Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en diensten voor bijstand aan personen | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
6 DECEMBER 2018. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 7 | 6 DECEMBRE 2018. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 7 novembre |
november 2002 betreffende de centra en diensten voor bijstand aan personen | 2002 relative aux centres et services de l'aide aux personnes |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 2 van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende |
Art. 2.L'article 2 de l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux |
de centra en diensten voor bijstand aan personen, wordt aangevuld met | centres et services de l'aide aux personnes est complété par un 5°, |
een punt 5°, luidend : | rédigé comme suit : |
« 5° mantelzorger : de persoon die op doorlopende en regelmatige wijze | « 5° aidant proche : la personne qui apporte une aide et un soutien |
hulp en bijstand verleent, buiten een professioneel kader, aan de | continus et réguliers, en dehors d'un cadre professionnel, à la |
persoon die zich tot een centrum of dienst voor bijstand aan personen wendt. ». | personne s'adressant à un centre ou service d'aide aux personnes. ». |
Art. 3.In artikel 3 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 de la même ordonnance, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
a) in het punt 1°, worden in de Franse tekst de woorden « des aides | a) au 1°, dans le texte français, les mots « des aides familiales, |
familiales, seniors ou ménagères » vervangen door de woorden « des | seniors ou ménagères » sont remplacés par les mots « des aides |
aides familiaux, seniors ou ménagers » ; | familiaux, seniors ou ménagers » ; |
b) een punt 1° /1 wordt ingevoegd, luidend : | b) un point 1° /1 est inséré, rédigé comme suit : |
« 1° /1. Diensten voor thuisoppas : de diensten die, om het behoud in de thuisomgeving of de terugkeer naar huis aan te moedigen van personen, die een doorlopende aanwezigheid aan hun zijde vereisen, hun, op hun verzoek, of op verzoek van hun mantelzorger, een aanwezigheid en een begeleiding bezorgen, door hen tijdelijk, zowel overdag als 's nachts, thuisoppassen ter beschikking te stellen, en dit om hen zelfredzamer te maken. ». Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking op een door het Verenigd College bepaalde datum. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
« 1° /1. Services de garde à domicile : les services qui, pour favoriser le maintien ou le retour à domicile de personnes requérant une présence continue à leur côté, leur fournissent, à leur demande ou à la demande de leur aidant proche, une présence et un accompagnement en mettant temporairement à leur disposition, de jour comme de nuit, des gardes à domicile, et ce afin de les rendre plus autonomes. ». Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur à une date à prévoir par le Collège réuni. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. |
Brussel, 6 december 2018. | Bruxelles, le 6 décembre 2018. |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
P.l SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie : | : |
Gewone zitting 2017-2018 | Session ordinaire 2017-2018 |
B-125/1 Ontwerp van ordonnantie | B-125/1 Projet d'ordonnance |
Gewone zitting 2018-2019 | Session ordinaire 2018-2019 |
B-125/2 Verslag | B-125/2 Rapport |
B-125/3 Amendement na verslag | B-125/3 Amendement après rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 23 november 2018 | Discussion et adoption : séance du vendredi 23 novembre 2018 |