Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 10/02/2006
← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten "
Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten Ordonnance modifiant le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
10 FEBRUARI 2006. - Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek der 10 FEVRIER 2006. - Ordonnance modifiant le Code des droits
registratie-, hypotheek- en griffierechten d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe
Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 46bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek-

Art. 2.A l'article 46bis du Code des droits d'enregistrement,

en griffierechten, ingevoegd bij ordonnantie van 20 december 2002, d'hypothèque et de greffe, inséré par l'ordonnance du 20 décembre
worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2002, sont apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « 45.000 euro » vervangen door 1° à l'alinéa 1er, les mots « 45.000 euros » sont remplacés par les
de woorden « 60.000 euro »; mots « 60.000 euros »;
2° in het vierde lid worden de woorden « 60.000 euro » vervangen door 2° à l'alinéa 4, les mots « 60.000 euros » sont remplacés par les mots
de woorden « 75.000 euro »; « 75.000 euros »;
3° het zesde lid, 2°, b), wordt vervangen als volgt : 3° l'alinéa 6, 2°, b) est remplacé par la disposition suivante :
« b) zich verbinden hun hoofdverblijfplaats te vestigen op de plaats « b) s'engager à établir leur résidence principale à l'endroit de
van het aangekochte goed : l'immeuble acquis :
- indien het een bestaande woning betreft, binnen twee jaar na : - s'il s'agit d'une habitation existante, dans les deux ans :
- ofwel de datum van de registratie van het document dat tot de - soit de la date de l'enregistrement du document qui donne lieu à la
heffing van het evenredig registratierecht aanleiding geeft, wanneer perception du droit d'enregistrement proportionnel, lorsque ce
dat document binnen de ervoor bepaalde termijn ter registratie wordt document est présenté à l'enregistrement dans le délai prévu à cet
aangeboden; effet;
- ofwel de uiterste datum voor tijdige aanbieding ter registratie, - soit de la date limite pour la présentation à l'enregistrement,
wanneer dat document ter registratie wordt aangeboden na het lorsque ce document est présenté à l'enregistrement après l'expiration
verstrijken van de ervoor bepaalde termijn; du délai prévu à cet effet;
- indien het een appartement in aanbouw of een appartement op tekening - s'il s'agit d'un appartement en construction ou sur plan, dans les
betreft, binnen drie jaar na dezelfde datum. » trois ans de la même date. »

Art. 3.In artikel 212bis, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 3.A l'article 212bis, alinéa 1er, du même Code, inséré par

ingevoegd bij ordonnantie van 20 december 2002, worden de woorden « l'ordonnance du 20 décembre 2002, les mots « dans les deux ans à
binnen twee jaar te rekenen van de datum van de registratie » compter de la date de l'enregistrement » sont remplacés par les mots «
vervangen door de woorden « uiterlijk twee jaar na de datum van de registratie ». au plus tard deux ans après la date de l'enregistrement ».

Art. 4.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 212ter ingevoegd,

Art. 4.Un article 212ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidende : Code :
«

Art. 212ter.Ingeval de in artikel 46bis bepaalde vermindering van

«

Art. 212ter.Au cas où la réduction de la base imposable visée à

de heffingsgrondslag niet werd gevraagd of niet werd bekomen naar l'article 46bis n'aurait pas été demandée ou n'aurait pas été obtenue
aanleiding van de registratie van het document dat aanleiding heeft à l'occasion de l'enregistrement du document ayant donné lieu à la
gegeven tot de heffing van het evenredig recht, kunnen de teveel perception du droit proportionnel, les droits excédentaires perçus
geheven rechten worden teruggegeven op verzoek in te dienen peuvent être restitués sur demande à introduire conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van artikel 2172 binnen zes maanden te dispositions de l'article 2172 dans les six mois à compter de la date
rekenen van de datum van registratie van dat document. d'enregistrement de ce document.
Het verzoek tot teruggave bedoeld in het eerste lid bevat de La demande de restitution visée à l'alinéa 1er contient les mentions
vermeldingen en verklaringen vereist bij artikel 46bis, zesde lid, 2°,
a, b en c. Het verzoek vermeldt in voorkomend geval ook het et déclarations imposées par l'article 46bis, alinéa 6, 2°, a, b et c.
rekeningnummer waarop het bedrag van de terug te geven rechten kan La demande mentionne, le cas échéant, le numéro de compte sur lequel
worden gestort. » le montant des droits à restituer peut être versé. »

Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking de dag van de bekendmaking

Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur à la date de sa

in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publié au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 10 februari 2006. Bruxelles, le 10 février 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation Urbaine, du
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, développement
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche Scientifique et de la
en Dringende Medische Hulp, Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
B. CEREXHE B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^