Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 04/02/2010
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 16 juni 2008 "
Ordonnantie houdende instemming met : de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 16 juni 2008 Ordonnance portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 16 juin 2008
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
4 FEBRUARI 2010. - Ordonnantie houdende instemming met : de 4 FEVRIER 2010. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de
Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, leurs Etats membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre
anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 16 juni 2008 part, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 16 juin 2008

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese

Art. 2.L'Accord de Stabilisation et d'Association entre les

Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la
Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part, et l'Acte final, faits à
anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 16 juni 2008, Luxembourg le 16 juin 2008, sortiront, en ce qui concerne la
zullen, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, Commission communautaire commune, leur plein et entier effet.
volkomen uitwerking hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 4 februari 2010. Bruxelles, le 4 février 2010.
Het Lid van de Verenigd College Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la santé,
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Financiën, Begroting en Externe les Finances, le Budget et les Relations extérieures,
Betrekkingen,
J.-L. VAN RAES J.-L. VAN RAES
Het Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt, Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de la santé,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Het Lid van de Verenigd College Le Membre du Collège réuni
bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt, compétent pour la politique d'aide aux personnes,
B. GROUWELS B. GROUWELS
Het Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Le Membre du Collège réuni
Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, compétent pour la Politique d'aide aux personnes,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie : :
Gewone zitting 2009. Session ordinaire 2009.
B-7/1 Ontwerp van ordonnantie B-7/1 Projet d'ordonnance
Gewone zitting 2009/2010. Session ordinaire 2009/2010.
B-7/2 Verslag B-7/2 Rapport
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 8 januari 2010. Discussion et adoption : séance du vendredi 8 janvier 2010.
^