2001 :
Verslag (verwijzing), B - 39/2. Rapport (renvoi), B - 39/2.
Volledig verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 8 december 2000. Discussion et adoption. Séance du vendredi 8 décembre 2000.
^