Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 12/12/2024
← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van de openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van de openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ordonnance modifiant l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des finances publiques de la Région de Bruxelles-Capitale
12 DECEMBER 2024. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 12 DECEMBRE 2024. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 4 avril 2024
april 2024 houdende de Codex van de openbare financiën van het portant le Code des finances publiques de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bruxelles-Capitale
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 175 van de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de

Art. 2.L'article 175 de l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code

Codex van de openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest des finances publiques de Bruxelles-Capitale est remplacé par ce qui
wordt vervangen als volgt : suit:
"

Art. 175.§ 1. De goederen van het openbaar domein zijn onderworpen

«

Art. 175.§ 1er. Les biens du domaine public obéissent aux principes

aan de beginselen van artikel 3.45, tweede lid, van het nieuwe de l'article 3.45, alinéa 2, du nouveau Code civil.
Burgerlijk Wetboek.
Ze mogen alleen in beslag worden genomen binnen de grenzen van artikel Ils ne peuvent être saisis que dans les limites fixées par l'article
1412bis van het Gerechtelijk Wetboek. 1412bis du Code judiciaire.
Ze zijn niet in de handel. Ils sont hors commerce.
§ 2. De goederen van het openbaar domein kunnen worden bezwaard met zakelijke of persoonlijke rechten ten gunste van derden als deze zakelijke of persoonlijke rechten verenigbaar zijn met het gebruik van dit goed voor een openbare dienstopdracht. In voorkomend geval blijft het goed in het openbaar domein van het Gewest of van de ABI voor de resterende bestanddelen van dit goed die in het vermogen van het Gewest of van de ABI blijven. § 3. Onverminderd de vrijstellingen die expliciet voorzien zijn door de wet, zijn openbare domeingoederen en de private domeingoederen die bestemd zijn voor een openbare dienst of een dienst van algemeen belang onderworpen aan de gewestelijke heffingen en belastingen. § 2. Les biens du domaine public peuvent être grevés de droits réels ou personnels au profit de tiers si ces droits réels ou personnels sont compatibles avec l'utilisation de ce bien pour une mission de service public. Le cas échéant, le bien demeurera dans le domaine public de la Région ou de l'OAA, pour le reliquat des composantes de ce bien qui restent dans le patrimoine de la Région ou de l'OAA. § 3. Sans préjudice des exonérations expressément prévues par la loi, les biens du domaine public et ceux du domaine privé affectés à un service public ou d'intérêt général sont assujettis aux taxes et impôts régionaux.
In afwijking van artikel 5, § 1, is deze paragraaf ook van toepassing Par dérogation à l'article 5, § 1er, ce paragraphe est aussi
op de openbare en private domeingoederen die niet toebehoren aan de in applicable aux biens domaniaux publics et privés qui n'appartiennent
artikel 5, § 1, bedoelde entiteit en instellingen.". pas à l'entité et aux organismes visés à l'article 5, § 1er. ».

Art. 3.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2025.

Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 12 december 2024. Bruxelles, le 12 décembre 2024.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
gewestelijk belang, Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
van het Imago van Brussel, Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles,
S. GATZ S. GATZ
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^