Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 06/05/2021
← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid "
Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid Ordonnance modifiant l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention en santé
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 6 MEI 2021. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 6 MAI 2021. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention en santé L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 2 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het

Art. 2.L'article 2 de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la

preventieve gezondheidsbeleid wordt aangevuld met een punt 7°, politique de prévention en santé est complété par le 7° rédigé comme
luidende : suit :
« 7° « Contactcenter » : het contactcenter zoals bepaald in het « 7° « Centre de contact » : le centre de contact comme déterminé dans
besluit van bijzondere machten van het Verenigd College van de l'arrêté de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie n° 2020/006 van 18 juni 2020 communautaire commune n° 2020/006 du 18 juin 2020 organisant le suivi
tot het organiseren van het gezondheidskundig contactonderzoek in het sanitaire des contacts dans le cadre de la lutte contre la pandémie
kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie. ». COVID-19. ».

Art. 3.In de voornoemde ordonnantie wordt een artikel 14/1 ingevoegd,

Art. 3.Dans l'ordonnance susmentionnée, il est inséré un article 14/1

luidend : rédigé comme suit :
«

Art. 14/1.§ 1. De geneesheer-gezondheidsinspecteur kan

«

Art. 14/1.§ 1er. Le médecin-inspecteur d'hygiène peut transmettre

persoonsgegevens doorgeven aan de burgemeester van de gemeente au bourgmestre de la commune les données à caractère personnel d'une
enerzijds van personen die uitdrukkelijk hebben aangegeven dat zij de part des personnes qui ont expressément indiqué qu'elles ne voulaient
isolatie of de quarantaine niet willen respecteren of zich niet willen pas respecter l'isolement ou la quarantaine ou ne veulent pas être
laten testen en anderzijds van personen die niet bereikbaar zijn door testées et d'autre part des personnes qui ne sont pas joignables via
het contactcenter. le centre de contact.
De burgemeester mag deze persoonsgegevens enkel verwerken om : Le bourgmestre ne peut traiter ces données personnelles que pour :
a) de uitvoering van profylactische maatregelen te laten verifiëren a) faire vérifier par le personnel communal la mise en oeuvre des
door het gemeentelijk personeel ; mesures prophylactiques ;
b) de personen bedoeld in het eerste lid te sensibiliseren over het b) sensibiliser les personnes visées à l'alinéa 1er sur l'importance
belang om de profylactische maatregelen na te leven. de respecter les mesures prophylactiques.
De burgemeester communiceert het resultaat van deze verificatie aan de Le bourgmestre communique le résultat de cette vérification au
geneesheer-gezondheidsinspecteur om de geneesheer-inspecteur de médecin-inspecteur d'hygiène en vue d'offrir au médecin-inspecteur
mogelijkheid te bieden om van de overtreding bericht te geven aan de d'hygiène la possibilité de donner avis sur l'infraction au procureur
Procureur des Konings overeenkomstig artikel 29 Wetboek van Strafvordering. du Roi conformément à l'article 29 du Code d'Instruction criminelle.
§ 2. De categorieën van verwerkte gegevens zijn de volgende : § 2. Les catégories de données traitées sont les suivantes :
1° naam en voornaam van de betrokken persoon, geboortedatum, geslacht, 1° nom et prénom de l'intéressé, date de naissance, sexe, numéro(s) de
telefoonnummer(s), postcode van de woonplaats en gewenste taal ; téléphone, le code postal du domicile ainsi que la langue souhaitée ;
2° quarantaine- of isolatieadres ; 2° adresse de la quarantaine ou de l'isolement ;
3° reden voor het verzoek om actie van de gemeente ; 3° motif de la demande d'intervention de la commune ;
4° eventuele datum van aankomst in België ; 4° la date éventuelle d'arrivée en Belgique ;
5° vermoedelijke datum van het einde van de quarantaine of de 5° la date de fin présumée de la quarantaine ou de l'isolement.
isolatie. § 3. De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is de § 3. La Commission communautaire commune est le responsable du
verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 2. traitement des données à caractère personnel, indiqué au paragraphe 2.
§ 4. De gegevens vermeld in paragraaf 2 worden gewist na 28 dagen. § 4. Les données visées au paragraphe 2 sont supprimées après 28
In afwijking van het eerste lid, worden PLF-gegevens en gegevens die jours. Contrairement à l'alinéa 1er, les données PLF et les données liées à
betrekking hebben op het verifiëren van de isolatie of de quarantaine, la vérification de l'isolement ou de la quarantaine, sont détruites
vernietigd na het verstrijken van de vooropgestelde isolatie- of après l'expiration de la période d'isolement ou de quarantaine imposée
quarantaineperiode van de betrokkene en, wat betreft PLF-gegevens, ten à la personne concernée et, en ce qui concerne les données PLF, au
laatste 14 kalenderdagen na datum van aankomst van de reiziger in plus tard 14 jours calendrier après la date d'arrivée du voyageur en
België. Belgique.
De meegedeelde persoonsgegevens die nog niet werden vernietigd in Les données à caractère personnel qui n'ont pas encore été détruites
toepassing van het bepaalde in het eerste en het tweede lid, worden en application du prescrit des alinéas 1er et 2 sont détruites au plus
vernietigd uiterlijk vijf dagen na de publicatie van het besluit van tard cinq jours après la publication de l'arrêté du Collège réuni
het Verenigd College waarin het einde van de epidemie van het
coronavirus COVID-19 in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt constatant la fin de l'état d'épidémie du coronavirus COVID-19 dans la
vastgesteld. Région bilingue de Bruxelles-Capitale.
§ 5. Het Verenigd College en de burgemeester kunnen de nadere § 5. Le Collège réuni et le bourgmestre peuvent déterminer la mise en
technische en operationele uitwerking van de gegevensuitwisseling met oeuvre technique et opérationnelle de l'échange de données avec et au
en de gegevensverwerking door de burgemeester in een protocol bepalen. traitement des données par le bourgmestre dans un protocole.
§ 6. De geneesheer-gezondheidsinspecteur deelt wekelijks aan het § 6. Le médecin-inspecteur d'hygiène communique chaque semaine au
Verenigd College het aantal gevallen mee dat aan elke gemeente is Collège réuni, le nombre de cas transmis à chaque commune et la raison
doorgegeven en de reden die tot de doorgifte heeft geleid. ». qui a conduit à la transmission. ».

Art. 4.In artikel 13/1 van de voornoemde ordonnantie worden de

Art. 4.A l'article 13/1 de l'ordonnance susmentionnée, les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden « zijn behandelend arts » 1° dans le paragraphe 1er, 1°, les mots « son médecin traitant » sont
vervangen door de worden « een arts » ; remplacés par les mots « un médecin » ;
2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
« § 2. De in paragraaf 1, 1° en 2°, bedoelde verplichtingen eindigen « § 2. Les obligations visées au paragraphe 1er, 1° et 2°, cessent
na de publicatie van het besluit van het Verenigd College waarbij het après la publication de l'arrêté du Collège réuni constatant la fin de
einde van de epidemie van het coronavirus COVID-19 in het tweetalige l'état d'épidémie du coronavirus COVID-19 dans la Région bilingue de
gebied Brussel-Hoofdstad wordt vastgesteld. » ; Bruxelles-Capitale. » ;
3° in paragraaf 3 worden de woorden « door de omstandig-heden van hun 3° dans le paragraphe 3, les mots « en raison des circonstances de
verplaatsing » opgeheven. leur déplacement » sont abrogés.

Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking op de datum van haar

Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa

bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 6 mei 2021. Bruxelles, le 6 mai 2021.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
gewestelijk belang, Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
van het Imago van Brussel, Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles,
S. GATZ S. GATZ
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Nota Note
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie : :
Gewone zitting 2020-2021 Session ordinaire 2020-2021
B-72/1 Ontwerp van ordonnantie B-72/1 Projet d'ordonnance
B-72/2 Verslag B-72/2 Rapport
B-72/3 Amendementen na verslag B-72/3 Amendements après rapport
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 30april 2021 Discussion et adoption : séance du vendredi 30 avril 2021
^