← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot Europese Unie, en met de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 november 1999 "
Ordonnantie houdende instemming met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot Europese Unie, en met de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 november 1999 | Ordonnance portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et à l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 novembre 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 MEI 2002. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol tot | 10 MAI 2002. - Ordonnance portant assentiment au Protocole portant |
aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst | adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen |
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese | établissant une association entre les Communautés européennes et leurs |
Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, | Etats-membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, |
anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de | afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la |
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden | République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et |
tot Europese Unie, en met de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 november 1999 (1) | à l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 novembre 1999 (1) |
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Het protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van |
Art. 2.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de |
de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de | l'Accord européen établissant une association entre les Communautés |
Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de | européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la Répubilque |
toetreding van de Repubilek Oostenrijk, de Republiek Finland en het | tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la |
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te | République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de |
Brussel op 29 november 1999, zullen, wat het Brussels Hoofdstedelijk | Suède à l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 29 |
Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben. | novembre 1999, sortiront, en ce qui concerne la Région de |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Bruxelles-Capitale, leur plein et entier effet. |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Moniteur belge . | |
Brussel, 10 mei 2002. | Bruxelles, le 10 mai 2002. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandsbestrijding en Dringende Medische | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et |
Hulp, | l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de le la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Raad : | (1) Documents du Conseil : |
Gewone zitting 2000-2001 : | Session ordinaire 2000-2001 : |
A-150/1 : Ontwerp van ordonnantie. | A-150/1 : Projet d'ordonnance. |
A-150/2 : Verslag. | A-150/2 : Rapport. |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 27 april 2002. | Discussion et adoption : séance du vendredi 27 avril 2001. |