← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing "
| Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 DECEMBER 2016. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 DECEMBRE 2016. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
| artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.§ 1. In artikel 2.4.6 van de ordonnantie van 2 mei 2013 |
Art. 2.§ 1er. Dans l'article 2.4.6 de l'ordonnance du 2 mai 2013 |
| houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, | portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de |
| wordt het derde lid vervangen als volgt : | l'Energie, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
| « Alle voertuigen bedoeld in het eerste lid en die vanaf 1 januari | « Tous les véhicules visés à l'alinéa 1er et mis en service à partir |
| 2017 in dienst worden gesteld, zullen uitgerust zijn met minstens een | du 1er janvier 2017, seront équipés d'au moins un moteur électrique, |
| elektrische motor die direct en substantieel bijdraagt tot de | qui participe de manière directe et substantielle à la propulsion du |
| aandrijving van het voertuig. ». | véhicule. ». |
| § 2. Artikel 2.4.6 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een | § 2. L'article 2.4.6 de la même ordonnance est complété par un alinéa |
| lid, luidend : | rédigé comme suit : |
| « De motoren van de voertuigen bedoeld in het eerste lid die in dienst | « Les moteurs des véhicules visés à l'alinéa 1er mis en service à |
| worden gesteld vanaf 1 januari 2030 zullen geen lokale en | partir du 1er janvier 2030 ne pourront plus produire des émissions, |
| rechtstreekse uitstoot meer mogen produceren die vervuilend is of | locales et directes, de polluants ou contenant des gaz à effet de |
| broeikasgas of fijn stof bevat, tenzij die uitstoot verwaarloosbaar | serre ou des particules fines, sauf si ces émissions sont |
| is. ». | négligeables. ». |
Art. 3.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
| Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
| Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
| Brussel, 8 december 2016. | Bruxelles, le 8 décembre 2016. |
| De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
| belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
| Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des |
| Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
| Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
| Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
| Hulp, | médicale urgente, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
| P. SMET | P. SMET |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
| Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Documenten van het Parlement : | (1) Documents du Parlement : |
| Gewone zitting 2015-2016 | Session ordinaire 2015-2016 |
| A-378/1 Voorstel van ordonnantie | A-378/1 Proposition d'ordonnance |
| A-378/2 Advies van de Raad van State | A-378/2 Avis du Conseil d'Etat |
| Gewone zitting 2016-2017 | Session ordinaire 2016-2017 |
| A-378/3 Verslag | A-378/3 Rapport |
| Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
| Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 25 november 2016 | Discussion et adoption : séance du vendredi 25 novembre 2016 |