← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 22 september 1998, tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting, ondertekend te Brussel op 12 september 1986 "
Ordonnantie houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 22 september 1998, tot aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting, ondertekend te Brussel op 12 september 1986 | Ordonnance portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 JUNI 2002. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol, | 13 JUIN 2002. - Ordonnance portant assentiment au Protocole, fait à |
gedaan te Brussel op 22 september 1998, tot aanvulling van de | Bruxelles le 22 septembre 1998, complétant la Convention Benelux |
Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen | concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou |
territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met | autorités territoriales avec exposé des motifs commun, signée à |
gemeenschappelijke memorie van toelichting, ondertekend te Brussel op | |
12 september 1986 (1) | Bruxelles le 12 septembre 1986 (1) |
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Het Protocol, gedaan te brussel op 22 september 1998, tot |
Art. 2.Le Protocole, fait à Bruxelles le 22 septembre 1998, |
aanvulling van de Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende | |
samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of | complétant la Convention Benelux concernant la coopération |
autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting, | transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales avec |
ondertekend te Brussel op 12 september 1986, zal, wat het Brussels | exposé des motifs commun, signée à Bruxelles le 12 septembre 1986, |
Hoofdstedelijk gewest betreft, volkomen uitwerking hebben. | sortira, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, son plein |
et entier effet. | |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge . |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2002. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandsbestrijding en Dringende Medische | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et |
Hulp, | l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de le la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Tewerkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Raad : | (1) Documents du Conseil : |
Gewone zitting 2001-2002 : | Session ordinaire 2001-2002 : |
A-248/1 : Ontwerp van ordonnantie. | A-248/1 : Projet d'ordonnance. |
A-248/2 : Verslag. | A-248/2 : Rapport. |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 7 juni 2002. | Discussion et adoption : séance du vendredi 7 juin 2002. |