← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van Minamata inzake kwik, aangenomen in Kumamoto , op 10 oktober 2013 "
Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van Minamata inzake kwik, aangenomen in Kumamoto , op 10 oktober 2013 | Ordonnance portant assentiment à la Convention de Minamata sur le mercure, faite à Kumamoto , le 10 octobre 2013 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 7 DECEMBER 2017. - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van Minamata inzake kwik, aangenomen in Kumamoto (Japan), op 10 oktober 2013 De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 7 DECEMBRE 2017. - Ordonnance portant assentiment à la Convention de Minamata sur le mercure, faite à Kumamoto (Japon), le 10 octobre 2013 L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Het Verdrag van Minamata inzake kwik, aangenomen in Kumamoto |
Art. 2.La Convention de Minamata sur le mercure, faite à Kumamoto |
(Japan) op 10 oktober 2013, zal volkomen gevolg hebben. | (Japon), le 10 octobre 2013, sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.§ 1. De aanvullende bijlagen of de wijzigingen van de bijlagen |
Art. 3.§ 1er. Les annexes supplémentaires ou amendements aux annexes |
bij het Verdrag van Minamata, die aangenomen zullen worden met | |
toepassing van artikel 27, §§ 3 of 4, van het Verdrag, zonder dat | qui seront adoptés en application de l'article 27, §§ 3 ou 4, de la |
België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg | Convention de Minamata, sans que la Belgique ne s'y oppose, sortiront |
hebben. | leur plein et entier effet. |
§ 2. Binnen de drie maanden na hun aanneming, deelt het Verenigd | § 2. Dans les trois mois suivant leur adoption, le Collège réuni |
College aan de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | communique à l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie elke toevoeging of wijziging van een bijlage mee | toute annexe supplémentaire ou tout amendement aux annexes, adopté en |
die aangenomen is overeenkomstig artikel 27, §§ 3 of 4, van het | application de l'article 27, §§ 3 ou 4, de la Convention. |
Verdrag. § 3. Binnen de zes maanden na de mededeling van het Verenigd College | § 3. Dans les six mois suivant la communication du Collège réuni visée |
beoogd in het eerste lid, kan de Verenigde Vergadering zich ertegen | au premier alinéa, l'Assemblée réunie peut s'opposer à ce que l'annexe |
verzetten dat de toevoeging of wijziging van een bijlage volkomen | supplémentaire ou l'amendement à une annexe sorte son plein et entier |
gevolg zal hebben. | effet. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 7 december 2017. | Bruxelles, le 7 décembre 2017. |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring | aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
P. SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Gewone zitting 2016-2017 | Session ordinaire 2016-2017 |
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie : | : |
B-84/1 Ontwerp van ordonnantie. | B-84/1 Projet d'ordonnance. |
Gewone zitting 2017-2018 | Session ordinaire 2017-2018 |
B-84/2 Verslag. | B-84/2 Rapport. |
Integraal verslag : 17 november 2017. | Compte rendu intégral : 17 novembre 2017. |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 17 november 2017. | Discussion et adoption : séance du vendredi 17 novembre 2017. |