Ordonnantie tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | Ordonnance modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 MEI 2017. - Ordonnantie tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Hoofdstuk I. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 MAI 2017. - Ordonnance modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Chapitre Ier. - Disposition générale Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Hoofdstuk II. - Wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende | Chapitre II. - Modification de la loi du 14 août 1986 relative à la |
de bescherming en het welzijn der dieren | protection et au bien-être des animaux |
Art. 2.Artikel 3 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de |
Art. 2.L'article 3 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection |
bescherming en het welzijn der dieren, laatst gewijzigd bij de wet van | et au bien-être des animaux, modifié en dernier lieu par la loi du 27 |
27 december 2012, wordt aangevuld met een punt 23 en een punt 24 die | décembre 2012, est complété par un point 23 et un point 24, rédigés |
luiden als volgt : | comme suit : |
« 23. Wetboek van inspectie : Wetboek van inspectie, preventie, | « 23. Code de l'inspection : Code de l'inspection, la prévention, la |
vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en | constatation et la répression des infractions en matière |
milieuaansprakelijkheid ; | d'environnement et de la responsabilité environnementale; |
24. Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht | 24. Institut : l'Institut bruxellois pour la gestion de |
bij koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het | l'environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant |
Brussels Instituut voor Milieubeheer. ». | l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement. ». |
Art. 3.In artikel 4, § 5 van dezelfde wet worden de woorden « in |
Art. 3.Dans l'article 4, § 5, de la même loi, les mots « agents de |
artikel 33 bedoelde overheidspersonen » vervangen door de woorden « in | l'autorité visés à l'article 33 » sont remplacés par les mots « agents |
artikel 34 bedoelde personeelsleden ». | visés à l'article 34. ». |
Art. 4.Aan artikel 5 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet |
Art. 4.Dans l'article 5 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 3, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° dans le § 3, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in het eerste lid worden de woorden « De Dienst Dierenwelzijn van | a) dans l'alinéa 1er, les mots « le Service Bien-être animal du |
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu, al dan niet door deskundigen bijgestaan, | alimentaire et Environnement, assisté ou non d'experts, ou l'Agence |
of naar gelang van het geval, het Federaal Agentschap voor de | |
Veiligheid van de Voedselketen, » vervangen door de woorden « het | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire selon le cas, » |
Instituut »; | sont remplacés par les mots « l'Institut »; |
b) in het tweede lid worden de woorden « De Dienst Dierenwelzijn van | b) dans l'alinéa 2, les mots « Le Service Bien-être animal du Service |
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu » vervangen door de woorden « Het Instituut | Environnement, assisté ou non d'experts, ou l'Agence fédérale pour la |
» en worden de woorden « , al dan niet bijgestaan door deskundigen, of | Sécurité de la Chaîne alimentaire selon le cas, » sont remplacés par |
naar gelang van het geval, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | |
van de Voedselketen, » geschrapt; | les mots « L'Institut »; |
2° in § 4 worden de woorden « artikel 42 » vervangen door de woorden « | 2° dans le § 4, les mots « article 42 » sont remplacés par les mots « |
artikel 34quater »; | article 34quater »; |
3° in § 4 worden de woorden « de Dienst Dierenwelzijn van de Federale | 3° dans le § 4, les mots « le Service Bien-être animal du Service |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et |
Leefmilieu » telkens vervangen door de woorden « het Instituut ». | Environnement » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'Institut |
Art. 5.In artikel 6, § 3, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van |
». Art. 5.Dans l'article 6, § 3, de la même loi, modifié par la loi du |
22 december 2003, worden de woorden « door Hem aangewezen | 22 décembre 2003, les mots « agents de l'autorité qu'il désigne » sont |
overheidspersonen » vervangen door de woorden « in artikel 34 bedoelde | remplacés par les mots « agents visés à l'article 34 ». |
personeelsleden ». | |
Art. 6.In artikel 9, § 4, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij |
Art. 6.Dans l'article 9, § 4, alinéa 1er, de la même loi, modifié par |
de wet van 22 december 2003, worden de woorden « van de Dienst | la loi du 22 décembre 2003, les mots « du Service Bien-être animal du |
Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu » vervangen door de | alimentaire et Environnement » sont remplacés par les mots « de |
woorden « van het Instituut ». | l'Institut ». |
Art. 7.In hoofdstuk II van dezelfde wet, wordt een artikel 9bis |
Art. 7.Dans le chapitre II de la même loi, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt : | 9bis, rédigé comme suit : |
« Art. 9bis.Het houden van dieren uitsluitend of voornamelijk voor de |
« Art. 9bis.La détention d'animaux à des fins exclusives ou |
productie van pels is verboden. ». | principales de production de fourrure est interdite. ». |
Art. 8.Het opschrift van hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt |
Art. 8.L'intitulé du chapitre XI de la même loi est remplacé par ce |
vervangen als volgt : | qui suit : |
« Hoofdstuk XI. Bepalingen betreffende inspectie, preventie, | « Chapitre XI. Dispositions relatives à l'inspection, la prévention, |
vaststelling en bestraffing van misdrijven ». | la constatation et la répression des infractions ». |
Art. 9.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt een afdeling 1 |
Art. 9.Dans le chapitre XI de la même loi, il est inséré une section |
ingevoegd met als opschrift « Bevoegde overheden ». | 1re intitulée « Autorités compétentes ». |
Art. 10.Aan artikel 34 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet |
Art. 10.Dans l'article 34 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° dans le § 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in het eerste lid, worden de tweede, de derde en de vierde | a) à l'alinéa 1er, les 2e, 3e et 4e tirets sont remplacés par ce qui |
streepjes vervangen als volgt : | suit : |
« - de met het toezicht belaste personeelsleden van het Instituut | « - les agents de l'Institut chargés de la surveillance visés à |
bedoeld in artikel 5, § 1 van het Wetboek van inspectie ; en | l'article 5, § 1er, du Code de l'inspection ; et |
- de met het toezicht belaste personeelsleden van de gemeente bedoeld | - les agents communaux chargés de la surveillance visés à l'article 5, |
in artikel 5, § 4 van het Wetboek van inspectie, binnen de grenzen van | § 4, du Code de l'inspection, dans les limites du territoire de la |
het grondgebied van de gemeente waartoe zij behoren. » ; | commune dont ils relèvent. » ; |
b) het tweede en het derde lid worden vervangen als volgt : | b) les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : |
« Evenwel zijn alleen de met het toezicht belaste personeelsleden van | « Toutefois, seuls les agents de l'Institut chargés de la surveillance |
het Instituut die dierenarts zijn bevoegd om de misdrijven gepleegd in | qui sont vétérinaires sont compétents pour rechercher et constater les |
de laboratoria op te sporen en vast te stellen. »; | infractions commises dans les laboratoires. »; |
2° § 2 wordt gewijzigd als volgt : | 2° le § 2 est modifié comme suit : |
a) het eerste lid wordt opgeheven; | a) l'alinéa 1er est supprimé; |
b) in het tweede lid, in de eerste zin, wordt het woord « ze » | b) à l'alinéa 2, dans la première phrase, le mot « Ils » est remplacé |
vervangen door de woorden « de in paragraaf 1 bedoelde personeelsleden | par les mots « Les agents visés au § 1er » et dans la deuxième phrase, |
» en in de tweede zin worden tussen de woorden « 9 uur 's avonds » en | entre les mots « 9 heures du soir » et les mots « et il ne peut », les |
de woorden « en met verlof » de woorden « , in afwijking van artikel | |
10 van het Wetboek van inspectie, » ingevoegd; | mots « , par dérogation à l'article les mots 10 du Code de |
c) het derde en het vierde lid worden opgeheven; | l'inspection, » sont insérés; c) les alinéas 3 et 4 sont abrogés; |
3° de §§ 3 tot en met 6 worden opgeheven. | 3° les § § 3 à 6 sont abrogés. |
Art. 11.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt, na artikel 34, een |
Art. 11.Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 34, il |
afdeling 2 ingevoegd met als opschrift « Inspectie ». | est inséré une section 2 intitulée « Inspection ». |
Art. 12.In dezelfde wet, in afdeling 2, wordt een artikel 34bis |
Art. 12.Dans la même loi, dans la section 2, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt : | 34bis, rédigé comme suit : |
« Art. 34bis.De in artikel 34 bedoelde personeelsleden beschikken |
« Art. 34bis.Les agents visés à l'article 34 disposent des pouvoirs |
over de ambtsbevoegdheden voorzien bij de artikelen 6, 7, 11 tot en | prévus aux articles 6, 7, 11 à 19 du Code de l'inspection, dans le |
met 19 van het Wetboek van inspectie, met inachtneming van de | respect des conditions qu'ils prévoient, pour contrôler le respect de |
voorwaarden die zij voorzien, om de naleving van deze wet, haar | la présente loi, de ses arrêtés d'exécution et des règlements et |
uitvoeringsbesluiten en de Europese verordeningen en beschikkingen of | décisions européens en la matière dont elle incrimine la violation. |
besluiten ter zake waarvan zij de schendingen strafbaar stelt te | |
controleren. In het kader van deze controles is artikel 9 van het Wetboek van | Dans le cadre de ces contrôles, l'article 9 du Code de l'inspection |
inspectie van toepassing en dient voor de toepassing van de artikelen | |
11 tot en met 15 van het Wetboek van inspectie onder « verontreiniging | est applicable, et pour l'application des articles 11 à 15 du Code de |
» of « vervuiling » ieder element te worden begrepen dat op nadelige | l'inspection, il faut entendre par « pollution » tout élément qui |
wijze het welzijn van dieren beïnvloedt of kan beïnvloeden. ». | affecte négativement ou qui peut affecter négativement le bien-être |
Art. 13.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt, na artikel 34bis, een |
des animaux. ». Art. 13.Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 34bis, il |
afdeling 3 ingevoegd met als opschrift « Preventie en vaststelling van | est inséré une section 3 intitulée « Prévention et constatation des |
misdrijven ». | infractions ». |
Art. 14.In deze wet, wordt onder afdeling 3 een artikel 34ter |
Art. 14.Dans la même loi, sous la section 3, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt : | 34ter, rédigé comme suit : |
« Art. 34ter.§ 1. De in artikel 34 bedoelde personeelsleden kunnen |
« Art. 34ter.§ 1er. Les agents visés à l'article 34 peuvent prendre |
maatregelen nemen of opleggen, voorzien in artikel 21, § 1 van het | ou ordonner les mesures prévues à l'article 21, § 1er, du Code de |
Wetboek van inspectie met inachtneming van de procedurele voorwaarden | |
die hierin worden bepaald. Voor de toepassing van dit artikel, moet | l'inspection, dans le respect des conditions de procédure qu'il |
artikel 21, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden gelezen als | prévoit. Pour l'application du présent article, l'article 21, § 1er, |
volgt : « De met het toezicht belaste personeelsleden kunnen te allen | alinéa 1er, du même Code doit être lu comme suit : « Les agents |
tijde preventieve maatregelen treffen of opleggen, zelfs mondeling, | chargés de la surveillance peuvent à tout moment prendre ou ordonner à |
ten aanzien van eender welke persoon, die nodig zijn om elke vorm van | toute personne, même verbalement, toute mesure de prévention |
gevaar of hinder voor het dierenwelzijn te voorkomen, te verminderen | nécessaire pour éviter, réduire ou remédier à des dangers ou nuisances |
of te verhelpen en hen verplichten informatie te verstrekken. | pour le bien-être des animaux, et l'obliger à fournir des informations. |
In de uitoefening van hun opdracht, voorzien in deze wet, kunnen zij | Dans l'exercice de leur mission prévue dans la présente loi, ils |
alle maatregelen nemen of opleggen voorzien in artikel 21, §§ 2 tot 4, | peuvent prendre ou ordonner les mesures prévues à l'article 21, § § 2 |
van het Wetboek van inspectie, met inachtneming van de voorwaarden die | à 4, du Code de l'inspection, dans le respect des conditions qu'ils |
zij voorzien. | prévoient. |
Voor zover de voorwaarden die artikel 22 van het Wetboek van inspectie | Pour autant que les conditions que l'article 22 du Code de |
voorziet, voldaan zijn - met inbegrip van het soort beslissing dat het | l'inspection prévoit soient réunies - en ce compris quant au type de |
onderwerp mag uitmaken van het beroep - is dit artikel van toepassing | décision pouvant faire l'objet du recours cet article est applicable |
op de maatregelen voorzien in huidig artikel. | aux mesures visées par le présent article. |
§ 2. De in artikel 34 bedoelde personeelsleden stellen de in deze wet | § 2. Les agents visés à l'article 34 constatent les infractions |
bepaalde misdrijven vast in overeenstemming met artikel 23 van het | prévues par la présente loi conformément à l'article 23 du Code de |
Wetboek van inspectie. ». | l'inspection. ». |
Art. 15.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt na het artikel 34ter |
Art. 15.Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 34ter, il |
een afdeling 4 ingevoegd, met als opschrift « Bestraffing van misdrijven ». | est inséré une section 4 intitulée « Répression des infractions ». |
Art. 16.In artikel 35 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij wet van |
Art. 16.A l'article 35 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden « met | 1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots « d'un |
gevangenisstraf van één maand tot drie maanden en met een geldboete | |
van 52 euro tot 2.000 euro of met een van die straffen alleen » | emprisonnement d'un mois à trois mois et d'une amende de 52 euros à |
2.000 euros ou d'une de ces peines seulement » sont remplacés par les | |
vervangen door de woorden « met de straf bepaald in artikel 31, § 1, | mots « de la peine prévue à l'article 31, § 1er, du Code de |
van het Wetboek van inspectie » ; | l'inspection »; |
2° Na punt 9° worden de volgende punten toegevoegd : | 2° à la suite du point 9°, les points suivants sont ajoutés : |
« 10° zich onttrekt aan of die op welkdanige manier de uitvoering | « 10° se soustrait ou fait obstacle d'une quelconque manière à |
verhindert van de inspectieopdracht waarmee de in artikel 34 bedoelde personeelsleden gemachtigd zijn krachtens deze wet ; | l'exécution de la mission d'inspection dont sont investis les agents visés à l'article 34 en vertu de la présente loi ; |
11° verzuimt de informatie die hem gevraagd wordt krachtens artikel | 11° s'abstient de communiquer les informations qui lui ont été |
34ter, § 1, mee te delen ; | demandées en vertu de l'article 34ter, § 1er ; |
12° de maatregelen die hem zijn opgelegd krachtens artikel 34ter, § 1, | 12° n'exécute pas ou de façon non conforme aux instructions les |
niet of niet volgens de instructies uitvoert. » ; | mesures qui lui sont imposées en vertu de l'article 34ter, § 1er. » ; |
3° in het tweede lid worden de woorden « met gevangenisstraf van één | 3° à l'alinéa 2, les mots « d'un emprisonnement d'un mois à six mois |
maand tot zes maanden en met geldboete van 52 euro tot 2.000 euro of | et d'une amende de 25 euros à 2.000 euros ou d'une de ces peines |
met een van die straffen alleen » vervangen door de woorden « met de | seulement » sont remplacés par les mots « de la peine prévue à |
straf bepaald in artikel 31, § 1 van het Wetboek van inspectie ». | l'article 31, § 1er, du Code de l'inspection ». |
Art. 17.In artikel 36 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij wet van |
Art. 17.A l'article 36 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de inleidende zin worden de woorden « met een boete van 52 euro | 1° dans la phrase introductive, les mots « d'une amende de 52 euros à |
tot 2.000 euro » vervangen door de woorden « met de straf bepaald in | 2.000 euros » sont remplacés par les mots « de la peine prévue à |
artikel 31, § 1 van het Wetboek van inspectie » ; | l'article 31, § 1er, du Code de l'inspection »; |
2° in punt 4° wordt het woord « overheidspersonen » vervangen door het | 2° au 4°, les mots « agents de l'autorité » sont remplacés par le mot |
woord « personeelsleden ». | « agents ». |
Art. 18.In de inleidende zin van artikel 36bis van dezelfde wet, |
Art. 18.Dans la phrase introductive de l'article 36bis de la même |
laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden de woorden « | loi, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, les mots |
met een boete van 52 euro tot 2.000 euro » vervangen door de woorden « | « d'une amende de 52 euros à 2.000 euros » sont remplacés par les mots |
met de straf bepaald in artikel 31, § 1 van het Wetboek van inspectie | « de la peine prévue à l'article 31, § 1er, du Code de l'inspection ». |
». Art. 19.In dezelfde wet wordt een artikel 36ter ingevoegd, luidend |
Art. 19.Dans la même loi, il est inséré un article 36ter, rédigé |
als volgt : | comme suit : |
« Art. 36ter.§ 1. Wordt gestraft met de straf bepaald in artikel 32 |
« Art. 36ter.§ 1er. Est passible de la peine prévue à l'article 32 du |
van het Wetboek van inspectie, diegene die een misdrijf pleegt zoals | Code de l'inspection, celui qui commet une infraction à la présente |
bepaald in deze wet, waardoor de dood van of ernstige letsels aan | loi, causant la mort ou de graves lésions à des personnes, ou une |
personen dan wel aanzienlijke schade aan de kwaliteit van lucht, grond | dégradation substantielle de l'air, de la qualité du sol, ou de la |
of water of aan dieren of planten of aanzienlijke schade aan een | qualité de l'eau, de la faune ou de la flore, ou une dégradation |
habitat binnen een Natura 2000-gebied wordt veroorzaakt. | importante à un habitat au sein d'un site Natura 2000. |
§ 2. Diegene die, binnen een termijn van drie jaar na een veroordeling | § 2. Celui qui, dans un délai de trois ans après une condamnation pour |
voor een misdrijf bepaald in deze wet of voor elk andere misdrijf | une infraction prévue par la présente loi ou pour toute autre |
bedoeld in artikel 31 van het Wetboek van inspectie, een nieuw | infraction visée à l'article 31 du Code de l'inspection, commet une |
misdrijf begaat, bepaald in deze wet of elk ander misdrijf bedoeld in | nouvelle infraction prévue par la présente loi ou toute autre |
artikel 31 van het Wetboek van inspectie, kan gestraft worden met een | infraction visée à l'article 31 du Code de l'inspection, pourra être |
puni d'une peine d'emprisonnement et d'une amende égales au double du | |
gevangenisstraf en een boete gelijk aan het dubbel van het maximum dat | maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise, ou de |
bepaald is voor het laatst begane misdrijf, of met een van die | l'une de ces peines seulement, sans que cette peine puisse être |
straffen alleen, zonder dat deze straf lager mag zijn dan 200 euro of | inférieure à 200 euros ou à quinze jours d'emprisonnement. |
vijftien dagen gevangenisstraf. | |
§ 3. In het veroordelend vonnis voor een misdrijf bepaald in deze wet | § 3. Dans un jugement de condamnation pour une infraction prévue par |
: | la présente loi : |
1° onverminderd de toepassing van de artikelen 42 tot en met 43bis van | 1° sans préjudice de l'application des articles 42 à 43bis du Code |
het Strafwetboek, kan de verbeurdverklaring van de roerende goederen | pénal, la confiscation de biens meubles représentant un danger pour le |
die een gevaar betekenen voor het dierenwelzijn worden uitgesproken ; | bien-être des animaux peut être prononcée; |
2° in geval van gevaar voor het dierenwelzijn, kan de rechter diegene | 2° en cas de danger pour le bien-être des animaux, le juge peut |
die het misdrijf heeft begaan, veroordelen tot het betalen aan het | condamner celui qui a commis l'infraction à verser au Fonds pour la |
Fonds voor de bescherming van het milieu bedoeld in artikel 2, 9°, van | protection de l'environnement visé à l'article 2, 9°, de l'ordonnance |
de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van | du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires une somme d'argent |
begrotingsfondsen van een geldbedrag gelijk aan de kosten gemaakt door | équivalente aux frais exposés par la commune ou l'Institut pour |
de gemeente of het Instituut voor het voorkomen, beperken, beëindigen | prévenir, réduire, mettre un terme ou remédier au risque d'atteinte ou |
of verhelpen van het risico van de aantasting of van de aantasting van het dierenwelzijn veroorzaakt door het misdrijf ; 3° op verzoek van het Instituut of van de burgemeester van de betreffende gemeente, kan de rechter maatregelen opleggen bepaald in artikel 37, eerste lid, van het Wetboek van inspectie, met inbegrip dat de plaats in zo'n staat wordt gebracht dat er geen gevaar of hinder meer is voor het dierenwelzijn. In het kader van deze maatregelen kan hij de bevoegdheden bepaald in artikel 37, tweede lid, van het Wetboek van inspectie aan deze autoriteiten toevertrouwen. Artikel 37, derde lid, van het Wetboek van inspectie is van toepassing ; | à l'atteinte causée au bien-être animal par l'infraction; 3° à la demande de l'Institut ou du bourgmestre de la commune concernée, le juge peut ordonner les mesures prévues à l'article 37, alinéa 1er, du Code de l'inspection, en ce compris la remise des lieux dans un état tel qu'il ne présente plus aucun danger ni ne constitue une nuisance pour le bien-être des animaux. Dans le cadre de ces mesures, il peut confier à ces autorités les pouvoirs prévus à l'article 37, alinéa 2, du Code de l'inspection. L'article 37, alinéa |
4° de rechter kan bovendien maatregelen opleggen, bepaald in de | 3, du Code de l'inspection est applicable; |
artikelen 38 tot 41 van het Wetboek van inspectie, met inachtneming | 4° le juge peut en outre ordonner les mesures prévues aux articles 38 |
van de voorwaarden voorzien in deze bepalingen. | à 41 du Code de l'inspection, dans le respect des conditions que ces |
dispositions prévoient. | |
§ 4. De artikelen 42 tot 54 van het Wetboek van inspectie zijn van | § 4. Les articles 42 à 54 du Code de l'inspection s'appliquent aux |
toepassing op de misdrijven bepaald in deze wet. ». | infractions prévues par la présente loi ». |
Art. 20.Artikel 37 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 20.L'article 37 de la même loi est abrogé. |
Art. 21.Artikel 38 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 21.L'article 38 de la même loi est abrogé. |
Art. 22.Artikel 39 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27 |
Art. 22.L'article 39 de la même loi, remplacé par la loi du 27 |
december 2012, wordt opgeheven. | décembre 2012, est abrogé. |
Art. 23.In artikel 41 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 27 |
Art. 23.A l'article 41 de la même loi, remplacé par la loi du 27 |
december 2012 worden de woorden « met een geldboete van 52 euro tot | décembre 2012, les mots « d'une amende de 52 euros à 500 euros » sont |
500 euro » vervangen door de woorden « met de straf bepaald in artikel | remplacés par les mots « de la peine prévue à l'article 31, § 1er, du |
31, § 1, van het Wetboek van inspectie ». | Code de l'inspection ». |
Art. 24.Artikel 41bis van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27 |
Art. 24.L'article 41bis de la même loi, modifié par la loi du 27 |
december 2012, wordt opgeheven. | décembre 2012, est abrogé. |
Art. 25.Aan artikel 42 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet |
Art. 25.A l'article 42 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
van 7 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | loi du 7 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° artikel 42 wordt hernummerd tot artikel 34 quater en wordt tussen | 1° l'article 42 est renuméroté article 34quater et déplacé entre |
artikel 34ter en het opschrift van afdeling 4 verplaatst; | l'article 34ter et l'intitulé de la section 4; |
2° in § 1 worden de woorden « in artikel 34 bedoelde overheidspersonen | 2° dans le § 1er, les mots « agents de l'autorité visés à l'article 34 |
» vervangen door de woorden « in artikel 34 bedoelde personeelsleden | » sont remplacés par les mots « agents visés à l'article 34 »; |
»; 3° in § 1/1 : | 3° dans le § 1er/1 : |
a) worden de woorden « 34, § 3 » vervangen door de woorden « 23 van | a) les mots « 34, § 3 » sont remplacés par les mots « 23 du Code de |
het Wetboek van inspectie »; | l'inspection »; |
b) worden de woorden « aan de Federale Overheids-dienst bevoegd voor | b) les mots « au Service Public Fédéral compétent pour le bien-être |
dierenwelzijn » vervangen door de woorden « aan het Instituut »; | animal » sont remplacés par les mots « à l'Institut »; |
4° in § 2 worden de woorden « De Federale Overheidsdienst bevoegd voor | 4° dans le § 2, les mots « Le Service Public Fédéral compétent pour le |
Dierenwelzijn » vervangen door de woorden « Het Instituut »; | Bien-être Animal » sont remplacés par les mots « L'Institut »; |
5° in § 4 worden de woorden « in artikel 34 bedoelde overheidspersonen | 5° dans le § 4, les mots « agents de l'autorité visés à l'article 34 » |
» vervangen door de woorden « in artikel 34 bedoelde personeelsleden | sont remplacés par les mots « agents visés à l'article 34 »; |
»; 6° in § 5 worden de woorden « de Federale Overheidsdienst bevoegd voor | 6° dans le § 5, les mots « le Service Public fédéral compétent pour le |
Dierenwelzijn » vervangen door de woorden « het Instituut »; | Bien-être Animal » sont remplacés par les mots « l'Institut »; |
7° in § 6 worden de woorden « van de federale overheidsdienst bevoegd | 7° dans le § 6, les mots « du service public fédéral compétent pour le |
voor dierenwelzijn » telkens vervangen door de woorden « van het | bien-être animal » sont à chaque fois remplacés par les mots « de |
Instituut »; | l'Institut »; |
8° § 7 wordt opgeheven. | 8° le § 7 est abrogé. |
Art. 26.In artikel 43 van dezelfde wet worden de woorden « artikel 42 |
Art. 26.A l'article 43 de la même loi, les mots « article 42 » sont à |
» telkens vervangen door de woorden « artikel 34quater ». | chaque fois remplacés par les mots « article 34quater ». |
Art. 27.In hoofdstuk XI van dezelfde wet wordt na artikel 43 een |
Art. 27.Dans le chapitre XI de la même loi, après l'article 43, il |
nieuwe afdeling 5 ingevoegd, met als opschrift « Berekening van de | est inséré une section 5 intitulée « Computation des délais ». |
termijnen ». Art. 28.In deze wet, wordt onder afdeling 5 een artikel 43bis |
Art. 28.Dans la même loi, sous la section 5, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt : | 43bis, rédigé comme suit : |
« Art. 43bis.Artikel 58 van het Wetboek van inspectie is van |
« Art. 43bis.L'article 58 du Code de l'inspection est applicable au |
toepassing op dit hoofdstuk. ». | présent chapitre ». |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 11 mei 2017. | Bruxelles, le 11 mai 2017. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche |
Netheid | scientifique et de la Propreté publique |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking | Coopération au Développement |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp | médicale urgente |
P. SMET, | P. SMET, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Mobiliteit en Openbare Werken | la Mobilité et des Travaux publics |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie | du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2016-2017 | Session ordinaire 2016-2017 |
A-481/1 Ontwerp van ordonnantie | A-481/1 Projet d'ordonnance |
A-481/2 Verslag | A-481/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 21 april 2017 . | Discussion et adoption : séance du vendredi 21 avril 2017. |