Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 14/12/2000
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met volgende Internationale Akten : "
Ordonnantie houdende instemming met volgende Internationale Akten : Ordonnance portant assentiment aux Actes internationaux suivants :
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 DECEMBER 2000. - Ordonnantie houdende instemming met volgende 14 DECEMBRE 2000. - Ordonnance portant assentiment aux Actes
Internationale Akten (1) : internationaux suivants (1) :
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de européen établissant une association entre les Communautés européennes
Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houdend met de et leurs Etats-membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche,
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
Brussel op 25 juni 1999; européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1999;
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de européen établissant une association entre les Communautés européennes
republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Pologne
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à
Brussel op 25 juni 1999; l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 25 juin 1999;
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht européen établissant une association entre les Communautés européennes
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enderzijds, en et leurs Etats-membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin
Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la
van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et
Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 28 l'Annexe, faits à Bruxelles, le 28 juin 1999;
juni 1999; - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht européen établissant une association entre les Communautés européennes
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de et leurs Etats-membres, d'une part, et la République d'Hongrie d'autre
Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche,
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
Brussel op 28 juni 1999; européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 28 juin 1999;
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de européen établissant une association entre les Communautés européennes
Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Bulgarie,
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à
Brussel op 30 juni 1999 l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 30 juin 1999
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, L'Assemblée réuni a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui
bekrachtigen hetgeen volgt : suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.De volgende internationale Akten zullen, wat de

Art. 2.Les Actes internationaux suivants sortiront, en ce qui

Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, volkomen uitwerking concerne la Commission communautaire commune, leur pleine et entier
hebben : effet :
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht européen établissant une association entre les Communautés européennes
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de
Republiek Slowakije, anderzijs, teneinde rekening te houdend met de et leurs Etats-membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche,
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
Brussel op 25 juni 1999; européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1999;
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de européen établissant une association entrez les Communautés
republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Pologne d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Brussel op 25 juni 1999; Suède à l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 25 juin
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de 1999; - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht européen établissant une association entre les Communautés européennes
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enderzijds, en et leurs Etats-membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin
Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding de tenir compte de l'adhésion de la répuvlique d'Autriche, de la
van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk République de Finalande et du Royaume de Suède à l'Union européenne,
Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 28 et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 28 juin 1999;
juni 1999; - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht européen établissant une association entre les Communautés européennes
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Hongrie
Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République
Koninkrijk Zweten tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à
Brussel op 28 juni 1999; l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 28 juin 1999;
- Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enderzijds, en de européen établissant une association entre les Communautés européennes
republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Bulgarie,
toetreding van de republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République
Koninkrijk Zweden tot de europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à
Brussel op 30 juni 1999 l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 30 juin 1999
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 14 december 2000. Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2000.
Het Lid van het Verenigd College Le Membre du Collège réuni
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, compétent pour la Politique de Santé,
J. CHABERT J. CHABERT
Het Lid van het Verenigd College Le Membre du Collège réuni
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, compétent pour la Politique de Santé,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Het Lid van het Verenigd College Le Membre du Collège réuni
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes,
E. TOMAS E. TOMAS
Het Lid van het Verenigd College Le Membre du Collège réuni
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie : commune.
Gewone zitting 1999-2000. Session ordinaire 1999-2000.
B - 38/1 Ontwerp van ordonnantie. B - 38/1 Projet d'ordonnance.
Gewone zitting 2000-2001. Session ordinaire 2000-2001.
B - 38/2 Verslag. B - 38/2 Rapport.
Volledig verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 8 Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 8
december 2000. décembre 2000.
^