← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met volgende Internationale Akten "
Ordonnantie houdende instemming met volgende Internationale Akten | Ordonnance portant assentiment aux Actes internationaux ci-après |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 DECEMBER 2000. - Ordonnantie houdende instemming met volgende | 14 DECEMBRE 2000. - Ordonnance portant assentiment aux Actes |
Internationale Akten | internationaux ci-après |
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de | - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | européen établissant une association entre les Communautés européennes |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de | et leurs Etats-membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre |
Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de | |
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het | part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, |
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te | de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union |
Brussel op 25 juni 1999; | européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1999; |
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de | - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de | européen établissant une association entre les Communautés européennes |
Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de | et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Pologne, |
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het | d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République |
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te | d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à |
Brussel op 25 juni 1999; | l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1999; |
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de | - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | européen établissant une association entre les Communautés européennes |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en | et leurs Etats-membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin |
Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding | de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la |
van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk | République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et |
Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 28 | l'Annexe, faits à Bruxelles le 28 juin 1999; |
juni 1999; - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de | - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de | européen établissant une association entre les Communautés européennes |
Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de | et leurs Etats-membres, d'une part, et la République d'Hongrie, |
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het | d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République |
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te | d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à |
Brussel op 28 juni 1999; | l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 28 juin 1999; |
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de | - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de | européen établissant une association entre les Communautés européennes |
Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de | et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Bulgarie, |
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het | d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République |
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te | d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à |
Brussel op 30 juni 1999. - Erratum. | l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 30 juin 1999. - |
Deze ordonnantie gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 maart | Erratum. Cette ordonnance publiée au Moniteur belge du 19 mars 2003, page |
2003, bladzijde 13194, moet beschouwd worden als nul en gener waarde | 13194, est à considérer comme nulle et non avenue étant donné qu'elle |
aangezien ze voorafgaand in het Belgisch Staatsblad van 16 juli 2002, | a été publiée précédemment au Moniteur belge du 16 juillet 2002, page |
bladzijde 31631, gepubliceerd werd. | 31631. |