Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 12/07/2012
← Terug naar "Ordonnantie betreffende de controle van de mededelingen en de imagobevordering van de plaatselijke overheden tijdens de verkiezingsperiode "
Ordonnantie betreffende de controle van de mededelingen en de imagobevordering van de plaatselijke overheden tijdens de verkiezingsperiode Ordonnance visant le contrôle des communications et la promotion des autorités publiques locales en période électorale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 12 JULI 2012. - Ordonnantie betreffende de controle van de mededelingen en de imagobevordering van de plaatselijke overheden tijdens de verkiezingsperiode Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, hetgeen volgt : REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 12 JUILLET 2012. - Ordonnance visant le contrôle des communications et la promotion des autorités publiques locales en période électorale Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Inleidende beschikking CHAPITRE 1er. - Disposition introductive

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.
HOOFDSTUK II. - Definities CHAPITRE II. - Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, il y a lieu

1° plaatselijke overheden : de leden van het college van burgemeester d'entendre par : 1° autorités publiques locales : les membres du collège des
en schepenen en de voorzitter van de raad voor maatschappelijk bourgmestre et échevins et le président du conseil de l'action
welzijn; sociale;
2° Controlecollege : het Controlecollege opgericht bij de ordonnantie 2° Collège de contrôle : le Collège de contrôle institué par
van 29 april 2004 betreffende de controle van de verkiezingsuitgaven l'ordonnance du 29 avril 2004 organisant le contrôle des dépenses
en de regeringsmededelingen; électorales et des communications gouvernementales;
3° politieke partij : de vereniging van natuurlijke personen, al dan 3° parti politique : l'association de personnes physiques, dotée ou
niet met rechtspersoonlijkheid, die aan door de Grondwet bepaalde non de la personnalité juridique, qui participe aux élections prévues
verkiezingen deelneemt en die kandidaten voordraagt voor de par la Constitution et qui présente des candidats aux élections
gemeenteraadsverkiezingen en die, binnen de perken van de Grondwet, de communales et qui, dans les limites de la Constitution, de la loi, du
wet, het decreet en de ordonnantie, de totstandkoming van de volkswil décret et de l'ordonnance, tente d'influencer l'expression de la
beoogt te beïnvloeden op de wijze bepaald in haar statuten of haar volonté populaire de la manière définie dans ses statuts ou son
programma. programme.
In de definitie van politieke partij zijn ook begrepen de Sont inclus dans la définition du parti politique, les organismes,
instellingen, verenigingen, groeperingen en regionale entiteiten van associations, groupements et entités régionales d'un parti politique,
een politieke partij, ongeacht hun rechtsvorm, die rechtstreeks quelle que soit leur forme juridique, qui sont directement liés à ce
verbonden zijn met die politieke partij, namelijk : parti, à savoir :
- de studiediensten; - les services d'études;
- de wetenschappelijke instellingen; - les organismes scientifiques;
- de politieke vormingsinstellingen; - les instituts de formation politique;
- de instelling bedoeld in artikel 22 van de wet van 4 juli 1989 - l'institution visée à l'article 22 de la loi du 4 juillet 1989
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales
voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au
open boekhouding van de politieke partijen; financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques;
- de entiteiten georganiseerd op het niveau van de arrondissementen - les entités constituées au niveau des arrondissements et/ou des
en/of van de kieskringen voor de verkiezingen van de federale kamers circonscriptions électorales pour les élections des chambres fédérales
en van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen; et des parlements de Communauté et de Région;
- de politieke fracties van de federale Kamers, van de Gemeenschaps- - les groupes politiques des chambres fédérales, des parlements de
en Gewestparlementen en van de provincieraden, en de instellingen die Communauté et de Région et des conseils provinciaux, et les
zijn opgericht met de rechtsvorm van een vereniging zonder institutions créées sous la forme d'une association sans but lucratif,
winstoogmerk, die dotaties of subsidies krijgen welke door deze qui perçoivent les dotations ou les subventions octroyées par ces
assemblees worden toegekend aan de politieke partijen of aan de assemblées aux partis politiques ou aux groupes politiques.
politieke fracties.
Wordt ook beschouwd als politieke partij, iedere groepering van Est aussi considéré comme parti politique, tout regroupement de
kandidaten die opgenomen zijn op eenzelfde kieslijst. candidats présents sur une même liste électorale.
HOOFDSTUK III. - De mededelingen en de imagobevordering van de CHAPITRE III. - De la communication et de la promotion des autorités
plaatselijke openbare overheden publiques locales

Art. 3.Elke mededeling, informatiecampagne of evenement die uitgaat

Art. 3.Toute communication, campagne d'information ou événement

van een plaatselijke overheid bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, émanant d'une autorité publique locale visée à l'article 2, alinéa 1er,
die niet verplicht is op grond van een wettelijke of reglementaire 1°, qui n'est pas obligatoire en vertu d'une disposition légale ou
bepaling, die rechtstreeks of onrechtstreeks met publieke middelen réglementaire, qui est financée directement ou indirectement par des
gefinancierd wordt, die opgestart wordt tussen de 95e dag vóór alle fonds publics, qui est lancée entre le 95ème jour avant toutes les
verkiezingen met uitzondering van de vervroegde federale élections, à l'exception des élections fédérales anticipées, et le
parlementsverkiezingen en de dag van de stemming, en die ertoe strekt jour de l'organisation du scrutin, et qui vise la promotion de l'image
het persoonlijk imago te bevorderen van één of meer leden van het personnelle d'un ou plusieurs membres du collège des bourgmestre et
college van burgemeester en schepenen, van de voorzitter van de raad échevins, du président du conseil de l'action sociale ou de leur parti
voor maatschappelijk welzijn of van hun politieke partij, is verboden politique, est interdite et peut être soumise au Collège de contrôle,
en kan overeenkomstig artikel 4, tweede lid voorgelegd worden aan het conformément à l'article 4, alinéa 2.
Controlecollege.
Worden onder meer beschouwd als mededeling, informatiecampagne of Sont notamment considérés comme une communication, campagne
evenement strekkende tot het bevorderen van het persoonlijk imago van d'information ou événement visant la promotion de l'image personnelle
een persoon bedoeld in het eerste lid : d'une personne visée à l'alinéa premier :
1° ) de vermelding van zijn naam met uitzondering van het gebruik van 1° ) l'indication de son nom, à l'exclusion de l'utilisation du titre
de titel van de functie of het gebruik van zijn afbeelding in een de la fonction, ou l'utilisation de son effigie dans une communication
mededeling of een informatiecampagne, in ongeacht welke vorm, die niet ou dans une campagne d'information, quelle que soit sa forme,
nominatief gericht is aan een ruim publiek waarbij de boodschap niet s'adressant de manière non nominative à un très large public lorsque
uitsluitend objectieve informatie betreft maar de verwezenlijkingen en le message délivré ne relève pas uniquement de l'information objective
acties van de betrokken persoon of andere mandatarissen van dezelfde mais met en valeur les réalisations, les actions de la personne
politieke partij in het bestuur van de gemeentelijke instelling concernée ou d'autres mandataires du même parti politique dans la
positief belicht; gestion de l'institution communale;
2° ) de al dan niet weerkerende evenementen georganiseerd op 2° ) les événements, récurrents ou non, organisés à l'initiative d'un
seul membre ou de plusieurs membres de l'autorité publique locale et
initiatief van een of meer leden van de plaatselijke overheid en qui ont pour effet de mettre en avant la personnalité d'un ou de
waarbij de persoon van de betrokkene(n) voor het voetlicht geplaatst plusieurs membres de l'autorité publique locale;
wordt; 3° ) de publicatie in het officiële gemeenteblad van meer dan één 3° ) la publication, dans le journal officiel communal, de plus d'un
artikel over of ondertekend door hetzelfde lid van de plaatselijke article relatif à ou signé par un même membre de l'autorité publique
overheid of van meer dan één foto van hetzelfde lid van de locale ou de plus d'une photographie d'un même membre de l'autorité
plaatselijke overheid per nummer. publique locale par numéro.
HOOFDSTUK IV. - Controle op de mededelingen en imagobevordering van de CHAPITRE IV. - Du contrôle des communications et de la promotion des
plaatselijke openbare overheden autorités publiques locales

Art. 4.Het Controlecollege is bevoegd om de naleving te controleren van de regels betreffende de mededelingen van de plaatselijke overheden zoals vervat in deze ordonnantie. Het Controlecollege oefent deze bevoegdheid ofwel op eigen initiatief uit op vraag van een derde van zijn leden, ofwel na klacht van een gemeentemandataris of een politieke partij. Op straffe van verval, moet het beroep bij het Controlecollege worden ingediend binnen zes maanden, te rekenen vanaf de verkiezingsdag. Eenmaal feiten aanhangig zijn bij het Controlecollege overeenkomstig het tweede lid, kan het zich alle stukken laten bezorgen die nodig zijn voor de vaststelling van de feiten.

Art. 4.Le Collège de contrôle est chargé de contrôler le respect des règles relatives aux communications des autorités publiques locales contenues dans la présente ordonnance. Le Collège de contrôle exerce cette compétence soit d'initiative à la demande d'un tiers de ses membres, soit sur plainte d'un mandataire communal ou d'un parti politique. A peine de forclusion, le recours au Collège de contrôle doit être introduit dans les six mois à dater du jour du scrutin. Lorsque le Collège de contrôle est saisi de faits conformément à l'alinéa 2, il peut se faire remettre toutes les pièces nécessaires à l'établissement des faits.

Art. 5.Ingeval het Controlecollege beslist dat de mededeling, de

Art. 5.Dans le cas où le Collège de contrôle décide que la

informatiecampagne of het evenement strekt tot het bevorderen van het communication, la campagne d'information ou l'événement vise la
persoonlijk imago van de leden van plaatselijke overheden, rekent het promotion de l'image personnelle d'un membre de l'autorité publique
de kosten van deze mededeling bij de verkiezingsuitgaven van de locale, il impute les frais de cette communication sur les dépenses
belanghebbende, bij de volgende gemeenteraadsverkiezingen waaraan hij électorales de l'intéressé, lors des prochaines élections communales
deelneemt. auxquelles il se présente.

Art. 6.Het Controlecollege neemt zijn beslissing bij absolute

Art. 6.Le Collège de contrôle rend sa décision à la majorité absolue

meerderheid van zijn leden en, ingeval de belanghebbende een de ses membres et, dans le cas où l'intéressé a fait une déclaration
verklaring van taalaanhorigheid heeft gedaan, bij absolute meerderheid d'appartenance linguistique, à la majorité absolue des membres du
van de leden van de taalgroep waartoe het lid van de betrokken groupe linguistique auquel le membre de l'autorité publique locale
plaatselijke overheid behoort. Het Controlecollege neemt haar
gemotiveerde beslissing binnen de maand die volgt op de concerné appartient. Le Collège de contrôle rend sa décision motivée
aanhangigmaking, met eerbiediging van de rechten van de verdediging. dans le mois qui suit sa saisine, dans le respect des droits de la
Deze termijn wordt geschorst wanneer de parlementaire zitting wordt défense. Ce délai est suspendu lorsque la session parlementaire est
gesloten en tijdens het reces. Tijdens het zomerreces worden de close et pendant les vacances parlementaires. Pour les vacances d'été,
termijnen geschorst vanaf de dag waarop de laatste plenaire les délais sont suspendus à partir du dernier jour de séance plénière
vergadering vóór het zomerreces heeft plaatsgehad, tot 31 augustus. précédant celles-ci et jusqu'au 31 août.
De beslissing wordt binnen zeven dagen na de datum van de beslissing La décision est notifiée à l'intéressé dans les sept jours de la
betekend aan de belanghebbende. Zij wordt bekendgemaakt in het décision. Elle est publiée au Moniteur belge.
Belgisch Staatsblad.
In het geval waarin een lid van het Controlecollege feiten heeft Dans le cas où un membre du Collège de contrôle est auteur ou fait
gepleegd of deel uitmaakt van een plaatselijke overheid die feiten partie de l'autorité publique locale auteure de faits visés à
heeft gepleegd die in artikel 3 bedoeld worden en onderworpen zijn aan l'article 3 et soumis au contrôle du Collège, il ne participe pas à la
de controle van het College, neemt dit lid niet deel aan het debat. délibération le concernant.

Art. 7.Voor de gemeentelijke stembusgang van 14 oktober 2012 geldt

Art. 7.En ce qui concerne le scrutin communal du 14 octobre 2012, les

een verbod op de in artikel 3 bedoelde feiten tussen 1 augustus 2012 faits visés à l'article 3 sont interdits entre le 1er août 2012 et le
en de dag van de gemeentelijke stembusgang. jour du scrutin communal.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 12 juli 2012. Bruxelles, le 12 juillet 2012.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de
la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, médicale urgente et du Logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van het Parlement : (1) Documents du Parlement :
Gewone zitting 2011-2012. Session ordinaire 2011-2012 :
A-286/1 Ontwerp van ordonnantie. A-286/1 Projet d'ordonnance.
A-286/2 Verslag. A-286/2 Rapport.
A-286/3 Amendementen na verslag. A-286/3 Amendements après rapport.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 6 juli 2012. Discussion et adoption : séance du vendredi 6 juillet 2012.
^