← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en bijlagen I, II, III, IV en V, een Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, een Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 "
Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en bijlagen I, II, III, IV en V, een Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, een Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 | Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : L'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; L'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, et Annexes I, II, III et IV, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; L'Accord de partenariat et de Coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 DECEMBER 1998. - Ordonnantie houdende instemming met volgende | 10 DECEMBRE 1998. - Ordonnance portant assentiment aux actes |
internationale akten : De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst | internationaux suivants : L'Accord de Partenariat et de Coopération |
waarbij een partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese | |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, | établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs |
en bijlagen I, II, III, IV en V, een Protocol en Slotakte, opgemaakt | Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I, |
te Luxemburg op 22 april 1996; De Partnerschaps- en | II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 |
Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap wordt tot stand | avril 1996; L'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, | partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, |
enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en Bijlagen I, II, III | d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, et Annexes I, |
en IV, een Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april | II, III et IV, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 |
1996; De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een | avril 1996; L'Accord de partenariat et de Coopération établissant un |
partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese | partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek | d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes |
Azerbeidzjan, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één | I, II, III, IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le |
Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996 (1) | 22 avril 1996 (1) |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Volgende internationale Akten zullen, wat de |
Art. 2.Les Actes internationaux suivants sortiront, en ce qui |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | concerne la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, |
betreft, volkomen uitwerking hebben : | leur plein et entier effet : |
* de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een | * l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat |
partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese | |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, | entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, |
en Bijlagen I, II, III, IV en V, één Protocol en Slotakte, opgemaakt | et la Géorgie, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV et V, un |
te Luxemburg op 22 april 1996; | Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; |
* de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een | * l'Accord de Partenariat et de Coopération établissant un partenariat |
partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese | |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Armenië, | entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, |
anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, één Protocol en Slotakte, | et la République d'Arménie, d'autre part, et Annexes I, II, III, IV, |
opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996; | un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril 1996; |
* de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een | * l'Accord de partenariat et de Coopération établissant un partenariat |
partnerschap wordt tot stand gebracht tussen de Europese | |
Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek | entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, |
Azerbeidzjan, anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, één | et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, et Annexes I, II, III, |
Protocol en Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996. | IV et V, un Protocole et Acte final, faits à Luxembourg le 22 avril |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | 1996. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 10 december 1998. | Bruxelles, le 10 décembre 1998. |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétent pour la politique de Santé, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | compétent pour la politique de Santé, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, | compétent pour la politique d'Aide aux personnes, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College | Le Membre du Collège réuni |
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, | compétent pour la politique d'Aide aux personnes, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie : | commune : |
Gewone zitting 1996-1997. | Session ordinaire 1996-1997. |
B - 46/1 Ontwerp van ordonnantie. | B - 46/1 Projet d'ordonnance. |
Gewone zitting 1997-1998. | Session ordinaire 1997-1998. |
B - 46/2 Verslag (verwijzing). | B - 46/2 Rapport (renvoi). |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van 20 november 1998. | Discussion et adoption : séance du 20 novembre 1998. |