Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 08/12/2016
← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels gewestelijk openbaar ambt "
Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in het Brussels gewestelijk openbaar ambt Ordonnance modifiant l'ordonnance du 4 septembre 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination dans la fonction publique régionale bruxelloise
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
8 DECEMBER 2016. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 4 8 DECEMBRE 2016. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 4 septembre
september 2008 ter bevordering van diversiteit en ter bestrijding van 2008 visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la
discriminatie in het Brussels gewestelijk openbaar ambt discrimination dans la fonction publique régionale bruxelloise
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.§ 1. In artikel 2 van de ordonnantie van 4 september 2008 ter

Art. 2.§ 1er. A l'article 2 de l'ordonnance du 4 septembre 2008

bevordering van diversiteit en ter bestrijding van discriminatie in visant à promouvoir la diversité et à lutter contre la discrimination
het Brussels gewestelijk openbaar ambt, wordt het woord « gedeeltelijk dans la fonction publique régionale bruxelloise, le mot «
» ingevoegd tussen het woord « richtlijnen » en het woord « omgezet ». partiellement » est inséré entre le mot « transpose » et les mots « les directives ».
§ 2. Hetzelfde artikel wordt aangevuld met een 4°, luidend : § 2. Le même article est complété par un 4°, rédigé comme suit :
« 4° Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 « 4° La Directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5
juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke juillet 2006 relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité des
kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en
beroep (herschikking). ». matière d'emploi et de travail (refonte). ».

Art. 3.In het 6° van artikel 4 van dezelfde ordonnantie, worden de

Art. 3.Au point 6° de l'article 4 de la même ordonnance, il est

woorden « of syndicale » ingevoegd tussen het woord « politieke » en inséré les mots « ou syndicales » entre les mots « politiques » et les
het woord « overtuiging ». mots « , la langue ».

Art. 4.In het 7° van artikel 4 van dezelfde ordonnantie, worden de

Art. 4.Au point 7° de l'article 4 de la même ordonnance, il est

woorden « of syndicale » ingevoegd tussen het woord « politieke » en inséré les mots « ou syndicales » entre les mots « politiques » et les
het woord « overtuiging ». mots « , la langue ».

Art. 5.Artikel 8, § 1, van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd

Art. 5.L'article 8, § 1er, de la même ordonnance est complété par un

door een alinea, luidend : alinéa rédigé comme suit :
« In het bijzonder, wanneer voor de vaststelling van de beloning « En particulier, lorsqu'un système de classification professionnelle
gebruik wordt gemaakt van een systeem van werkclassificatie, moet dit est utilisé pour la détermination des rémunérations, ce système est
systeem berusten op criteria die voor mannelijke en vrouwelijke fondé sur des critères communs aux travailleurs masculins et féminins
werknemers hetzelfde zijn, en zodanig zijn opgezet dat elke et est établi de manière à exclure les discriminations fondées sur le
discriminatie op grond van geslacht is uitgesloten. ». sexe ».

Art. 6.Artikel 23, § 9, van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door

Art. 6.L'article 23, § 9, de la même ordonnance, est remplacé par la

de volgende bepaling : disposition suivante :
« § 9. De in dit artikel bedoelde bescherming is ook van toepassing op « § 9. La protection visée au présent article est également
de personen die optreden als getuige, raadgever, verdediger of d'application aux personnes qui interviennent comme témoin, conseil,
ondersteuner van de persoon in kwestie. ». défendeur ou soutien de la personne concernée. ».
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 8 december 2016. Bruxelles, le 8 décembre 2016.
R. VERVOORT R. VERVOORT
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche
Netheid scientifique et de la Propreté publique
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la
Ontwikkelingssamenwerking Coopération au Développement
D. GOSUIN D. GOSUIN
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp médicale urgente
P. SMET P. SMET
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
belast met Mobiliteit en Openbare Werken la Mobilité et des Travaux publics
C. FREMAULT C. FREMAULT
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée
belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement : Documents du Parlement :
Gewone zitting 2015-2016 Session ordinaire 2015-2016
A-335/1 Ontwerp van ordonnantie A-335/1 Projet d'ordonnance
Gewone zitting 2016-2017 Session ordinaire 2016-2017
A-335/2 Verslag A-335/2 Rapport
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking : vergadering van donderdag 20 oktober 2016. Discussion : séance du jeudi 20 octobre 2016.
Aanneming : vergadering van vrijdag 21 oktober 2016. Adoption : séance du vendredi 21 octobre 2016.
^