← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst inzake de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, gedaan te Luxemburg op 14 oktober 2003 "
Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst inzake de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, gedaan te Luxemburg op 14 oktober 2003 | Ordonnance portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République Slovaque à l'Espace économique européen, fait à Luxembourg le 14 octobre 2003 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 MEI 2004. - Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst | 13 MAI 2004. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord relatif à la |
inzake de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, | participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de |
de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de | la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la |
Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de | République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République |
Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese | de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et |
Economische Ruimte, gedaan te Luxemburg op 14 oktober 2003 (1) | de la République Slovaque à l'Espace économique européen, fait à Luxembourg le 14 octobre 2003 (1) |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.De Overeenkomst inzake de deelname van de Tsjechische |
Art. 2.L'Accord relatif à la participation de la République Tchèque, |
Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek | de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la |
Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek | République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République |
Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse | de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de |
Republiek aan de Europese Economische Ruimte, gedaan te Luxemburg op14 | la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace |
oktober 2003, zal volkomen gevolgd hebben. | économique européen, fait à Luxembourg le 14 octobre 2003, sortira son |
plein et entier effet. | |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présent ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 13 mai 2004. | Donné à Bruxelles, le 13 mai 2004. |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétent pour la politique de Santé, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétent pour la politique de Santé, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, | compétent pour la politique d'Aide aux personnes, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, | compétent pour la politique d'Aide aux personnes, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie : | commune : |
Gewone zitting 2003-2004. | Session ordinaire 2003-2004. |
B-141/1. Ontwerp van ordonnantie. | B-141/1. Projet d'ordonnance. |
Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van maandag 10 mei 2004. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du lundi 10 |
mai 2004. |