Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 09/12/2010
← Terug naar "Ordonnantie betreffende de toepasselijke sancties in het geval van niet-naleving van de Verordening nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) (1) "
Ordonnantie betreffende de toepasselijke sancties in het geval van niet-naleving van de Verordening nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) (1) Ordonnance relative aux sanctions applicables en cas de violation du Règlement n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (1)
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 DECEMBER 2010. - Ordonnantie betreffende de toepasselijke sancties 9 DECEMBRE 2010. - Ordonnance relative aux sanctions applicables en
in het geval van niet-naleving van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 cas de violation du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen
van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement,
registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les
aanzien van chemische stoffen (REACH) (1) restrictions applicables à ces substances (REACH) (1)

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Art. 2.Kan worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot

Art. 2.Est passible d'un emprisonnement de huit jours à six mois et

zes maanden en met een geldboete van 100 tot 100.000 euro, of met een d'une peine d'amende de 100 à 100.000 euros, ou d'une de ces peines
van die straffen, elke persoon die opzettelijk of door gebrek aan seulement, toute personne qui ne respecte pas, de manière délibérée ou
voorzorg of aan voorzichtigheid een van de voorschriften overtreedt par défaut de précaution ou de prudence, une des prescriptions
die zijn uitgevaardigd in de artikelen 6, § 4; 36, §§ 1 en 2; 41, § 4; édictées aux articles 6, § 4; 36, §§ 1er et 2; 41, § 4; 46, § 2; 63, §
46, § 2; 63, § 3 en 105 van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het 3 et 105 du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du
Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation
registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions
aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne
Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn des produits chimiques, modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant
1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n°
de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil
Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la
93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie. Commission.

Art. 3.Kan worden gestraft met een gevangenisstraf van 1 maand tot 2

Art. 3.Est passible d'un emprisonnement de 1 mois à 2 ans et d'une

jaar en met een geldboete van 10.000 tot 500.000 euro, of met een van peine d'amende de 10.000 à 500.000 euros, ou d'une de ces peines
die straffen, elke persoon die opzettelijk of door gebrek aan voorzorg seulement, toute personne qui ne respecte pas, de manière délibérée ou
of aan voorzichtigheid een van de voorschriften overtreedt die zijn par défaut de précaution ou de prudence, une des prescriptions
uitgevaardigd in de artikelen 5; 6, §§ 1 en 3; 7, § 1, a); 9, §§ 2, 5 édictées aux articles 5; 6, §§ 1er et 3; 7, § 1er, a); 9, §§ 2, 5 et
en 6; 12, §§ 2 en 3; 14, §§ 1, 6 en 7; 17, § 1; 18, § 1 22, §§ 1, 2 en 6; 12, §§ 2 et 3; 14, §§ 1er, 6 et 7; 17, § 1er; 18, § 1er; 22, §§ 1er,
4; 24, § 2; 37, §§ 4, 5, 6 en 7; 38, §§ 1, 3 en 4; 39, §§ 1 en 2; 40, 2 et 4; 24, § 2; 37, §§ 4, 5, 6 et 7; 38, §§ 1er, 3 et 4; 39, §§ 1er
§ 4; 49; 50, §§ 2 en 4; 56, §§ 1 en 2; 60, § 10; 61, §§ 1 en 3; 66, § et 2; 40, § 4; 49; 50, §§ 2 et 4; 56, §§ 1er et 2; 60, § 10; 61, §§ 1er
1 en 67, § 1 van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees et 3; 66, § 1er et 67, § 1er du Règlement (CE) n° 1907/2006 du
Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances
chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances
voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques,
houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n°
Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission
76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil et les Directives
93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie. 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen van de ordonnantie van 25 maart CHAPITRE II. - Dispositions modificatives de l'ordonnance du 25 mars
1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la
bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu répression des infractions en matière d'environnement

Art. 4.Artikel 2 van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de

Art. 4.L'article 2 de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la

opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van recherche, la constatation, la poursuite et la répression des
misdrijven inzake leefmilieu wordt aangevuld met een 22° en een 23° infractions en matière d'environnement est complété par les points 22°
die luiden als volgt : et 23° rédigés comme suit :
« 22° de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en « 22° le Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du
de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation
en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions
(REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne
stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende des produits chimiques, modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant
intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n°
(EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil
Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la
van de Commissie; Commission;
23° de ordonnantie van ... 2010 betreffende de toepasselijke sancties 23° l'ordonnance du ... 2010 relative aux sanctions applicables en cas
in het geval van niet-naleving van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 de violation du Règlement (CE) n° 1907/ 2006 du Parlement européen et
van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de du Conseil, du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement,
registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les
aanzien van chemische stoffen (REACH). » restrictions applicables à ces substances (REACH). »

Art. 5.§ 1. Artikel 32 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met

Art. 5.§ 1er. L'article 32 de la même ordonnance est complété par le

een 15° dat luidt als volgt : point 15° rédigé comme suit :
« 15° in de zin van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees « 15° au sens du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et
Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement,
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les
chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une
voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en agence européenne des produits chimiques, modifiant la Directive
houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le
Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive
76/769/EEG van de Raad en de Rechtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 76/769/CEE du Conseil et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE,
93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie, elke persoon die opzettelijk 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission, toute personne qui ne
of door gebrek aan voorzorg of aan voorzichtigheid een van de respecte pas, de manière délibérée ou par défaut de précaution ou de
voorschriften overtreedt die zijn uitgevaardigd in de artikelen 6, § prudence, une des prescriptions édictées aux articles 6, § 4; 36, §§ 1er
4; 36, §§ 1 et 2; 41, § 4; 46, § 2; 63, § 3 en 105 van die et 2; 41, § 4; 46, § 2; 63, § 3 et 105 de ce Règlement. »
Verordening. »
§ 2. Artikel 33 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een 16° § 2. L'article 33 de la même ordonnance est complété par le point 16°
dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« 16° in de zin van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees « 16° au sens du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et
Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement,
beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les
chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une
voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en agence européenne des produits chimiques, modifiant la Directive
houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en 1999/45/CE et abrogeant le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le
Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn Règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la Directive
76/769/EEG van de Raad en de richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 76/769/CEE du Conseil et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE,
93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie, elke persoon die opzettelijk 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission, toute personne qui ne
of door gebrek aan voorzorg of aan voorzichtigheid een van de respecte pas, de manière délibérée ou par défaut de précaution ou de
voorschriften overtreedt die zijn uitgevaardigd in de artikelen 5; 6, prudence, une des prescriptions édictées aux articles 5; 6, §§ 1er et
§§ 1 en 3; 7, § 1,a); 9, §§ 2, 5 en 6; 12, §§ 2 en 3; 14, §§ 1, 6 en 3; 7, § 1er, a); 9, §§ 2, 5 et 6; 12, §§ 2 et 3; 14, §§ 1er, 6 et 7;
7; 17, § 1; 18, § 1; 22, §§ 1, 2 en 4; 24, § 2; 37, §§ 4, 5, 6 en 7; 17, § 1er; 18, § 1er; 22, §§ 1er, 2 et 4; 24, § 2; 37, §§ 4, 5, 6 et
38, §§ 1, 3 en 4; 39, §§ 1 en 2; 40, § 4; 49; 50, §§ 2 en 4; 56, §§ 1 7; 38, §§ 1er, 3 et 4; 39, §§ 1er et 2; 40, § 4; 49; 50, §§ 2 et 4;
en 2; 60, § 10; 61, §§ 1 en 3; 66, § 1 en 67, § 1 van die Verordening. 56, §§ 1er et 2; 60, § 10; 61, §§ 1er et 3; 66, § 1er et 67, § 1er de
» ce Règlement. »

Art. 6.§ 1. In de artikelen 2, 4, 5, 24, 28 en 31 van dezelfde

Art. 6.§ 1er. Dans les articles 2, 4, 5, 24, 28 et 31 de la même

ordonnantie worden de woorden « wetten en ordonnanties » telkens ordonnance, les mots « lois et ordonnances » sont chaque fois
vervangen door de woorden « wetten, ordonnanties en voorschriften van remplacés par les mots « lois, ordonnances et Règlementations de
de Europese Unie ». l'Union européenne ».
§ 2. In artikel 3 van dezelfde ordonnantie wordt het 1° vervangen door § 2. Dans l'article 3 de la même ordonnance, le 1° est remplacé par ce
wat volgt : qui suit :
« 1° misdrijf : ieder wanbedrijf en iedere overtreding zoals bepaald « 1° infraction : tout délit et toute contravention défini par ou en
in of krachtens een wet, een ordonnantie of een voorschrift van de vertu d'une loi, d'une ordonnance ou d'une Règlementation de l'Union
Europese Unie bedoeld in artikel 2; ». européenne visée à l'article 2; ».
§ 3. Artikel 23 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door wat volgt : § 3. L'article 23 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 23.De persoon die binnen drie jaar na een veroordeling voor

«

Art. 23.Celui qui, dans un délai de trois ans après une

condamnation pour une infraction aux lois, ordonnances et
een misdrijf tegen de wetten, ordonnanties en voorschriften van de règlementations de l'Union européenne visées à l'article 2, commet une
Europese Unie bedoeld in artikel 2, opnieuw een misdrijf begaat tegen nouvelle infraction sanctionnée soit par les mêmes lois, les mêmes
dezelfde wetten, ordonnanties of voorschriften van de Europese Unie of ordonnances ou les mêmes Règlementations de l'Union européenne, soit
tegen andere wetten, ordonnanties of voorschriften van de Europese par d'autres lois, ordonnances ou règlementations de l'Union
Unie bedoeld in artikel 2, kan met een gevangenisstraf worden européenne visées à l'article 2, pourra être puni d'une peine
gestraft, of met een geldboete die het dubbel bedraagt van de maximale d'emprisonnement ou d'une amende égale au double du maximum de ce qui
boete of gevangenisstraf vastgesteld voor het laatst gepleegde est prévu pour la dernière infraction commise, sans être inférieure à
misdrijf. De straf mag echter niet minder bedragen dan 25 euro of 25 euros ou à quinze jours d'emprisonnement. »
vijftien dagen gevangenisstraf. » Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 9 december 2010. Bruxelles, le 9 décembre 2010.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de
la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures,
J.-L. VANRAES J.-L. VANRAES
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, médicale urgente et du Logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
______ ______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2009-2010. (1) Session ordinaire 2009-2010.
Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-119/1. Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-119/1.
Gewone zitting 2010-2011. Session ordinaire 2010-2011.
Documenten van het Parlement. - Verslag, A-119/2. Documents du Parlement. - Rapport, A-119/2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 26 november 2010. Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 26
novembre 2010.
^