Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 07/03/2024
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming: 1° met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Kampala op 26 juli 2007, zoals gewijzigd door het protocol gedaan te Kampala op 25 april 2014; en 2° met het Protocol, gedaan te Kampala op 25 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Kampala op 26 juli 2007 "
Ordonnantie houdende instemming: 1° met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Kampala op 26 juli 2007, zoals gewijzigd door het protocol gedaan te Kampala op 25 april 2014; en 2° met het Protocol, gedaan te Kampala op 25 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Kampala op 26 juli 2007 Ordonnance portant assentiment: 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de l'Ouganda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune faite à Kampala le 26 juillet 2007, telle que modifiée par le protocole fait à Kampala le 25 avril 2014; et 2° au Protocole, signé à Kampala le 25 avril 2014, amendant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de l'Ouganda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune faite à Kampala le 26 juillet 2007
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 MAART 2024. - Ordonnantie houdende instemming: 1° met de 7 MARS 2024. - Ordonnance portant assentiment: 1° à la Convention
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda tot entre le Royaume de Belgique et la République de l'Ouganda tendant à
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière
het vermogen, gedaan te Kampala op 26 juli 2007, zoals gewijzigd door d'impôts sur le revenu et sur la fortune faite à Kampala le 26 juillet
het protocol gedaan te Kampala op 25 april 2014; en 2° met het 2007, telle que modifiée par le protocole fait à Kampala le 25 avril
Protocol, gedaan te Kampala op 25 april 2014, tot wijziging van de 2014; et 2° au Protocole, signé à Kampala le 25 avril 2014, amendant
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda tot la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het l'Ouganda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la
ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
het vermogen, gedaan te Kampala op 26 juli 2007 (1) faite à Kampala le 26 juillet 2007 (1)
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet:

1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de
Oeganda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen l'Ouganda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la
van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune
naar het vermogen, gedaan te Kampala op 26 juli 2007, zoals gewijzigd faite à Kampala le 26 juillet 2007, telle que modifiée par le
door het protocol gedaan te Kampala op 25 april 2014; en protocole fait à Kampala le 25 avril 2014; et
2° het Protocol, gedaan te Kampala op 25 april 2014, tot wijziging van 2° le Protocole, signé à Kampala le 25 avril 2014, amendant la
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oeganda Convention entre le Royaume de Belgique et la République de l'Ouganda
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale
ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune faite à Kampala le
het vermogen, gedaan te Kampala op 26 juli 2007. 26 juillet 2007.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 7 maart 2024. Bruxelles, le 7 mars 2024.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
gewestelijk belang, Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
van het Imago van Brussel, Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles,
S. GATZ S. GATZ
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van het Parlement: (1) Documents du Parlement:
Gewone zitting 2023-2024 Session ordinaire 2023-2024
A-810/1 Ontwerp van ordonnantie A-810/1 Projet d'ordonnance
A-810/2 Verslag A-810/2 Rapport
Integraal verslag: Compte rendu intégral:
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 23 februari 2024 Discussion et adoption: séance du vendredi 23 février 2024
^