← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten , anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003; de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 (1) "
Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten , anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003; de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 (1) | Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : L'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres , d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003; l'accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 (1) |
---|---|
VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE | ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION |
VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 JANUARI 2006. - Ordonnantie houdende instemming met volgende | 12 JANVIER 2006. - Ordonnance portant assentiment aux actes |
internationale akten : de Overeenkomst inzake politieke dialoog en | internationaux suivants : L'Accord de dialogue politique et de |
samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, | coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une |
enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, | part, et la Communauté andine et ses pays membres (Bolive, Colombie, |
Colombia, Educador, Peru en Venezuela), anderzijds, en de Bijlage, | Equateur, Pérou et Vénézuéla), d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome |
gedaan te Rome op 15 december 2003; de Overeenkomst inzake politieke | le 15 décembre 2003; l'accord de dialogue politique et de coopération |
dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar | entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et |
lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, | les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du |
Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, | Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits |
gedaan te Rome op 15 december 2003 (1) | à Rome le 15 décembre 2003 (1) |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking |
Art. 2.L'Accord de dialogue politique et de coopération entre la |
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de | Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la |
Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolibia, Colombia, Educador, Peru | Communauté andine et ses pays membres (Bolive, Colombie, Equateur, |
en Venezuela), anderzijds, en de Bijlage, gedaan teRome op 15 december | Pérou et Vénézuéla), d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 |
2003, zullen volkomen uitwerking hebben. | décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet. |
Art. 3.De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking |
Art. 3.L'Accord de dialogue politique et de coopération entre la |
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de | Communauté européenne et ses Etats membres, d'un part, et les |
Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en | Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, |
du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le | |
Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003, | 15 décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet. |
zullen volkomen uitwerking hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 12 januari 2006. | Bruxelles, le 12 janvier 2006. |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, |
Financiën, Begroting en Externe betrekkingen, | les Finances, le Budget et les Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé et |
het Openbaar Ambt, | la Fonction publique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, | Personnes et la Fonction publique, |
P. SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, | Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gezone zitting 2004-2005. | (1) Session ordinaire 2004-2005. |
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, nr. B-47/1. | commune. - Projet d'ordonnance, n° B-47/1. |
Gewone zitting 2005-2006. | Session ordinaire 2005-2006. |
Documenten van de VerenigdeVergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie. - Verslag, nr. B-47/2. | commune. - Rapport, n° B-47/2. |
Integraal verslag. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 16 december 2005. | Compte rendu. Discussion et adoption : séance du vendredi 16 décembre |
2005. |