← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming: 1° met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Moldavië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel op 4 december 2008, zoals gewijzigd door het protocol gedaan te Brussel op 30 maart 2017; en 2° met het Protocol, gedaan te Brussel op 30 maart 2017, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Moldavië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel op 4 december 2008 "
Ordonnantie houdende instemming: 1° met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Moldavië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel op 4 december 2008, zoals gewijzigd door het protocol gedaan te Brussel op 30 maart 2017; en 2° met het Protocol, gedaan te Brussel op 30 maart 2017, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Moldavië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel op 4 december 2008 | Ordonnance portant assentiment: 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Moldavie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune faite à Bruxelles le 4 décembre 2008, telle que modifiée par le protocole fait à Bruxelles le 30 mars 2017; et 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 30 mars 2017, amendant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Moldavie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune faite à Bruxelles le 4 décembre 2008 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 MAART 2024. - Ordonnantie houdende instemming: 1° met de | 7 MARS 2024. - Ordonnance portant assentiment: 1° à la Convention |
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
Regering van de Republiek Moldavië tot het vermijden van dubbele | République de Moldavie tendant à éviter la double imposition et à |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake | |
belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
op 4 december 2008, zoals gewijzigd door het protocol gedaan te | fortune faite à Bruxelles le 4 décembre 2008, telle que modifiée par |
Brussel op 30 maart 2017; en 2° met het Protocol, gedaan te Brussel op | le protocole fait à Bruxelles le 30 mars 2017; et 2° au Protocole, |
30 maart 2017, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering | fait à Bruxelles le 30 mars 2017, amendant la Convention entre le |
van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Moldavië tot | Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | République de Moldavie tendant à éviter la double imposition et à |
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
vermogen, gedaan te Brussel op 4 december 2008 (1) | fortune faite à Bruxelles le 4 décembre 2008 (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet: |
1° de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | 1° la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Regering van de Republiek Moldavië tot het vermijden van dubbele | Gouvernement de la République de Moldavie tendant à éviter la double |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake | |
belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel | imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
op 4 december 2008, zoals gewijzigd door het protocol gedaan te | revenu et sur la fortune faite à Bruxelles le 4 décembre 2008, telle |
Brussel op 30 maart 2017; en | que modifiée par le protocole fait à Bruxelles le 30 mars 2017; et |
2° het Protocol, gedaan te Brussel op 30 maart 2017, tot wijziging van | 2° le Protocole, fait à Bruxelles le 30 mars 2017, amendant la |
de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Regering van de Republiek Moldavië tot het vermijden van dubbele | Gouvernement de la République de Moldavie tendant à éviter la double |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake | |
belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Brussel | imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
op 4 december 2008. | revenu et sur la fortune faite à Bruxelles le 4 décembre 2008. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 7 maart 2024. | Bruxelles, le 7 mars 2024. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement: | (1) Documents du Parlement: |
Gewone zitting 2023-2024 | Session ordinaire 2023-2024 |
A-809/1 Ontwerp van ordonnantie | A-809/1 Projet d'ordonnance |
A-809/2 Verslag | A-809/2 Rapport |
Integraal verslag: | Compte rendu intégral: |
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 23 februari 2024 | Discussion et adoption: séance du vendredi 23 février 2024 |