Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 07/04/2011
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de coördinatie van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie "
Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de coördinatie van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du 2 avril 2010 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale pour la coordination d'une infrastructure d'information géographique
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 APRIL 2011. - Ordonnantie houdende instemming met het 7 AVRIL 2011. - Ordonnance portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 tussen de Federale Staat, het coopération du 2 avril 2010 entre l'Etat fédéral, la Région flamande,
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest voor de coördinatie van een infrastructuur voor ruimtelijke la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale pour la
informatie (1) coordination d'une infrastructure d'information géographique (1)
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Exécutif, sanctionnons ce qui suit :
Artikel 1 Article 1er
Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 39 de la
de Grondwet. Constitution.
Artikel 2 Article 2
Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 2 april Assentiment est donné à l'accord de coopération du 2 avril 2010 conclu
2010, afgesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la
Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de coördinatie Région de Bruxelles-Capitale pour la coordination d'une infrastructure
van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie. d'information géographique.
Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la
Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale pour la
coördinatie van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie coordination d'une infrastructure d'information géographique
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, en
instellingen, met name het artikel 92bis ; particulier son article 92bis ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, met name de artikelen 4 en 42; bruxelloises, en particulier les articles 4 et 42;
Overwegende dat de Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en Considérant que la Directive 2007/2/CE du Parlement européen et du
de Raad van 14 maart 2007 tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap (INSPIRE) een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Europese Gemeenschap opricht; Overwegende dat het wegens de verplichtingen die voor België uit deze richtlijn voortvloeien noodzakelijk is dat de verschillende overheden, federaal en gewestelijk, nauw samenwerken, zowel voor de omzetting van de richtlijn als voor de tenuitvoerlegging en de opvolging ervan; De federale overheid, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de persoon van de Eerste Minister, Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE) met en place une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne; Considérant que les obligations incombant à la Belgique en vertu de cette directive nécessitent une collaboration étroite entre les diverses autorités tant fédérales que régionales et ce, tant en ce qui concerne la transposition qu'en ce qui concerne la mise en oeuvre et le suivi de la directive; L'autorité fédérale, représentée par le Gouvernement fédéral, en la personne du Premier Ministre, La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la personne de son Ministre-Président et de la Ministre flamande de
persoon van de Minister-President en de Vlaamse minister van l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de personne de son Ministre-Président et du Ministre wallon de
persoon van de Minister-President en de Waalse Minister van l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Brusselse Région de Bruxelles-Capitale, en la personne de son Ministre-Président
Hoofdstedelijke Regering, in de persoon van de Minister-President en et de la Ministre bruxelloise chargée de l'Environnement, de l'Energie
de Brusselse Minister belast met Leefmilieu, Energie Waterbeleid, et de la Politique de l'eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte
Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement,
Huisvesting, hierna genoemd de Partijen, ci-après dénommées les Parties,
zijn overeengekomen wat volgt : ont convenu ce qui suit :
Samenwerkingsakkoord Accord de coopération
HOOFDSTUK I. - Doelstellingen, definities en toepassingsgebied CHAPITRE PREMIER. - Objectifs, définitions et champ d'application
Context Contexte

Artikel 1.Dit samenwerkingsakkoord is de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent accord de coopération transpose partiellement

de Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 la Directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars
maart 2007 tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke 2007 établissant une infrastructure d'information géographique dans la
informatie in de Gemeenschap (INSPIRE). Communauté européenne (INSPIRE).
Doelstelling Objectif

Art. 2.Het doel van dit akkoord is het vaststellen en bewaken van de

Art. 2.Le présent accord vise à fixer et veiller à l'application des

toepassing van de algemene coördinatieregels tussen de verschillende règles générales de coordination entre les diverses Parties afin de
Partijen, om, enerzijds, de naleving van de verplichtingen die uit de permettre, d'une part, le respect des obligations découlant de la
INSPIRE-richtlijn voortvloeien en, anderzijds, het realiseren van de directive INSPIRE et, d'autre part, la contribution belge à
Belgische bijdrage aan de oprichting van de infrastructuur voor l'établissement de l'infrastructure d'information géographique
Europese ruimtelijke informatie, hierna « INSPIRE » genoemd, mogelijk te maken. européenne, ci-après dénommée « INSPIRE ».
Definities Définitions

Art. 3.In dit akkoord wordt verstaan onder :

Art. 3.Aux fins du présent accord, on entend par :

1° infrastructuur voor ruimtelijke informatie : de metagegevens, de 1° infrastructure d'information géographique : les métadonnées, les
verzamelingen ruimtelijke gegevens en de diensten met betrekking tot séries de données géographiques et les services de données
ruimtelijke gegevens, de netwerkdiensten en -technologieën, de géographiques; les services et les technologies en réseau; les accords
overeenkomsten betreffende de uitwisseling, de toegang en het gebruik, sur le partage, l'accès et l'utilisation; et les mécanismes, processus
en de overeenkomstig dit akkoord ingestelde, beheerde of beschikbaar et procédures de coordination et de suivi établis, exploités ou mis à
gemaakte mechanismen, processen en procedures voor coördinatie en disposition conformément au présent accord;
monitoring; 2° ruimtelijk gegeven : gegeven dat direct of indirect verwijst naar 2° donnée géographique : toute donnée faisant directement ou
een specifieke locatie of een specifiek geografisch gebied; indirectement référence à un lieu ou une zone géographique spécifique;
3° verzameling ruimtelijke gegevens : een identificeerbare verzameling 3° série de données géographiques : une compilation identifiable de
ruimtelijke gegevens; données géographiques;
4° ruimtelijk object : een abstracte voorstelling van een reëel 4° objet géographique : une représentation abstraite d'un phénomène
verschijnsel in relatie tot een specifieke locatie of een specifiek réel lié à un lieu ou à une zone géographique spécifique;
geografisch gebied; 5° diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens : de verwerking van de ruimtelijke gegevens die zich in die verzamelingen bevinden of de verwerking van de aanverwante metagegevens door middel van een computertoepassing; 6° metagegevens : elke informatie waarin verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens worden beschreven en die het mogelijk maakt deze gegevens en diensten te zoeken, te inventariseren en te gebruiken; 7° geoportaal : een internetsite, of een equivalent daarvan, die toegang verschaft met name tot diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens; 5° services de données géographiques : les opérations qui peuvent être exécutées à l'aide d'une application informatique sur les données géographiques contenues dans des séries de données géographiques ou sur les métadonnées qui s'y rattachent; 6° métadonnées : toute information décrivant les séries et services de données géographiques et rendant possible leur recherche, leur inventaire et leur utilisation; 7° géoportail : un site internet ou équivalent qui donne accès, entre autres, à des services liés aux données géographiques;
8° overheidsinstantie : 8° autorité publique :
a) een rechtspersoon of een orgaan opgericht bij of krachtens de a) une personne morale ou un organe créé par ou en vertu de la
Grondwet, een wet, een decreet of een regel bedoeld in artikel 134 van de Grondwet; b) een natuurlijke of rechtspersoon die openbare bestuursfuncties uitoefent, met inbegrip van specifieke taken, activiteiten of diensten met betrekking tot leefmilieu; c) een natuurlijke of rechtspersoon die onder toezicht van een orgaan of persoon als bedoeld onder a) of b) belast is met openbare verantwoordelijkheden of functies of openbare diensten met betrekking tot het milieu verleent. Organen en instellingen met een gerechtelijke bevoegdheid vallen niet onder deze definitie, tenzij ze optreden in een andere functie dan de rechterlijke. De wetgevende vergaderingen en de daaraan verbonden instellingen vallen buiten deze definitie, behalve wanneer zij optreden in een administratieve functie; Constitution, d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution; b) toute personne physique ou morale qui exerce des fonctions administratives publiques, y compris des tâches, activités ou services spécifiques en rapport avec l'environnement; c) toute personne physique ou morale ayant des responsabilités ou des fonctions publiques, ou fournissant des services publics, en rapport avec l'environnement, sous le contrôle d'un organe ou d'une personne visé(e) au point a) ou b). Les organes et institutions avec une compétence judiciaire ne tombent pas sous cette définition à moins qu'ils agissent avec une autre fonction que judiciaire. Les assemblées législatives et les institutions y attachées ne relèvent pas de cette définition, sauf si elles agissent en qualité administrative;
9° richtlijn : Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de 9° directive : la Directive 2007/2/CE du Parlement européen et du
Raad van 14 maart 2007 tot oprichting van een infrastructuur voor Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure d'information
ruimtelijke informatie in de Gemeenschap (INSPIRE); géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE);
10° middleware services : diensten die het mogelijk maken diensten met 10° services middleware : services permettant d'appeler des services
betrekking tot ruimtelijke gegevens op te roepen. de données géographiques.
Toepassingsgebied Champ d'application

Art. 4.§ 1. Dit akkoord is enkel van toepassing op verzamelingen

Art. 4.§ 1er. Le présent accord s'applique uniquement aux séries de

ruimtelijke gegevens in elektronisch formaat die betrekking hebben op données géographiques sous format électronique concernant un des
een van de in de bijlagen van dit akkoord vermelde thema's. thèmes figurant aux annexes du présent accord.
§ 2. Dit akkoord is enkel van toepassing op de referentieversie van § 2. Le présent accord s'applique uniquement à la version de référence
ruimtelijke gegevens met betrekking tot het grondgebied onder des données géographiques concernant le territoire sur lequel la
rechtsbevoegdheid van België, en bestemd voor het Belgische luik in de Belgique exerce sa souveraineté, et destinée au volet belge de
Europese infrastructuur voor ruimtelijke informatie. l'infrastructure d'information géographique européenne.
§ 3. Dit akkoord is tevens van toepassing op de middlewareservices met § 3. Le présent accord s'applique également aux services middleware
betrekking tot die referentieversies van de ruimtelijke gegevens. relatifs à ces versions de référence des données géographiques.
HOOFDSTUK II. - Samenwerking CHAPITRE II. - Coopération
Referentieversie van ruimtelijke gegevens en ruimtelijke Version de référence de données géographiques et données géographiques
referentiegegevens de référence

Art. 5.§ 1. De partijen plegen overleg om de referentieversie vast te

Art. 5.§ 1er. Les Parties s'accordent pour déterminer la version de

stellen ingeval door of namens verscheidene overheidsinstanties référence lorsque plusieurs copies identiques d'une série de données
meerdere identieke exemplaren worden bewaard van een verzameling ruimtelijke gegevens over een van de in de bijlagen van dit akkoord vermelde thema's. § 2. De partijen onderhandelen om de referentiegegevens vast te stellen voor elk van de thema's in de bijlagen bij dit akkoord met de bedoeling de totaliteit van het grondgebied te dekken. Samenhang in de kenmerken en de positie van gemeenschappelijke elementen

Art. 6.Teneinde de continuïteit van de ruimtelijke objecten te kunnen verzekeren, komen de partijen overeen om in voorkomend geval de geografische positie en de niet-geografische kenmerken vast te stellen : - van grensoverschrijdende ruimtelijke objecten op hun snijding met grenzen van andere landen, en dit in overleg met de betrokken landen; - van grensoverschrijdende ruimtelijke objecten op hun snijding met de interne Belgische territoriale grenzen; - van gemeenschappelijke ruimtelijke objecten die voorkomen in verzamelingen van ruimtelijke gegevens samengesteld uit gedeeltelijke gegevens. Geoportaal

géographiques d'un des thèmes figurant dans les annexes du présent accord sont détenues par plusieurs autorités publiques ou en leur nom. § 2. Les Parties mènent les négociations pour déterminer les données de référence dans chacun des thèmes des annexes du présent accord dans l'intention de couvrir l'ensemble du territoire. Cohérence dans la caractérisation et la position des éléments communs

Art. 6.Afin d'assurer la continuité des objets géographiques, les Parties s'accordent pour fixer, le cas échéant, la position géographique et les caractéristiques non-géographiques : - des objets géographiques transfrontaliers à leur(s) point(s) d'intersection avec les limites des autres Etats, en concertation avec les Etats concernés; - des objets géographiques transfrontaliers à leur(s) point(s) d'intersection avec les limites territoriales internes de la Belgique; - des objets géographiques communs repris dans des séries de données composés de données partielles. Géoportail

Art. 7.§ 1. De Partijen zetten een gemeenschappelijk geoportaal op

Art. 7.§ 1er. Les Parties mettent en place un géoportail commun

dat de toegang verschaft tot diensten met betrekking tot ruimtelijke donnant accès aux services liés aux données géographiques de chaque
gegevens. Ze plegen daartoe overleg in het Comité bedoeld in artikel Partie. Elles se concertent sur ce point au sein du Comité visé à
13. l'article 13.
§ 2. Paragraaf 1 doet geen afbreuk aan de wettelijke of reglementaire § 2. Le paragraphe 1er ne porte pas préjudice aux dispositions légales
bepalingen die de toegang tot de gegevens omschrijven. ou réglementaires restreignant l'accès aux données.
Middleware services Services middleware

Art. 8.De Partijen engageren zich bij het opbouwen van componenten

Art. 8.Les Parties s'engagent à implémenter les services middleware

van de infrastructuur voor ruimtelijke informatie de nodige middleware nécessaires, conformément aux règles de mise en oeuvre INSPIRE en
services te implementeren conform de INSPIRE uitvoeringsbepalingen matière de services en réseau, lors de la constitution des composantes
inzake netwerkdiensten. de l'infrastructure d'information géographique.
De Partijen engageren zich om deze middleware services onderling Les Parties s'engagent à rendre ces services middleware accessibles
toegankelijk te stellen en daartoe de nodige informatie uit te réciproquement et à échanger les informations nécessaires pour ce
wisselen. faire.
Uitbreiding van samenwerking Extension de coopération

Art. 9.De Partijen, of sommige ervan, kunnen beslissen om de

Art. 9.Les Parties, ou certaines d'entre elles, peuvent décider

samenwerking uit te breiden buiten het bereik van dit d'étendre la collaboration au-delà de la portée du présent accord de
samenwerkingsakkoord. coopération.
HOOFDSTUK III. - Organisatie CHAPITRE III. - Organisation
Vertegenwoordiging in het Comité bedoeld in artikel 22 van de Représentation belge au sein du Comité visé à l'article 22 de la
richtlijn directive

Art. 10.Het Comité bedoeld in artikel 13 duidt een Belgische

Art. 10.Le Comité visé à l'article 13 désigne un représentant belge

vertegenwoordiger aan in het Comité bedoeld in artikel 22 van de au sein du Comité visé à l'article 22 de la directive.
richtlijn. Deze vertegenwoordiger werkt volgens de principes van het Coördinatie Ce représentant travaille selon les principes du Comité de
Comité Internationaal Milieubeleid. coordination de la Politique internationale de l'Environnement.
Nationaal INSPIRE Contactpunt Point de contact national INSPIRE

Art. 11.De INSPIRE-Cel bedoeld in artikel 15 wordt als Belgisch

Art. 11.La Cellule INSPIRE visée à l'article 15 est désignée comme

Nationaal INSPIRE Contactpunt (MSCP) aangeduid. Point de contact national belge INSPIRE (MSCP).
Het Contactpunt fungeert als aanspreekpunt voor de Europese Commissie Le Point de contact fonctionne comme interlocuteur pour la Commission
inzake operationele aspecten van de implementatie van INSPIRE. européenne en matière d'aspects opérationnels de l'implémentation
Het Nationaal INSPIRE-Contactpunt wordt beleidsmatig ondersteund door d'INSPIRE. Le Point de contact national INSPIRE bénéficie du soutien stratégique
het Coördinatiecomité. du Comité de coordination.
Forum Forum

Art. 12.Het Comité bedoeld in artikel 13 duidt een overheidsinstantie

Art. 12.Le Comité visé à l'article 13 désigne une autorité publique

aan die verantwoordelijk is voor het oprichten en de werking van een responsable pour la constitution et le fonctionnement d'un Forum
INSPIRE Forum. INSPIRE.
Dit Forum biedt een platform voor alle belanghebbenden bij INSPIRE, Ce Forum offre une plate-forme pour tous les intéressés d'INSPIRE,
voor discussie en gedachtenwisseling in verband met geografische pour discussion et échange de vues en rapport avec de l'information
informatie in het algemeen en de geografische component van géographique en général et de la composante géographique d'information
milieu-informatie. en matière d'environnement.
Coördinatiecomité Comité de coordination

Art. 13.§ 1. Er wordt een Coördinatiecomité opgericht, hierna het

Art. 13.§ 1er. Il est créé un Comité de coordination, ci-après

Comité genoemd. dénommé le Comité.
Het Comité is samengesteld uit : Le Comité est constitué :
1° twee vertegenwoordigers van de Federale Regering; 1° de deux représentants du Gouvernement fédéral;
2° twee vertegenwoordigers van de Waalse Regering; 2° de deux représentants du Gouvernement wallon;
3° twee vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering; 3° de deux représentants du Gouvernement flamand;
4° twee vertegenwoordigers van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest; 4° de deux représentants du Gouvernement de Bruxelles-capitale;
5° de Belgische vertegenwoordiger in het comité bedoeld in artikel 22 5° du représentant belge au sein du comité visé à l'article 22 de la
van de richtlijn; directive;
6° de directeur van de INSPIRE-Cel; 6° du directeur de la Cellule INSPIRE;
7° de voorzitter van het Belgisch Forum inzake geografische informatie. 7° du président du Forum belge en matière d'information géographique.
De vertegenwoordiging van elke gewestelijke Regering is samengesteld La représentation de chaque Gouvernement régional est composée d'un
uit één expert op het vlak van geografische informatie en één expert expert sur le plan d'information géographique et d'un expert sur le
op het vlak van milieu-informatie. plan d'information en matière d'environnement.
§ 2. Het Comité kiest om de drie jaar zijn voorzitter onder de leden § 2. Le Comité désigne, tous les trois ans, son président parmi les
bedoeld in paragraaf 1, 1° tot en met 4°. membres visés au paragraphe 1er, 1° à 4°.
§ 3. Het Comité beslist slechts rechtsgeldig indien elke Regering § 3. Le Comité ne décide valablement que si chaque Gouvernement est
vertegenwoordigd is. représenté.
Elke Partij kan voor specifieke agendapunten vragen bijkomende Pour des points spécifiques d'un ordre du jour, chaque partie peut
deskundigen te laten deelnemen aan de werkzaamheden van het Comité. demander à faire participer des experts supplémentaires aux activités du Comité.
§ 4. Het Comité beslist bij consensus. De Partijen engageren zich § 4. Le Comité prend ses décisions selon la règle du consensus. Les
ertoe de beslissingen van het Comité na te leven en toe te passen. Parties s'engagent à respecter et à appliquer ces décisions.
§ 5. Bij ontstentenis van beslissing wordt een dossier voorgelegd aan § 5. A défaut de décision, un dossier est soumis à une conférence
een ministeriële conferentie met vertegenwoordiging van alle Partijen. interministérielle avec une représentation de toutes les Parties.
§ 6. Het Comité stelt zijn huishoudelijk reglement op. § 6. Le Comité établit son règlement d'ordre intérieur.
Opdrachten van het Comité Missions du Comité

Art. 14.§ 1. De opdracht van het Comité bestaat erin de coördinatie

Art. 14.§ 1er. Le Comité a pour mission de pourvoir à la coordination

tussen alle Partijen te verzorgen om de doelstellingen bedoeld in entre toutes les Parties en vue de l'accomplissement des objectifs
artikel 2 van dit akkoord te verwezenlijken. visés à l'article 2 du présent accord.
§ 2. Om de coördinatieopdracht bedoeld in paragraaf 1 te kunnen uitvoeren, krijgt het Comité onder meer volgende verantwoordelijkheden : 1° Ingeval door of namens verscheidene overheidsinstanties meerdere identieke exemplaren worden bewaard van een verzameling ruimtelijke gegevens over een van de in de bijlagen van dit akkoord vermelde thema's, duidt het Comité de referentieversie aan vereist door de Europese infrastructuur voor ruimtelijke informatie. 2° Het Comité voert de onderhandelingen om de referentiegegevens vast te stellen, voor elk van de in de bijlagen van dit akkoord vermelde thema's. § 2. Afin d'assurer la coordination visée au paragraphe 1er, le Comité est notamment chargé des responsabilités suivantes : 1° Lorsque plusieurs copies identiques d'une série de données géographiques d'un des thèmes des annexes du présent accord sont détenues par plusieurs autorités publiques ou en leur nom, le Comité désigne la version de référence requise par l'infrastructure d'information géographique européenne. 2° Le Comité mène les négociations pour déterminer les données de référence dans chacun des thèmes des annexes du présent accord.
3° Op vraag van de Europese Commissie en in het kader van de 3° A la demande de la Commission européenne et dans le cadre de
opstelling van de INSPIRE uitvoeringsbepalingen verzekert het Comité l'élaboration des règles de mise en oeuvre d'INSPIRE, le Comité assure
de bundeling van de Belgische informatie met betrekking tot de la mise en commun de l'information belge relative à la faisabilité et
haalbaarheid en proportionaliteit op het vlak van de te verwachten la proportionnalité en termes de coûts et d'avantages attendus des
kosten en baten van de voorgestelde maatregelen. mesures proposées.
4° Het Comité ziet erop toe dat voldoende gemeenschappelijke 4° Le Comité veille à ce que soient déterminées un nombre suffisant de
toegangs-, uitwisselings- en gebruiksmodaliteiten bepaald worden modalités communes d'accès, d'échange et d'utilisation en matière de
inzake onderling uitwisselen van verzamelingen ruimtelijke gegevens en partage des séries et des services de données géographiques entre les
diensten met als doel het uitvoeren van overheidstaken die van invloed Parties aux fins de l'exécution de tâches publiques pouvant avoir une
kunnen zijn op het milieu. Deze modaliteiten zijn tevens van incidence sur l'environnement. Ces modalités sont également
d'application lors du partage avec les autorités publiques d'autres
toepassing bij de uitwisseling met overheidsinstanties van andere Etats membres, avec la Communauté européenne ou, selon le principe de
lidstaten, de Europese Gemeenschap of, op basis van wederkerigheid en réciprocité et de l'égalité de traitement, avec les organes établis
gelijkwaardigheid, met organen die zijn opgericht bij internationale par des accords internationaux auxquels la Communauté et les Etats
overeenkomsten, waarbij de Gemeenschap en de lidstaten partij zijn, en membres sont parties, et pour autant qu'ils peuvent avoir une
voor zover deze van invloed kunnen zijn op het milieu. incidence sur l'environnement.
5° Het Comité ziet erop toe dat in voorkomend geval het toestaan van 5° Le Comité veille à ce que, le cas échéant, l'octroi d'une licence
een licentie en/of het aanrekenen van een vergoeding conform is met de et/ou la demande de paiement soit conforme aux règles de mise en
uitvoeringsbepalingen inzake samengebruik van ruimtelijke gegevens en oeuvre relatives au partage de données et services de données
diensten voor het samengebruik tussen de lidstaten en de instanties géographiques fixées pour le partage entre les Etats membres et les
van de Europese Gemeenschap. instances de la Communauté européenne.
6° Het Comité verzekert de coördinatie van de opstelling en/of de 6° Le Comité coordonne l'élaboration et/ou la diffusion à la
verstrekking aan de Europese Commissie van de verslagen over de Commission européenne des rapports de mise en oeuvre de la directive.
tenuitvoerlegging van de Richtlijn.
7° Het Comité zal relevante informatie uitwisselen en indien nodig 7° Le Comité échangera des informations pertinentes et, si nécessaire,
samenwerken met instanties die instaan voor de uitvoering van andere coopérera avec des instances chargées de l'exécution d'autres accords
Belgische Samenwerkingsakkoorden, die in hun werking beïnvloed worden de coopération belges, qui sont influencés par la directive dans leur
door de richtlijn. fonctionnement.
8° Het Comité zal de werking en de activiteiten van het INSPIRE- Forum 8° Le Comité suivra le fonctionnement et les activités du Forum
opvolgen, dit Forum ondersteunen in de organisatie van inhoudelijke INSPIRE, soutiendra ce Forum dans l'organisation de débats de fond sur
debatten over geografische informatie, en de relevante aanbevelingen l'information géographique et examinera les recommandations
van het Forum onderzoeken en met name voor het uitbouwen van de pertinentes du Forum notamment pour l'élaboration de l'infrastructure
nationale infrastructuur voor ruimtelijke informatie. nationale d'information géographique.
9° Het Comité duidt de personen of instanties bedoeld in artikel 13, § 9° Le Comité désigne les personnes ou instances visées à l'article 13,
1, 5° tot en met 7° aan. § 1er, 5° à 7°.
INSPIRE-Cel Cellule INSPIRE

Art. 15.§ 1. Er wordt een INSPIRE-Cel opgericht, samengesteld uit

Art. 15.§ 1er. Il est créé une Cellule INSPIRE, composée de membres

personeelsleden ter beschikking gesteld door de overheidsinstanties du personnel mis à disposition par les autorités publiques relevant
die afhangen van de Partijen. des Parties.
Aan het hoofd van de Cel staat een directeur die wordt aangeduid door Un directeur désigné par le Comité est placé à la tête de la Cellule.
het Comité In het kader van de uitvoering van de taken bepaald door of krachtens Dans le cadre de l'exécution des tâches déterminées par ou en vertu du
dit samenwerkingsakkoord, wordt het personeel onder het functioneel présent accord de coopération, le personnel est placé sous l'autorité
gezag van de directeur van de Cel geplaatst. fonctionnelle du directeur de la Cellule.
§ 2. De zetel van de Cel wordt door het Comité bepaald. § 2. Le siège de la Cellule est déterminé par le Comité.
§ 3. De Partijen plegen overleg om het profiel te bepalen van de § 3. Les Parties se concertent en vue de déterminer les profils des
personen die ter beschikking worden gesteld van de INSPIRE-Cel. Al personnes mises à disposition de la Cellule INSPIRE. Toutes ces
deze personen moeten minstens kennis hebben van de Nederlandse en personnes doivent avoir au moins une connaissance des langues
Franse taal. française et néerlandaise.
De Partijen overleggen tevens om het minimum aantal personen vast te Les Parties se concertent également afin de déterminer le nombre
stellen die, op voorstel van het Comité, zullen ter beschikking worden minimum de personnes mises à disposition de la Cellule, sur
gesteld van de Cel. proposition du Comité.
Een van de personeelsleden van de Cel dient secretariaatstaken te Un des membres du personnel de la Cellule est affecté aux tâches de
behartigen. secrétariat.
Opdrachten van de INSPIRE-Cel Missions de la Cellule INSPIRE

Art. 16.De INSPIRE-Cel is onder meer belast met :

Art. 16.La Cellule INSPIRE est chargée notamment :

1. de rol van het Nationaal INSPIRE Contactpunt (MSCP); 1. du rôle de Point de contact national INSPIRE (MSCP);
2. het secretariaat van het Comité; 2. du secrétariat du Comité;
3. het secretariaat van de Belgische vertegenwoordiger in het comité 3. du secrétariat du représentant belge au sein du comité visé à
vermeld in artikel 22 van de richtlijn; l'article 22 de la directive;
4. het secretariaat van het Forum. 4. du secrétariat du Forum.
HOOFDSTUK IV. - Financiële bijdragen en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Contributions financières et dispositions finales
Financiering Financement

Art. 17.De Partijen nemen de werkingskosten van de INSPIRE-Cel en het

Art. 17.Les Parties prennent à leur charge les frais de

geoportaal voor hun rekening. fonctionnement de la Cellule INSPIRE et du géoportail.
Deze kosten zullen worden verdeeld overeenkomstig de volgende Ces frais seront répartis conformément à la clé de répartition
verdeelsleutel : suivante :
- Federale Overheid : 30 %; - Autorité fédérale : 30 %;
- Vlaamse Gewest : 40,6 %; - Région flamande : 40,6 %;
- Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 6,3 %; - Région de Bruxelles-Capitale : 6,3 %;
- Waalse Gewest : 23,1 %. - Région wallonne : 23,1 %.
Daartoe stelt de INSPIRE-Cel een jaarverslag op over de kosten die A cet effet, la Cellule INSPIRE établit un rapport annuel sur les
voortvloeien uit de terbeschikkingstelling van het personeel bedoeld charges induites par la mise à disposition du personnel visé à
in artikel 15, § 3, laatste lid, alsook uit het gebruik van lokalen en l'article 15, § 3, dernier alinéa, ainsi que par l'utilisation de
de logistieke steun die voor de goede werking van de locaux et du soutien logistique mis à disposition en vue de la bonne
INSPIRE-coördinatie ter beschikking werden gesteld. marche de la coordination INSPIRE.
Dit verslag wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de uitgebreide Ce rapport est soumis pour approbation à la Conférence
Interministeriële Conferentie Leefmilieu. interministérielle pour l'Environnement élargie.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 18.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de dag van

Art. 18.Le présent accord de coopération entre en vigueur le jour de

publicatie in het Belgisch Staatsblad van de laatste goedgekeurde akte la publication au Moniteur belge du dernier des actes d'assentiment
uitgaande van de contracterende partijen. des parties contractantes.
BIJLAGE I ANNEXE Ire
IN ARTIKEL 6, ONDER A), ARTIKEL 8, LID 1, EN ARTIKEL 9, ONDER A), THEMES DE DONNEES GEOGRAPHIQUES VISES A L'ARTICLE 6, POINT A), A
VERMELDE THEMATISCHE CATEGORIE"N RUIMTELIJKE GEGEVENS VAN DE RICHTLIJN L'ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1er, ET A L'ARTICLE 9, POINT A), DE LA
1. Systemen voor verwijzing door middel van coördinaten DIRECTIVE 1. Référentiels de coordonnées
Systemen om aan ruimtelijke informatie een unieke reeks coördinaten Systèmes de référencement unique des informations géographiques dans
(x, y, z) en/of breedte, lengte en hoogte toe te kennen, gebaseerd op l'espace sous forme d'une série de coordonnées (x, y, z) et/ou la
een horizontaal en verticaal geodetische datum. latitude et la longitude et l'altitude, en se fondant sur un point
géodésique horizontal et vertical.
2. Geografisch rastersysteem 2. Systèmes de maillage géographique
Geharmoniseerde multiresolutieraster met een gemeenschappelijk Grille multi-résolution harmonisée avec un point d'origine commun et
beginpunt en gestandaardiseerde plaats en grootte van de gridcellen. une localisation ainsi qu'une taille des cellules harmonisées.
3. Geografische namen 3. Dénominations géographiques
Namen van gebieden, regio's, plaatsen, steden, voorsteden, gemeenten, Noms de zones, de régions, de localités, de grandes villes, de
nederzettingen, of andere geografische of topografische kenmerken van banlieues, de villes moyennes ou d'implantations, ou tout autre
openbaar of historisch belang. élément géographique ou topographique d'intérêt public ou historique.
4. Administratieve eenheden 4. Unités administratives
Door administratieve grenzen gescheiden lokale, regionale en nationale Unités d'administration séparées par des limites administratives et
bestuurlijke eenheden die deel uitmaken van gebieden waarover de délimitant les zones dans lesquelles les Etats membres détiennent
lidstaten rechtsbevoegdheid hebben en/of uitoefenen. et/ou exercent leurs compétences, aux fins de l'administration locale,
régionale et nationale.
5. Adressen 5. Adresses
Locatie van onroerende zaken, gebaseerd op adresaanduidingen, Localisation des propriétés fondée sur les identifiants des adresses,
gewoonlijk aan de hand van de straatnaam, het huisnummer en de habituellement le nom de la rue, le numéro de la maison et le code
postcode. postal.
6. Kadastrale percelen 6. Parcelles cadastrales
Gebieden die worden bepaald door kadastrale registers of een Zones définies par les registres cadastraux ou équivalents.
equivalent daarvan.
7. Vervoersnetwerken 7. Réseaux de transport
Netwerken voor vervoer over de weg, per spoor, in de lucht en over het Réseaux routier, ferroviaire, aérien et navigable ainsi que les
water en de aanverwante infrastructuur met inbegrip van koppelingen infrastructures associées. Sont également incluses les correspondances
tussen verschillende netwerken en het trans-Europees vervoersnetwerk, entre les différents réseaux, ainsi que le réseau transeuropéen de
zoals gedefinieerd in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees transport tel que défini dans la Décision n° 1692/96/CE du Parlement
Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire européen et du Conseil du 23 juillet 1996 sur les orientations
richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de
en de latere herzieningen van deze beschikking. transport et les révisions futures de cette décision.
8. Hydrografie 8. Hydrographie
Hydrografische elementen, waaronder mariene gebieden en alle andere Eléments hydrographiques, y compris les zones maritimes ainsi que
waterlichamen en daarmee verband houdende elementen, met inbegrip van toutes les autres masses d'eau et les éléments qui y sont liés, y
stroomgebieden en deelstroomgebieden, in voorkomend geval volgens de compris les bassins et sous-bassins hydrographiques. Conformes, le cas
omschrijvingen vermeld in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees échéant, aux définitions établies par la Directive 2000/60/CE du
Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un
kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en in cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau et
de vorm van netwerken. sous forme de réseaux.
9. Beschermde gebieden 9. Sites protégés
Gebieden die worden aangeduid of beheerd in het kader van Zone désignée ou gérée dans un cadre législatif international,
internationale en communautaire wetgeving of wetgeving van de communautaire ou national en vue d'atteindre des objectifs spécifiques
lidstaten om specifieke doelstellingen op het vlak van
milieubescherming te verwezenlijken. de conservation.
BIJLAGE II ANNEXE II
IN ARTIKEL 6, ONDER A), ARTIKEL 8, LID 1, EN ARTIKEL 9, ONDER B), THEMES DE DONNEES GEOGRAPHIQUES VISES A L'ARTICLE 6, POINT A), A
VERMELDE THEMATISCHE CATEGORIEEN RUIMTELIJKE GEGEVENS VAN DE RICHTLIJN L'ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1er, ET A L'ARTICLE 9, POINT B), DE LA DIRECTIVE
1. Hoogte 1. Altitude
Digitale hoogtemodellen voor land-, ijs- en oceaanoppervlakken, Modèles numériques pour l'altitude des surfaces terrestres, glaciaires
inclusief landhoogte, bathymetrie en kustlijn. et océaniques. Comprend l'altitude terrestre, la bathymétrie et la
ligne de rivage.
2. Bodemgebruik 2. Occupation des terres
Fysieke en biologische bedekking van het aardoppervlak, met inbegrip Couverture physique et biologique de la surface terrestre, y compris
van kunstmatige oppervlakken, landbouwgebieden, bossen, les surfaces artificielles, les zones agricoles, les forêts, les zones
halfnatuurlijke gebieden, moeraslanden en wateroppervlakken. (semi-)naturelles, les zones humides et les masses d'eau.
3. Orthobeeldvorming 3. Ortho-imagerie
Geogerefereerde beeldgegevens van het aardoppervlak, afkomstig van Images géoréférencées de la surface terrestre, provenant de satellites
sensoren op satellieten of vliegtuigen. ou de capteurs aéroportés.
4. Geologie 4. Géologie
Geologie, gekenmerkt volgens samenstelling en structuur, inclusief Géologie caractérisée en fonction de la composition et de la
vast gesteente, waterhoudende grondlagen en geomorfologie. structure. Englobe le substratum rocheux, les aquifères et la
géomorphologie.
BIJLAGE III ANNEXE III
IN ARTIKEL 6, ONDER B), EN ARTIKEL 9, ONDER B), VERMELDE THEMATISCHE THEMES DE DONNEES GEOGRAPHIQUES VISES A L'ARTICLE 6, POINT B), ET A
CATEGORIEEN RUIMTELIJKE GEGEVENS VAN DE RICHTLIJN L'ARTICLE 9, POINT B), DE LA DIRECTIVE
1. Statistische eenheden 1. Unités statistiques
Eenheden voor verspreiding en gebruik van statistische informatie. Unités de diffusion ou d'utilisation d'autres informations statistiques.
2. Gebouwen 2. Bâtiments
Geografische locatie van gebouwen. Situation géographique des bâtiments.
3. Bodem 3. Sols
Bodem en ondergrond, gekenmerkt volgens diepte, textuur, structuur en Sols et sous-sol caractérisés selon leur profondeur, texture,
inhoud van deeltjes en organisch materiaal, steenachtigheid, erosie structure et teneur en particules et en matières organiques,
en, waar passend, gemiddelde hellingsgraad en verwachte pierrosité, érosion, le cas échéant pente moyenne et capacité
wateropslagcapaciteit. anticipée de stockage de l'eau.
4. Landgebruik 4. Usage des sols
Het grondgebied, gekenmerkt volgens zijn huidige en geplande Territoire caractérisé selon sa dimension fonctionnelle prévue ou son
toekomstige functionele dimensie of sociaaleconomische bestemming (bv. objet socioéconomique actuel et futur (par exemple, résidentiel,
wonen, industrieel, commercieel, landbouw, bosbouw, recreatie). industriel, commercial, agricole, forestier, récréatif).
5. Menselijke gezondheid en veiligheid 5. Santé et sécurité des personnes
De geografische spreiding van ziekten (allergieën, kankers, Répartition géographique des pathologies dominantes (allergies,
cancers, maladies respiratoires, etc.) liées directement (pollution de
ademhalingsziekten, enz.), informatie over de gevolgen voor de l'air, produits chimiques, appauvrissement de la couche d'ozone,
gezondheid (biomarkers, vruchtbaarheidsdaling, epidemieën) of het bruit, etc.) ou indirectement (alimentation, organismes génétiquement
welzijn van de mens (vermoeidheid, stress, enz.) die direct (luchtvervuiling, chemicaliën, aantasting van de ozonlaag, lawaai, enz.) of indirect (voedsel, genetisch gemodificeerde organismen, enz.) samenhangen met de kwaliteit van het milieu. 6. Nutsdiensten en overheidsdiensten Nutsvoorzieningen zoals riolering, afvalbeheer, energievoorziening, watervoorziening, bestuurlijke en maatschappelijke instanties van de overheid, zoals bestuurlijke overheden, civiele bescherming, scholen en ziekenhuizen. 7. Milieubewakingsvoorzieningen Locatie en werking van milieubewakingsvoorzieningen, met inbegrip van waarneming en meting van emissies, de staat van de milieucompartimenten en van andere ecosysteemparameters (biodiversiteit, ecologische omstandigheden van vegetatie, enz.) door modifiés, etc.) à la qualité de l'environnement, et ensemble des informations relatif à l'effet de celle-ci sur la santé des hommes (marqueurs biologiques, déclin de la fertilité, épidémies) ou leur bien-être (fatigue, stress, etc.). 6. Services d'utilité publique et services publics Comprend les installations d'utilité publique, tels que les égouts ou les réseaux et installations liés à la gestion des déchets, à l'approvisionnement énergétique, à l'approvisionnement en eau, ainsi que les services administratifs et sociaux publics, tels que les administrations publiques, les sites de la protection civile, les écoles et les hôpitaux. 7. Installations de suivi environnemental La situation et le fonctionnement des installations de suivi environnemental comprennent l'observation et la mesure des émissions, de l'état du milieu environnemental et d'autres paramètres de l'écosystème (biodiversité, conditions écologiques de la végétation,
of namens de overheidsinstanties. etc.) par les autorités publiques ou pour leur compte.
8. Faciliteiten voor productie en industrie 8. Lieux de production et sites industriels
Industriële productievestigingen, met inbegrip van installaties die Sites de production industrielle, y compris les installations
onder Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake couvertes par la Directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996
geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging vallen en relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution
waterontrekkingsfaciliteiten, mijnbouw, opslagplaatsen. et les installations de captage d'eau, d'extraction minière et de
9. Faciliteiten voor landbouw en aquacultuur stockage. 9. Installations agricoles et aquacoles
Landbouwuitrusting en productiefaciliteiten (met inbegrip van Equipement et installations de production agricoles (y compris les
irrigatiesystemen, broeikassen en stallen). systèmes d'irrigation, les serres et les étables).
10. Spreiding van de bevolking B demografie Geografische spreiding van de bevolking, met inbegrip van bevolkingskenmerken en activiteitsniveaus, verzameld per raster, regio, administratieve eenheid of andere analytische eenheid. 11. Gebiedsbeheer, gebieden waar beperkingen gelden, gereguleerde gebieden en rapportage-eenheden Gebieden die worden beheerd, gereguleerd of gebruikt voor rapportage op internationaal, Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, met inbegrip van stortplaatsen, gebieden rond drinkwaterbronnen waar beperkingen gelden, nitraatgevoelige gebieden, gereguleerde vaarwegen op zee of op grote binnenwateren, gebieden voor het storten van afval, gebieden waar geluidsbeperkingen gelden, gebieden met toestemming voor exploratie en mijnbouw, stoomgebieden, relevante rapportage-eenheden en gebieden voor kustbeheer. 12. Gebieden met natuurrisico's Kwetsbare gebieden die worden gekenmerkt door natuurrisico's (alle atmosferische, hydrologische, seismische, vulkanische verschijnselen en ongecontroleerde branden die door hun locatie, hevigheid en frequentie, mogelijk ernstige maatschappelijke gevolgen kunnen hebben), zoals overstromingen, aardverschuivingen en -verzakkingen, lawines, bosbranden, aardbevingen en vulkaanuitbarstingen. 10. Répartition de la population B démographie Répartition géographique des personnes, avec les caractéristiques de population et les niveaux d'activité, regroupées par grille, région, unité administrative ou autre unité analytique. 11. Zones de gestion, de restriction ou de réglementation et unités de déclaration Zones gérées, réglementées ou utilisées pour les rapports aux niveaux international, européen, national, régional et local. Sont inclus les décharges, les zones restreintes aux alentours des sources d'eau potable, les zones vulnérables aux nitrates, les chenaux réglementés en mer ou les eaux intérieures importantes, les zones destinées à la décharge de déchets, les zones soumises à limitation du bruit, les zones faisant l'objet de permis d'exploration et d'extraction minière, les districts hydrographiques, les unités correspondantes utilisées pour les rapports et les zones de gestion du littoral. 12. Zones à risque naturel Zones sensibles caractérisées en fonction des risques naturels (tous les phénomènes atmosphériques, hydrologiques, sismiques, volcaniques, ainsi que les feux de friche qui peuvent, en raison de leur situation, de leur gravité et de leur fréquence, nuire gravement à la société), tels qu'inondations, glissements et affaissements de terrain, avalanches, incendies de forêts, tremblements de terre et éruptions volcaniques.
13. Atmosferische omstandigheden 13. Conditions atmosphériques
Fysische omstandigheden in de atmosfeer, met inbegrip van ruimtelijke Conditions physiques dans l'atmosphère. Comprend les données
gegevens die gebaseerd zijn op metingen, modellen of een combinatie géographiques fondées sur des mesures, sur des modèles ou sur une
daarvan, en met inbegrip van meetlocaties. combinaison des deux, ainsi que les lieux de mesure.
14. Meteorologische geografische kenmerken 14. Caractéristiques géographiques météorologiques
Weersomstandigheden en de meting daarvan; neerslag, temperatuur, Conditions météorologiques et leur mesure : précipitations,
verdamping, windsnelheid en windrichting. température, évapotranspiration, vitesse et direction du vent.
15. Oceanografische geografische kenmerken 15. Caractéristiques géographiques océanographiques
Fysische kenmerken van oceanen (stroming, zoutgehalte, golfhoogte, Conditions physiques des océans (courants, salinité, hauteur des
enz.). vagues, etc.).
16. Zeegebieden 16. Régions maritimes
Fysische kenmerken van zeeën en zoutwateroppervlakken, ingedeeld in Conditions physiques des mers et des masses d'eau salée divisées en
regio's en subregio's met gemeenschappelijke kenmerken. régions et en sous-régions à caractéristiques communes.
17. Biogeografische gebieden 17. Régions biogéographiques
Gebieden met betrekkelijk homogene ecologische omstandigheden die Zones présentant des conditions écologiques relativement homogènes
gemeenschappelijke kenmerken vertonen. avec des caractéristiques communes.
18. Habitats en biotopen 18. Habitats et biotopes
Geografische gebieden die worden gekenmerkt door specifieke Zones géographiques ayant des caractéristiques écologiques
ecologische omstandigheden, processen, structuur en (leven particulières B conditions, processus, structures et fonctions (de
ondersteunende) functies die fysiek de daar levende organismen maintien de la vie) B favorables aux organismes qui y vivent. Sont
ondersteunen, met inbegrip van volledig natuurlijke of incluses les zones terrestres et aquatiques qui se distinguent par
semi-natuurlijke land- en wateroppervlakken, onderscheiden naar leurs caractéristiques géographiques, abiotiques ou biotiques,
geografische, abiotische en biotische kenmerken. qu'elles soient naturelles ou semi-naturelles.
19. Spreiding van soorten 19. Répartition des espèces
Geografische spreiding van dier- en plantensoorten per raster, regio, Répartition géographique de l'occurrence des espèces animales et
administratieve eenheid of andere analytische eenheid. végétales regroupées par grille, région, unité administrative ou autre
unité analytique.
20. Energiebronnen 20. Sources d'énergie
Sources d'énergie comprenant les hydrocarbures, l'énergie hydraulique,
Energiebronnen met inbegrip van koolwaterstof, waterkracht, la bioénergie, l'énergie solaire, l'énergie éolienne, etc., le cas
bio-energie, zon, wind enz., waar passend met inbegrip van échéant accompagnées d'informations relatives à la profondeur/la
diepte/hoogte-informatie over de omvang van de bron. hauteur de la source.
21. Minerale bronnen 21. Ressources minérales
Minerale bronnen met inbegrip van metaalertsen, industriële mineralen Ressources minérales comprenant les minerais métalliques, les minéraux
enz., waar passend met inbegrip van diepte/hoogte-informatie over de industriels, etc., le cas échéant accompagnées d'informations
omvang van de bron. relatives à la profondeur/la hauteur de la ressource.
Brussel, op 2 april 2010, in zoveel exemplaren als er contracterende Bruxelles, le 2 avril 2010, en autant d'exemplaires qu'il y a de
Partijen zijn. Parties contractantes.
Voor de Federale Staat : Pour l'Etat fédéral :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
Voor het Vlaamse Gewest : Pour la Région flamande :
De Minister-President van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
Mevr. J. SCHAUVLIEGE Mme J. SCHAUVLIEGE
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
P. HENRY P. HENRY
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en chargée de l'Environnement de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Dringende Medische Hulp en Huisvesting, médicale urgente et du Logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 7 april 2011. Bruxelles, le 7 avril 2011.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de
la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures,
J.-L. VANRAES J.-L. VANRAES
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting médicale urgente et du Logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme Evelyne HUYTEBROECK
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique,
B. CEREXHE B. CEREXHE
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van het Parlement : (1) Documents du Parlement :
Gewone zitting 2010-2011 Session ordinaire 2010-2011
A-152/1 Ontwerp van ordonnantie. A-152/1 Projet d'ordonnance.
A-152/2 Verslag. A-152/2 Rapport.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 25 maart 2011. Discussion et adoption : séance du vendredi 25 mars 2011.
^