← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, aangenomen te New York op 6 oktober 1999 "
Ordonnantie houdende instemming met het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, aangenomen te New York op 6 oktober 1999 | Ordonnance portant assentiment au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adopté à New York le 6 octobre 1999 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 JULI 2003. - Ordonnantie houdende instemming met het Facultatief | 10 JUILLET 2003. - Ordonnance portant assentiment au Protocole |
Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van | facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de |
discriminatie van vrouwen, aangenomen te New York op 6 oktober 1999 (1) | discrimination à l'égard des femmes, adopté à New York le 6 octobre 1999 (1) |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning |
Art. 2.Le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de |
van alle vormen van discriminatie van vrouwen, aangenomen te New York | toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adopté à New |
op 6 oktober 1999, zal volkomen gevolg hebben. | York le 6 octobre 1999, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge . |
Brussel, 10 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2003. |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétent pour la Politique de Santé, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétent pour la Politique de Santé, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College | Le membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, | compétent, pour la Politique d'Aide aux Personnes, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, | compétent, pour la Politique d'Aide aux Personnes, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire |
Gemmenschapscommissie : | commune : |
Gewone zitting 2002-2003. | Session ordinaire 2002-2003. |
B-104/1. Ontwerp van ordonnantie. | B-104/1. Projet d'ordonnance. |
B-104/2. Verslag. | B-104/2. Rapport. |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadring van vrijdag 4 juli 2003. | Discussion et adoption : séance du vendredi 4 juillet 2003. |