← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met de Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996 "
Ordonnantie houdende instemming met de Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996 | Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 DECEMBER 1998. - Ordonnantie houdende instemming met de | 10 DECEMBRE 1998. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de |
Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een | coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association |
associatie van politieke en economische aard tussen de Europese | à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et |
Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, | ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre |
anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996 (1) | part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 (1) |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.De Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van |
Art. 2.L'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme |
een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese | objectif final, une association à caractère politique et économique, |
Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, | entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la |
anderzijds, als einddoel, en de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 | République du Chili, d'autre part et l'Annexe, faits à Florence le 21 |
juni 1996, zullen, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | juin 1996, sortiront, en ce qui concerne la Commission communautaire |
Brussel-Hoofdstad betreft, volkomen uitwerking hebben. | commune, leur plein et entier effet. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 10 december 1998. | Bruxelles, le 10 décembre 1998. |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétent pour la politique de Santé, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétent pour la politique de Santé, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, | compétent pour la politique d'Aide aux personnes, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, | compétent pour la politique d'Aide aux personnes, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie : | commune : |
Gewone zitting 1996-1997. | Session ordinaire 1996-1997. |
B - 45/1 Ontwerp van ordonnantie. | B - 45/1 Projet d'ordonnance. |
Gewone zitting 1997-1998. | Session ordinaire 1997-1998. |
B - 45/2 Verslag (verwijzing). | B - 45/2 Rapport (renvoi). |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van 20 november 1998. | Discussion et adoption : séance du 20 novembre 1998. |