Ordonnantie tot wijziging van de artikelen 921, 131bis en 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en van artikel 7 van het Wetboek der successierechten | Ordonnance modifiant les articles 921, 131bis et 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et l'article 7 du Code des droits de succession |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 DECEMBER 2018. - Ordonnantie tot wijziging van de artikelen 921, | 13 DECEMBRE 2018. - Ordonnance modifiant les articles 921, 131bis et |
131bis en 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe |
griffierechten en van artikel 7 van het Wetboek der successierechten | et l'article 7 du Code des droits de succession |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen, het geen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Hoofdstuk 1. - Inleidende bepaling | Chapitre 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle un matière visée à l'article |
artikel 39 van de Grondwet. | 39 de la Constitution. |
Hoofdstuk 2. - Wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- | Chapitre 2. - Modification du Code des droits d'enregistrement, |
en griffierechten | d'hypothèque et de greffe |
Art. 2.Artikel 921 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en |
Art. 2.L'article 921 du Code des droits d'enregistrement, |
griffierechten, zoals van toepassing in het Brussels Hoofdstedelijk | d'hypothèque et de greffe, tel qu'il est applicable en Région de |
Gewest, wordt vervangen als volgt : | Bruxelles-Capitale, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 921.Onverminderd artikel 91, dekt het in artikel 88 en in |
« Art. 921.Sans préjudice de l'article 91, le droit visé à l'article |
artikel 3, eerste lid, 7°, a) van de bijzondere wet betreffende de | 88 et à l'article 3, alinéa 1er, 7°, a), de la loi spéciale du 16 |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten bedoeld recht alle | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions |
vestiging van hypotheek welke naderhand tot zekerheid van eenzelfde | couvre toute constitution d'hypothèque qui serait consentie dans la |
schuldvordering en van hetzelfde gewaarborgd bedrag mocht worden toegestaan. ». | suite pour sûreté d'une même créance et du même montant garanti. ». |
Art. 3.Artikel 131bis van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de |
|
ordonnantie van 18 december 2015, wordt hersteld als volgt : | Art. 3.L'article 131bis du même Code, abrogé par l'ordonnance du 18 |
décembre 2015, est rétabli dans la rédaction suivante : | |
« Art. 131bis.In afwijking van artikel 131, § 2, wordt van het |
« Art. 131bis.Par dérogation à l'article 131, § 2, est exempte de |
schenkingsrecht vrijgesteld de waarde van de schenkingen onder de | droits de donation la valeur des donations entre vifs de biens meubles |
levenden van roerende goederen die worden vermeld in een | |
erfovereenkomst bedoeld in artikelen 1100/1 tot 1100/7 van het | mentionnées dans un pacte successoral visé aux articles 1100/1 à |
Burgerlijk Wetboek of in de overeenkomst bedoeld in artikel 843/1 van | 1100/7 du Code civil ou dans la convention visée à l'article 843/1 du |
hetzelfde Wetboek. | même Code. |
De vrijstelling is alleen van toepassing als de partijen, in de akte | L'exemption ne s'applique que si, dans ou au pied de l'acte, les |
of onderaan op de akte, verklaren dat de schenking heeft | parties déclarent que la donation a été consentie antérieurement à la |
plaatsgevonden vóór de datum waarop de erfovereenkomst of de | date de conclusion du pacte successoral ou de la convention. |
overeenkomst werd gesloten. De vrijstelling is niet van toepassing indien de partijen | L'exemption ne s'applique pas si les parties déclarent explicitement |
uitdrukkelijk verklaren dat de vermelding van de eerdere schenking de | que la mention de la donation antérieure a pour objectif de procurer |
bedoeling heeft om aan de begiftigde een titel van schenking te verschaffen. ». | un titre de la donation au donataire. ». |
Art. 4.In artikel 212bis van hetzelfde Wetboek wordt tussen het |
Art. 4.Dans l'article 212bis du même Code, un alinéa rédigé comme |
tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidend : | suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : |
« Een door de betrokken verkrijgers en de instrumenterende notaris | « Une demande de restitution signée par les acquéreurs concernés et |
ondertekend verzoek tot teruggave, onderaan op de akte gesteld voor de | par le notaire instrumentant, reprise au pied de l'acte présenté à |
registratie, heeft dezelfde gevolgen als het met redenen omkleed | l'enregistrement, a les mêmes conséquences que la demande motivée en |
verzoek ingevolge artikel 2172. ». | vertu de l'article 2172. ». |
Hoofdstuk 3. - Wijziging van het Wetboek der successierechten | Chapitre 3. - Modification du Code des droits de succession |
Art. 5.Artikel 7 van het Wetboek der successierechten, zoals van |
Art. 5.L'article 7 du Code des droits de succession, tel qu'il est |
toepassing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt aangevuld met | applicable en Région de Bruxelles-Capitale, est complété par un alinéa |
een lid, luidend : | rédigé comme suit : |
« De vrijstelling van het schenkingsrecht bedoeld in artikel 131bis, | « L'exemption du droit de donation visée à l'article 131bis, alinéa 1er, |
eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en | du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe |
griffierechten sluit de toepassing van dit artikel niet uit. ». | n'exclut pas l'application du présent article. ». |
Hoofdstuk 4. - Inwerkingtreding | Chapitre 4. - Entrée en vigueur |
Art. 6.Artikelen 2 en 4 treden in werking op de dag van de publicatie |
Art. 6.Les articles 2 et 4 entrent en vigueur le jour de la |
van deze ordonnantie in het Belgisch Staatsblad. | publication de la présente ordonnance au Moniteur belge. |
Artikel 3 heeft uitwerking vanaf 1 september 2018. Het is van | L'article 3 produit ses effets le 1er septembre 2018. Il est |
toepassing op de schenkingen vervat in een erfovereenkomst onderworpen | d'application aux donations reprises dans un pacte successoral soumis |
aan de artikelen 1100/2 tot 1100/6 van het Burgerlijk Wetboek of in de | aux articles 1100/2 à 1100/6 du Code civil ou dans la convention visée |
overeenkomst bedoeld in artikel 843/1 van hetzelfde Wetboek die wordt | à l'article 843/1 du même Code conclu à partir du 1er septembre 2018. |
afgesloten vanaf 1 september 2018. | Le chapitre 3 produit ses effets le 1er septembre 2018. Il est |
Hoofdstuk 3 heeft uitwerking vanaf 1 september 2018. Het is van | d'application aux successions ouvertes à partir du 1er septembre 2018. |
toepassing op de nalatenschappen die openvallen vanaf 1 september 2018. | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 13 december 2018. | Bruxelles, le 13 décembre 2018. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studenten-aangelegenheden, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2018-2019 | Session ordinaire 2018-2019 |
A-730/1 Ontwerp van ordonnantie | A-730/1 Projet d'ordonnance |
A-730/2 Verslag | A-730/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 7 december 2018 . | Discussion et adoption : séance du vendredi 7 décembre 2018. |