Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 04/10/2018
← Terug naar "Ordonnantie tot invoering van de gelijkekansentest "
Ordonnantie tot invoering van de gelijkekansentest Ordonnance tendant à l'introduction du test d'égalité des chances
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 OKTOBER 2018. - Ordonnantie tot invoering van de gelijkekansentest Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, het geen volgt : REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 OCTOBRE 2018. - Ordonnance tendant à l'introduction du test d'égalité des chances Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition introductive

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.
HOOFDSTUK II. - Gelijkekansentest CHAPITRE II. - Test d'égalité des chances

Art. 2.§ 1. Elke minister en staatssecretaris stelt een

Art. 2.§ 1er. Chaque ministre et secrétaire d'Etat établit un rapport

evaluatieverslag op voor de volgende ontwerpen : d'évaluation pour les projets suivants :
1° wetgevende of reglementaire ontwerpen ; 1° projets législatifs ou réglementaires ;
2° ontwerpen van beheersovereenkomsten ; 2° projets de contrats de gestion ;
3° ontwerpen van strategische planningsdocumenten ; 3° projets de documents de planification stratégique ;
4° ontwerpen van opdracht- en concessiedocumenten betreffende 4° projets de documents de marché et de concession concernant les
voorgenomen overheidsopdrachten en concessies. De Regering bepaalt het marchés publics et les concessions prévues. Le gouvernement détermine
bedrag van de drempel van het toepassingsgebied ; le montant du seuil du champ d'application ;
5° ontwerpen van subsidiegidsen ; 5° projets des guides de subventions ;
6° ontwerpen van besluiten tot toekenning van een subsidie. De 6° projets d'arrêtés visant l'attribution d'une subvention. Le
Regering bepaalt het bedrag van de drempel van het toepassingsgebied. Gouvernement détermine le montant du seuil du champ d'application.
Het evaluatieverslag bedoeld in het eerste lid, betreft in een eerste Le rapport d'évaluation mentionné à l'alinéa 1er concerne dans un
luik de impact van het ontwerp op het criterium van de genderdimensie, premier volet l'impact du projet sur la dimension du genre,
overeenkomstig de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie conformément à l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la
van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels dimension du genre dans les lignes politiques de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.
Daarnaast betreft het verslag een exhaustieve impactanalyse van het De plus, le rapport concerne une analyse d'impact exhaustive du projet
ontwerp gelet op de volgende criteria : compte tenu des critères suivants :
- handicap ; - handicap ;
- etnisch-culturele minderheden ; - minorités culturelles et ethniques ;
- seksuele oriëntatie, genderidentiteit en genderexpressie ; - orientation sexuelle, identité de genre et expression de genre ;
- afkomst en sociale situatie. - origine et condition sociale.
Het evaluatieverslag bedoeld in het eerste lid, kan betrekking hebben Le rapport d'évaluation, visé à l'alinéa 1er, peut se rapporter à
op andere criteria, indien de auteur van de in § 1 bedoelde ontwerpen d'autres critères si l'auteur des projets visé au § 1er estime que
dat relevant acht. c'est nécessaire.
§ 2. De Regering kan het model-evaluatieverslag van de impact, « § 2. Le Gouvernement peut régler le modèle du rapport d'évaluation de
gelijkekansentest » genoemd, regelen. l'impact, dit « test d'égalité des chances ».
§ 3. Het evaluatieverslag, bedoeld in § 1, eerste lid, moet niet § 3. Le rapport d'évaluation, visé au § 1er, premier alinéa ne doit
worden opgesteld voor een wetgevend of reglementair ontwerp : pas être établi pour un projet d'acte législatif ou réglementaire :
1° houdende instemming met internationale verdragen en akkoorden ; 1° portant assentiment aux accords et traités internationaux ;
2° houdende instemming met samenwerkingsakkoorden tussen het Brusselse 2° portant assentiment aux accords de coopération entre la Région de
Hoofdstedelijk Gewest en de Federale Staat of een of meerdere Bruxelles-Capitale et l'Etat fédéral ou une ou plusieurs Communautés
Gemeenschappen of Gewesten ; ou Régions ;
3° met een louter formeel karakter, waaronder de ontwerpen waarvoor 3° à caractère purement formel, dont les projets pour lesquels l'avis
het advies van de Raad van State niet verzocht wordt overeenkomstig du Conseil d'Etat n'est pas demandé en application des articles 3, § 1er,
artikelen 3, § 1, eerste lid, en 5 van de wetten op de Raad van State alinéa 1er, et 5 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
gecoördineerd op 12 januari 1973 ; janvier 1973 ;
4° dat de nationale veiligheid en de openbare orde aanbelangt ; 4° qui touche à la sécurité nationale et à l'ordre public ;
5° waarvoor het advies van de Raad van State wordt gevraagd met 5° pour lequel l'avis du Conseil d'Etat est demandé en application de
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, of waarover geen coordonnées le 12 janvier 1973, ou pour lequel l'avis du Conseil
advies van de Raad van State wordt gevraagd in het met bijzondere d'Etat n'est pas demandé dans les cas d'urgence spécialement motivés,
redenen omklede geval van hoogdringendheid, bedoeld in artikel 3, § 1, visés à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des mêmes lois ;
eerste lid, van diezelfde wetten ;
6° dat geen rechtstreekse of onrechtstreekse invloed heeft op 6° qui n'a pas d'influence directe ou indirecte sur les personnes
natuurlijke personen. physiques.

Art. 3.De Regering wordt belast met het proces van opvolging van de

Art. 3.Le Gouvernement est chargé du processus de suivi des rapports

uitgevoerde evaluatieverslagen. d'évaluation effectués.
HOOFDSTUK III. - Gewestelijk comité voor gelijke kansen CHAPITRE III. - Comité régional pour l'égalité des chances

Art. 4.§ 1. De Regering richt een gewestelijk comité voor gelijke

Art. 4.§ 1er. Le Gouvernement crée un comité régional pour l'égalité

kansen op, dat toeziet op de integratie van de gelijkekansendimensie des chances, qui supervise l'intégration de la dimension de l'égalité
in de beleidslijnen van het Gewest. des chances dans les lignes politiques de la Région.
§ 2. Het gewestelijk comité wordt belast met het toezicht op de § 2. Le comité régional est chargé de l'exécution et de l'évaluation
uitvoering en met de evaluatie van de gelijkekansentest. du test d'égalité des chances.
§ 3. Het comité zoals bedoeld in § 1 bestaat uit een strategische § 3. Le comité comme mentionné au § 1er est composé d'un groupe
groep en een operationele groep. De strategische groep formuleert stratégique et d'un groupe opérationnel. Le groupe stratégique formule
voorstellen over de integratie van de gelijkekansendimensie in de des propositions relatives à l'intégration de la dimension de
beleidslijnen van het Gewest. De operationele groep behandelt de l'égalité des chances dans les lignes politique de la Région. Le
transversale gelijkekansendossiers. groupe opérationnel traite les dossiers transversaux de l'égalité des
§ 4. De Regering bepaalt de samenstelling van het gewestelijk comité. chances. § 4. Le Gouvernement détermine la composition du comité régional.
HOOFDSTUK IV. - Wijzigings- en inwerkingtredingsbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives et d'entrée en vigueur

Art. 5.Artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende

Art. 5.L'article 3, 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant

de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la
Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt als volgt vervangen : Région de Bruxelles-Capitale est remplacé comme suit :
« stelt hij of zij overeenkomstig de ordonnantie van 4 oktober 2018 « il ou elle, conformément à l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à
tot invoering van de gelijkekansentest en haar uitvoeringsbesluiten, l'introduction du test d'égalité des chances et ses décisions
een evaluatieverslag op van de impact ervan op onder meer de d'exécution, établit un rapport d'évaluation relatif notamment à la
respectieve situatie van vrouwen en mannen. situation respective des femmes et des hommes.
Deze bepaling is niet van toepassing op de instrumenten zoals bedoeld La présente disposition n'est pas d'application pour les instruments
in artikel 2, § 3, van dezelfde ordonnantie ; ». mentionnés à l'article 2, § 3, de la même ordonnance ; ».

Art. 6.In artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 8 december 2016

Art. 6.Dans l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 8 décembre 2016

betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen portant sur l'intégration de la dimension du handicap dans les lignes
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt de zin « Elke minister politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, la phrase « Chaque
en staatssecretaris evalueert elk ontwerp van wetgevende of ministre et secrétaire d'Etat évalue tout projet d'acte législatif ou
regelgevende akten vanuit het oogpunt van handistreaming. » vervangen réglementaire au regard du principe de handistreaming. » est remplacée
als volgt : comme suit :
« Elke minister en staatssecretaris stelt, overeenkomstig de « Chaque ministre et secrétaire d'Etat établit, conformément à
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test
en haar uitvoeringsbesluiten, een evaluatieverslag op vanuit het d'égalité des chances et ses décisions d'exécution, un rapport
oogpunt van handistreaming. d'évaluation au regard du principe de handistreaming.
Deze bepaling is niet van toepassing op de instrumenten zoals bedoeld La présente disposition n'est pas d'application pour les instruments
in artikel 2, § 3, van dezelfde ordonnantie. ». mentionnés à l'article 2, § 3, de la même ordonnance. ».

Art. 7.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2019, met

Art. 7.La présente ordonnance entre en vigueur au 1er janvier 2019, à

uitzondering van artikel 2, § 1, 2° tot 6°, dat in werking treedt op 1 l'exception de l'article 2, § 1er, 2° à 6°, qui entre en vigueur au 1er
maart 2019. mars 2019.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 4 oktober 2018. Bruxelles, le 4 octobre 2018.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp, médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement : Documents du Parlement :
Gewone zitting 2017-2018 Session ordinaire 2017-2018
A-699/1 Ontwerp van ordonnantie. A-699/1 Projet d'ordonnance.
A-699/2 Verslag. A-699/2 Rapport.
A-699/3 Amendementen na verslag. A-699/3 Amendements après rapport.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van maandag 17 september 2018. Discussion et adoption : séance du lundi 17 septembre 2018.
^